Back to [I'll Return by November...]
A magical
sacrament reigns in the City. 魔法の聖餐(せいさん)がシティに行き渡る。 |
||
★☆☆☆☆☆ | Garden Shelter 寄合い所の庭 |
The Festive Pavilion has appeared in the City
square. 祝祭のパビリオンがシティの広場に現る。 |
★★☆☆☆☆ | Autumn
Gallery 秋のギャラリー |
You have upgraded the
Festive Pavilion, and the keepers of the autumn garden decorated it with
yellow foliage and ripe fruit, turning it into the Autumn Gallery. 祝祭のパビリオンをアップグレードした、秋の庭の番人たちがこの場所を黄色の群葉(ぐんよう)と熟れた果物で飾り付け、秋のギャラリーへと変貌させた。 |
★★★☆☆☆ | Cozy Gazebo 居心地のいいガゼボ |
You have upgraded the
Festive Pavilion, and a hearth has flared up in its center, turning the
pavilion into the Cozy Gazebo. 祝祭のパビリオンをアップグレードした、その真ん中には囲炉裏が赤々と燃え、パビリオンは居心地のいいガゼボになった。※Gazebo: 公園の見晴らし台。ラテン語由来の英語 |
★★★★☆☆ | Adorned Belvedere 飾り付けられたベルベデーア |
You have upgraded the Festive Pavilion, and
autumn has turned it into the Adorned Belvedere. 祝祭のパビリオンをアップグレードした、秋の風がそれを飾り付けられた見晴らし小屋へと変化させた。 ※Belvedere: 庭園の見晴らし台。イタリア語 |
★★★★★☆ | Sumptuous
Rotunda 絢爛たるロタンダ |
You have upgraded the
Festive Pavilion, and the magic of autumn has turned it into the
Sumptuous Rotunda. 祝祭のパビリオンをアップグレードした、秋の魔法がそれを絢爛たるロタンダに変化させた。※Rotunda: ドーム屋根の建物。イタリア語由来の英語 |
★★★★★★ | Wondrous Pergola 素晴らしきパーゴラ |
You have upgraded the Festive Pavilion, filling
it with coziness, and turning it into the Wondrous Pergola. 祝祭のパビリオンをアップグレードした、心地よさが建物いっぱいに広がり、素晴らしきパーゴラになった。 ※Pergola: 藤棚のような蔦を絡ませるタイプの緑廊。イタリア語 |
The magic of
heartwarming feelings surrounds the Festive Pavilion, spreading further
and further from the Golden Daisies Alley. A beautiful golden autumn has
finally come to the City of Shadows! 心温まる気持ちの魔力が祝祭のパビリオンを包み込み、黄金色のデイジーの小道から遠くへ遠くへと広がって行く。美しき黄金色に色付く秋が終にシャドウ=シティにもやって来たのだ! |
Back to [I'll Return by November...]