Back to the Main Event. ※メイン・イベントに戻る
《Feb 2021 Time of the Golden Ox》 | Moments | 《2021年2月 金牛が刻(とき)》 | |
Participate in the seasonal event and collect commemorative stickers. Completing the page will guarantee you a prize! |
Description before completion |
季節のイベントに参加して思い出のステッカーを集めよう。 このページを完成させるとご褒美があるぞ! |
|
Memories of the "Time of the Golden Ox" will remain a vivid and sunny mark in your Diary in the form of holiday stickers. Tap a sticker and plunge back into pleasant memories. | Description after completion | 「金牛が刻(とき)」の思い出は、君の日誌に祭日のステッカーの形で生き生きとした太陽のような足跡を残すのだろうね。ステッカーをクリックして嬉しい思い出に想いを馳せよう。 | plunge into~: ~にどっぷり浸る、想いを馳せる |
[Jade Tree] | ⓪ | [翡翠の樹] | |
The jade tree bears priceless fruits: abundance and prosperity. | 翡翠の樹に生る実は値も付けられないほど貴重なんだよ:なにしろ豊穣と繁栄の実が生るんだから。 | ||
[Coins of Happiness] | ❶ | [招福の銅銭] | |
These coins cannot buy happiness, but they can ward all bad things away from their owner. | この銅貨で幸せを買う事は出来ないけれど、持ち主から悪いモノ全てを追い払ってくれるんだよ。 | 💬うっすら見える字は「招財進寶」で上下右左の順に読む。寶は宝の旧字。「財を招き入れる」という意味で、幸運の御守りに使われる。 | |
[Hongbao Envelope] | ❷ | [ご祝儀袋] | |
Children and adults are equally happy about the red envelope in the New Year. It brings good luck. | 子供も大人も新年の赤いご祝儀袋には等しく幸せな気持ちになるのさ。だってこの袋は幸運を運んで来てくれるんだからね。 |
★Hongbao 紅包:中国版ご祝儀袋。日本だと白に水引だね。 💬幸運っていうかお金っていうか(笑) |
|
[Blooming Lotus] | ❸ | [満開の蓮] | |
The serenity of the lotus at the foot of a temple is truly unique. | お寺の麓に咲く蓮の静謐(せいひつ)さといったら、それはもう格別だよね。 | serenity: 静謐(せいひつ)、静かで心穏やかな事 | |
[Wind Chime] | ❹ | [風鈴] | |
The wind sings about distant lands and happiness that will soon come. | 風は歌う、遠く離れた地の歌と、やがて訪れる幸せを。 |
💬風鈴と言うと思い出す詩が、如浄(にょじょう)禅師の「風鈴の頌(しょう)」というのなんですよね 渾身似口掛虚空(渾身うんしん口に似て虚空に掛かり) 不問東西南北風(東西南北の風を問わず) 一等為他談般若(一等誰が為に般若を談ず) 滴丁東了滴丁東(チチントンツン、チチントン) ※渾身(うんしん):体全体を指す。仏教用語では「こんしん」ではなく「うんしん」と読む 「風鈴は全身が口の様な姿で空中にぶら下がり、東西南北どの風にも等しくお経を唱えてくれる、ちりんちりんと」誰に対しても差別なく教えを授ける風鈴の様にありたいというお言葉ですが、そう考えると風鈴の音もありがたいですねぇ |
|
[Fragrant Tangerines] | ❺ | [いい香りの蜜柑] | |
Nothing creates the feeling of the coming New Year like a pair of fragrant tangerines. | 一組のいい香りの蜜柑ほど、新年がやってくるんだって気分にしてくれるものはないよね。 | ||
[Moon Hare] | ❻ | [月の兎] | |
Under a cinnamon tree, the moon hare grinds herbs for the potion of immortality in a mortal all year round. | 桂(かつら)の樹の下で、月の兎は一年中不老不死の秘薬のための薬草を臼で挽いてるんだよ。 |
★豆知識:herbは英米で発音が違う。 英:ハァーブ←普通 米:ァーブ←なんとhを読まない 💬おや?これは日本の伝承だと思ってたけど、中国でも兎が住んでるのかな? |
|
[Golden Carp] | ❼ | [金の鯉] | |
The golden carp bathes in the water like a generous person bathes in virtuousness. | 金の鯉が水浴びをするのは、惜しみなく人に分け与えられる懐の深い人が美徳の行いの中にとっぷり浸かっているのと同じく、当たり前のことなのさ。 | 💬何かの諺のもじりなんだろうか?言いたい事は分かるけど、なんだか突拍子もないような? | |
[Graceful Crane] | ❽ | [気品あふれる鶴] | |
Both heaven and earth watch the graceful dance of the incomparable crane. | 天と地のいずれもが、比類なき鶴のその気品あふれる舞いに注目しているんだよ。 | 💬鶴は求愛行動にダンスを踊るんですよね。やっぱりうまい方がモテるのかな? | |
[Heavenly Lion] | ❾ | [天の獅子] | |
Lions with their mouths open ward off evil spirits. Those with closed mouths protect good ones. | 口を開けた獅子は邪を追い払い、口を閉じた獅子は福を護る。 | ||
[Vessel of Longevity] | ❿ | [長寿の器] | |
The celestials themselves drink from the vessel of longevity, gaining strength for the whole year. | 天人たちも長寿の器から飲み物を飲んで、一年を永らえる強さを得るんだよ。 | ||
[Sacred Ox] | ⓫ | [天界の雄牛] | |
The thousand-jin Sacred Ox is mighty, but he wouldn't hurt a fly. | 重さ千斤(きん)の体躯(たいく)を誇る天の雄牛は力強い、けれど彼は蠅一匹だって傷付けたりしないんだよ。 |
★jin 斤(きん):重さの単位。現在の中国では1斤=500gだが、時代によって異なる。ちなみに日本では600g。重さ千斤は500kg。 💬軽自動車よりは軽いけどっていうくらいの重さだなぁ。踏まれたらタダでは済まない重さだね。 |
|
[Tangerine Basket] | Gift | [蜜柑の籠] | |
Gives you infinite energy supply for 3 hours. | 3時間エネルギーが無限になるよ。 |
Back to the Main Event. ※メイン・イベントに戻る