Back to the Main Event. ※メイン・イベントに戻る
《June 2022 On the Waves of the Celestial Sea》 | Moments | 《2022年6月 天つ海の波間で》 | |
Participate in the seasonal event and collect commemorative stickers. Completing the page will guarantee you a prize! | Description before completion |
季節のイベントに参加して思い出のステッカーを集めよう。 このページを完成させるとご褒美があるぞ! |
|
Memories of incredible "Call
of the Celestial Depths" adventure will remain
forever in your Diary in the form of fantastic stickers. Tap a sticker and plunge into pleasant memories. |
Description after completion | 「天つ海(あまつみ)の底からの呼び声」の素敵な冒険の思い出は、幻想的なステッカーとして君の日誌に永遠に残るよ。 ステッカーをタップして喜びの思い出に浸ろう。 |
|
[Rainbow Fish] | ❶ | [虹の魚] | |
The fish of the heavenly waters are brightly colored by the sea rainbow, which appears after storms. | 天つ海の魚は、嵐の後に現れる海の虹で鮮やかに彩られるんだよ。 | fish: ※魚は同じ種類が何匹いてもfish。鰯の大群でもfish! | |
[Perceptive Seagull] | ❷ | [目ざといカモメ] | |
The director of the sky sea's Lost and Found Office is the most vigilant seagull on the whole coast. | 空の海における遺失物取扱所の所長は、沿岸部全域で最も警戒心に優れたカモメなのさ。 | ||
[Joseon Porcelain] | ❸ | [朝鮮磁器] | |
Flowers never wither in this magical vase, and hibiscuses look especially good in it. | この仙気溢れる花瓶に活けた花は決して枯れないんだ、そしてこれに活けるとハイビスカスが一際映えるんだよ。 | ||
[Great Diver] | ❹ | [グレート・ダイバー] | |
This whale's favorite pastime is jumping into the heavenly sea. The bubbles are so ticklish! | この鯨のお気に入りの娯楽は天つ海に飛び込むことなのさ。泡々がとってもくすぐったいね! | ticklish: くすぐったい ※tickle くすぐるの形容詞 | |
[Magpie Messengers] | ❺ | [カササギのメッセンジャー] | |
These inseparable magpies spread news to everyone in the heavenly sea, from spirits to plankton. | このいつも仲良しなカササギたちは天つ海のみんなにニュースを広めてるんだよ、精霊からプランクトンまでね。 | ||
[Mischievous Spirit] | ❻ | [悪戯好きな海の精] | |
This sea spirit seems huge to sailors, but it's actually still a baby that loves playing with boats. | この海の精は船乗りにとってはバカでかいように感じられるけど、実はまだほんの赤ちゃんで、船で遊ぶのが大好きなんだ。 | 💬その船に乗ってる船乗りの方はちっとも楽しめなさそうだけどな(笑)。 | |
[Celestial Mermaid] | ❼ | [天の人魚] | |
Her sister dreamed of having legs instead of a tail. She got wings and doesn't regret anything. | 彼女のお姉さんは尻尾の代わりに足があったらって夢見てたんだよ。この娘は羽を手に入れたから、ちっとも後悔してないけどね。 | 💬よう分からんが、尻尾と足の両方はムリだけど、羽と尻尾は大丈夫ってコトか? | |
[Cat in a Gat] | ❽ | [カッを被った猫] | |
That cat wears a gat, since he's a bit of a poet, catching rhymes in it as if it were a fishing net. | あの猫はちょっとした詩人なもんだから、カッを被ってるのさ、まるで漁の投網のようにカッの中で韻(いん)を捕らえてね。 | ★gat カッ:漢字では「笠」。朝鮮の伝統的な被り物。絽(ろ)の着物のように中が透けている。漁の投網のようにと言うのは、多分ざるの様になってるから。 | |
[Sunset in One's Hand] | ❾ | [掌中の日暮れ] | |
This sunset in a ball is a souvenir from the sky coast. Shake it, and fish swim across the clouds. | この珠の中の日暮れは空の浜辺のお土産なのさ。振ってごらんよ、魚が雲を横切って泳いでるから。 | 💬えー、めっちゃ欲しい!ミニ鯨入りがいい!エイでもいい!大群の飛び魚も捨てがたい…。 | |
[Girl on a Stingray] | ❿ | [エイに乗る少女] | |
She once freed a small stingray from fishing nets, and now it's taking her across the heavenly sea. | 彼女は昔ちいさなエイを網から逃してやったんだ、今ではその仔が天つ海の何処へでも運んでくれるんだよ。 | 💬竜宮城みたいに行ったっきりじゃなければ、素晴らしいよね。 | |
[Cloud Seal] | Ⓐ | [雲アザラシ] | |
This spotted seal has been chasing after fish all day and is now resting with its every spot. | このゴマフアザラシは一日中魚を追い回したものだから、今度は行く先々で休むつもりなのさ。 | ★Spotted seal ゴマフアザラシ:日本でも大人気のあざらし。でっぷりとしたお腹が愛らしい。北太平洋の氷の浮いてるような地域に住んでいる。 | |
[Talking Dolls] | Ⓑ | [お喋り人形] | |
They can say any word, not just "mama," and sing beautifully for the heavenly sea to obey them. | この人形はあらゆる言葉を話すんだよ、「ママ」だけじゃなくってね、そうして天つ海を制する美しい唄を歌い上げるのさ。 | 💬あれ?抑揚は付けられないから、唄は歌えないんじゃなかったっけ?改良版? | |
[Gifts of the Sea] | Gift | [天つ海の恵み] | |
Gives you infinite energy supply for 3 hours. | 3時間エネルギーが無限になるよ。 | 💬あれ?珍しくケーキじゃないぞ! あの食べるのがもったいないほど凝りに凝ったケーキが好きなんだけどな!(笑)。 |
Back to the Main Event. ※メイン・イベントに戻る