Back to [Story of the Dryad Key]
《April 2020 Spring Memories》 | Moments | 《2020年4月 春の思い出》 | |
Participate in the "Spring Robbery" event and collect commemorative stickers. Completing the page will guarantee you a prize! | Description before completion | 「春泥棒」イベントに参加して、記念ステッカーを集めよう。このページを完成させると賞品が付いてるよ。 |
commemorative: 記念の 物 guarantee~: 物が~を保証する |
Spring is love letters and boat trips... Flowering ladders and cars... And snorting hedgehogs going about their business. Make way! | Description after completion | 春はラブレターとボート遊び…。花で飾り付けた梯子に車…。そしてヤマアラシは鼻を鳴らして自分の仕事にとりかかるんだ。さあ進もう! |
snort: 鼻を鳴らす go about one's business: 自分のすべきことをする |
[Twin Nestlings] | ⓪(Event Reward) | [双子の雛(ひな)鳥] | nestling: 卵から孵ったばかりの雛鳥 |
Spring is the beginning of a new path: you just have to spread your wings. | 春は新しい途(みち)の始まり、君はただその翼を広げればいいのさ。 | ||
[Ancient Padlock] | ❶ | [古代の錠前] | |
Spring is the long-awaited warmth that no lock can constrain. | 春は待望の温もり、どんな錠前でもそれを閉じ込める事はできないのさ。 | constrain: 無理やり押さえつける | |
[Magic Key] | ❷ | [魔法の鍵] | |
Spring is a magic key for love: you just have to open your heart to it. | 春は愛のための魔法の鍵、君はただ心をその鍵に開いてやればいいのさ。 | ||
[Spring Mail] | ❸ | [春の便り] | |
Spring is when you find letters with colorful Easter cards in your mailbox. | 春は郵便受けにカラフルなイースターのメッセージカードの入った便りを受け取る季節なのさ。 | ||
[Warmth Catcher] | ❹ | [温もりキャッチャー] | |
Spring is when you can sleep with an open window, letting warm nights into your dreams. | 春は窓を開いて眠る事の出来る季節だよね、夢の中に温かい夜を迎え入れてあげるのさ。 | ||
[Flowering Ladder] | ❺ | [花満開の梯子(はしご)] | |
Spring is when every bush and flower that missed the sun reaches for it to hug. | 春はあちこちの植え込みや花が太陽の抱擁を懐かしんで腕を伸ばす季節なのさ。 | ||
[Sweet Couple] | ❻ | [甘やかな恋人たち] | |
Spring is a time for romantic boat trips. | 春はロマンティックなボートに乗る季節だよね。 | ||
[Dandelion the Hedgehog] | ❼ | [たんぽぽハリネズミ] | |
Spring is a time when the most prickly individuals become soft and kind. | 春はどんなにトゲトゲしい性格の人でも穏やかで優しくなる季節なのさ。 | prickly : ちくちく刺すような、トゲトゲした性格の ※形容詞 | |
[Hangers for a Spring Dress] | ❽ | [春ドレス用ハンガー] | |
Spring is a time of wonderful transformations. | 春は素敵な変身の季節だよね。 | ||
[Florist's Bike] | ❾ | [花屋さんの自転車] | |
Spring is bike rides along well-known pathways. | 春はいつもの小道に沿って自転車に乗ってやって来る。 | ||
[Overgrown Alarm Clock] | ❿ | [繁茂する目覚まし時計] | |
Spring is when days become longer than nights, allowing you to devote more time to each other. | 春は夜より日中が長くなる季節、人はお互いにもっと時間を捧げ合うことができるようになるよね。 | ||
[Flower Car] | ⓫ | [花綻ぶ車] | |
Spring is traveling out of town in a small car for a picnic. | 春は小さな車に乗って街からピクニックに出かけるんだよね。 | ||
[Butterflies of the Forest] | ⑫(Event Reward) | [森の蝶々] | |
Spring is when a flower suddenly flutters away, but turns out to be a butterfly. | 春は花が急にひらひらと舞ったと思ったら、実はちょうちょだったっていう季節だよね。 | ||
[Bunny Treat] | Ⓖ | [うさちゃんのおやつ]。 | |
This item gives you 3 hours of unlimited energy for locations and mini-games. | ロケーションとミニゲームでエネルギーが3時間無制限になるよ |
Back to [Story of the Dryad Key]