Back to the Main Event. ※メイン・イベントに戻る
《May 2023: Upper City in Wonderland》 | Moments | 《2023年5月:不思議の国のアッパーシティ》 | |
Participate in the seasonal event and collect commemorative stickers. Completing the page will guarantee you a prize! | description before completion |
季節のイベントに参加して思い出のステッカーを集めよう。 このページを完成させるとご褒美があるぞ! |
|
The memories of the "Whisper of Cogwheels" adventure will remain forever
in your Dairy in the form of fantastic stickers. Tap a sticker and plunge into pleasant memories. |
description after completion |
またとない経験「歯車のささやき」の記憶はファンタスティックなステッカーの形で君の日誌に永遠に残るよ。 ステッカーをタップして素敵な思い出に浸ろう。 |
|
[Pendulum of Providence] | ❶ | [お告げのペンデュラム] | |
This exquisite piece will help you contact your subconscious where you can find all the answers. | この凝った造りの逸品は君の潜在意識を覗く助けになってくれるんだ、そこではすべての答えを見付ける事ができるのさ。 | ||
[Must-Have Parts] | ❷ | [絶対的な必需品] | |
You should always have some nuts, screws and bolts on hand to help you fix unpredictable mechanisms. | 予期せぬ機械類の修理に備えるためには、常にいくつかのナットとネジとボルトを手元に用意しておくことをお勧めするよ。 | 💬それプラス、ドライバーセットも携帯をおススメするよ! | |
[Light of the Secret World] | ❸ | [秘密の世界の明かり] | |
The manufacturer advises against plugging it into a lamp. The results may be unpredictable. | 製造元はこれをランプに挿入しないようにとアドバイスしているんだ。結果が予測できないからだってさ。 |
💬ええ?!電球型なのに挿しちゃダメなの? どうなるのか、ランプに入れてみたい…。 やっちゃダメという忠告ほど、やりたくさせる誘惑ってないよね? |
|
[Rainbow Crystals] | ❹ | [レインボー・クリスタル] | |
These are the pieces of a soul where fragile images of the future remain
frozen. No touching. |
これは壊れやすい未来のイメージが凍り付いた魂の欠片。 手を触れてはいけません。 |
💬触っちゃいけないという警告ほど、以下略(笑) | |
[Winged Tiara] | ❺ | [翅の生えたティアラ] | |
It's the most popular souvenir in the Pavilion of Providence. Just make sure it doesn't fly away. | これはお告げの箱庭で一番人気のお土産なんだ。飛んで行かないようにきちんと見張っていてね。 | 💬背中に装着するバージョンを是非!時々パタパタ動くとなお良し! | |
[Mutual Trust] | ❻ | [相互の信頼] | |
This talisman ensures the favor of even the smallest and most cunning fairies. | このタリスマンは最小かつ最も狡猾な妖精の好意をも保証してくれるんだよ。 | ||
[Rain Pendant] | ❼ | [雨粒ペンダント] | |
In the Kingdom of Eternal Beauty, where the fairies reside, even the rain sparkles with splendor. | 妖精たちの住まう永遠の美の王国では、雨さえも光彩で輝いているんだぞ。 | ||
[Harp of Prophetic Strings] | ❽ | [予言の絃(げん)を張ったハープ] | |
Touch the silver strings and learn your future! But remember: it doesn't know how to keep secrets. |
その銀の絃(げん)に触れれば未来が分かるんだよ! でも忘れないでね-そのハープは秘密を守る方法は知らないってことを。 |
💬自分の未来が周囲にも駄々洩れになるってコトか…。そりゃあ考えものだなぁ(笑) | |
[Cheerful Toadstool] | ❾ | [陽気なキノコ] | |
It believes its hat is magical. One side makes you bigger, the others smaller - just take a bite. | 彼は自分の帽子には魔力があると信じてるのさ。片側は大きくなって、反対側は小さくなるんだ-ちょっと齧(かじ)ってごらんよ。 |
★This
is a mushroom from Alice.
The caterpillar with a hookah told about it;
"One side will make you grow taller, and the other side will make you
grow shorter." これはアリスに出て来るキノコ。水煙草を吸っているいも虫が教えてくれる-「そいつはね、片側を齧ると大きく、反対側は小さくなるのさ。」 💬問題はまあるい茸のどっちが片側でどっちが反対側なのかを知る術はないって所だよね(笑) |
|
[Invisible Lilac Fairy] | ❿ | [見えないライラックの妖精] | |
The mysterious fairy world has always been close. But only the attentive can notice its inhabitants. | ミステリアスな妖精の世界は常に身近にあるんだよ。でもその住人達に気付くことができるのは、注意深い人だけなんだ。 | ||
[Orb of Future] | Event Reward Ⓐ | [未来のオーブ] | |
Cast aside the impossible when looking into this orb - and whatever reminds will surely come true. | このオーブを覗き込む時には不可能なコトは脇に置いておこう-そうすれば思い浮かべたことはきっと全て実現するはずさ。 | 💬思い浮かべたコト全てが実現して楽しいのは、何の悩みもない陽気な人だけだと思うんだ。ついつい不気味な想像をしてしまう人にとっては…、口にするのも恐ろしいコトに、ヒェー! | |
[Iron Shoe] | Event Reward Ⓑ | [鉄の靴] | |
It's a dainty and delicate little shoe. Who would have thought it was a trap for fairies. | 華奢で繊細な小さな靴。この靴が妖精の罠だなんて思う人がいるワケないじゃないか。 | dainty: 華奢な ※デインティ | |
[Fairymobile] | Event Reward Ⓒ | [フェアリー・モービル] | |
A fairy carriage should be extravagant. This one is based on visions of the future. | 妖精の車は特別豪華でないとね。これは車の未来像に基づいているんだよ。 |
💬Gullwingsならぬ、Fairywingsだね。 ★Gullwings ガルウィング:鳥の翼みたいに上に開くタイプのスポーツカーの扉。 |
|
[Cake of Forest Spirits] | Gift | [森の精霊のケーキ] | |
Gives you infinite energy supply for 3 hours. | 3時間エネルギーが無限になるよ。 |
Back to the Main Event. ※メイン・イベントに戻る