Carnival Square & Pumpkin Chest
カーニバルの広場 & パンプキン・チェスト

Go to the Event Story, "Perfect Halloween".

The City is buzzing in anticipation of holiday fun.
シティは祭日の楽しさへの期待で沸いている。
★☆☆☆☆☆
★★☆☆☆☆ Mischievous Fun
お茶目な楽しみ
★★★☆☆☆ Fun Sabbath
楽しい安息日
★★★★☆☆ Festival of Spirits
人ならぬモノたちの祭典
★★★★★☆ Costumed Mystery
コスチュームを着たミステリー
★★★★★★ Masquerade Extravaganza
仮面舞踏会の奇抜な催し
The amazing Masquerade Extravaganza is dazzling the main square with its beauty. Residents of the City of Shadows are ready and thrilled to celebrate Halloween!
驚きの仮面舞踏会の奇抜な催しがその美しさでメイン・スクエアを幻惑している。シャドウ=シティの住民たちはハロウィーンを祝ってスリルを味わう準備があるぞ!

Totem Lank-Up Quests Oct 2017 トーテム・ランクアップ・クエスト  
[Mischievous Fun]
Obtain "Mischievous Fun" rank. - Assemble the "Shreds of Humanity" collection.
[お茶目な楽しみ]
「お茶目な楽しみ」のランクを手に入れろ。-「人間らしさの欠片」のコレクションを集めよう。
 
[Falling Star]
Required to upgrade the Carnival Square.
[流れ星]
カーニバルのひろばをアップグレードするのに必要です。
 
Assemble the "Shreds of Humanity" event collection to have Mischievous Fun on the Carnival Square. The more powerful the totem, the more valuable the gifts you'll find next to it every day. Juliette

ジュリエット
「人間らしさの欠片」のコレクションを集めて、カーニバルの広場で「お茶目な楽しみ」を手に入れてね。トーテムが強力になるほど、より価値のあるギフトがその傍で毎日見付かるわよ。 mischievous: お茶目な
Your Carnival Square is upgraded. Now even more valuable gifts are waiting next to it everyday. 「カーニバルの広場」がアップグレードしたわね。さあこれでもっと価値のあるギフトがその傍で毎日見付かるわよ。  
[Fun Sabbath]
Obtain "Fun Sabbath" rank. - Assemble the "Dark Gifts" collection.
[楽しい安息日]
「楽しい安息日」のランクを手に入れろ。-「闇からの贈り物」のコレクションを集めよう。
★sabbath 安息日:キリスト教、ユダヤ教で仕事から離れる宗教儀礼の日
Assemble the "Dark Gifts"... *Same as above Juliette
ジュリエット
「闇からの贈り物」のコレクションを集めて…。*以下同文  
*Same as above *以下同文  
[Festival of Spirits]
Obtain "Festival of Spirits" rank. - Assemble the "Mad Professor" collection.
[人ならぬモノたちの祭典]
「人ならぬモノたちの祭典」のランクを手に入れろ。-「マッド・プロフェッサー」のコレクションを集めよう。
 
Assemble the "Mad Professor"... *Same as above Juliette
ジュリエット
「マッド・プロフェッサー」のコレクションを集めて…。*以下同文  
*Same as above *以下同文  
[Costumed Mystery]
Obtain "Costumed Mystery" rank. - Assemble the "Festive Machine" collection.
[コスチュームを着たミステリー]
「コスチュームを着たミステリー」のランクを手に入れろ。-「祭日用のマシーン」のコレクションを集めよう。
 
Assemble the "Festive Machine"... *Same as above Juliette
ジュリエット
「祭日用のマシーン」のコレクションを集めて…。*以下同文  
*Same as above *以下同文  
[Masquerade Extravaganza]
Obtain "Masquerade Extravaganza" rank. - Assemble the "Essence of Horror" collection.
[仮面舞踏会の奇抜な催し]
「仮面舞踏会の奇抜な催し」のランクを手に入れろ。-「恐怖のエキス」のコレクションを集めよう。
extravaganza: 奇抜な催し
Assemble the "Essence of Horror *Same as above Juliette
ジュリエット
「恐怖のエキス」のコレクションを集めて…。*以下同文  
*Same as above *以下同文  

Go to the Event Story, "Perfect Halloween".

 

Event Daily Quests Oct 2017 イベント・デイリー・クエスト  
[Jack's Gifts]
Collect the gifts. - Click on the Carnival Square totem to receive Jack's gifts.
[ジャックからのギフト]
ギフトを集めよう。-「カーニバルの広場」トーテムをクリックしてジャックからのギフトを集めよう。
 
The Carnival Square entices you with enchanted fires. It's time to visit the main tent. I'm sure many wonderful gifts from Jack await us there. Martha

マーサ
カーニバルの広場が魔法の炎であなたを誘っているわ。さあ今こそメイン・テントを訪れる時。きっとあそこではジャックからの素晴らしい沢山のギフトが私たちを待っていると思うのよね。 entice: そそのかす、そそのかして何かをさせる
Visit the Carnival Square everyday - Jack's gifts await you inside the pavilion! カーニバルの広場には毎日顔を出しなさいね-パビリオンの中ではジャックからのギフトがあなたを待っているわよ!  
[Come on!]
Collect the gifts. - Collect all the gifts. Touch a gift on the City map.
[こっちにおいで!]
ギフトを集めよう。-ギフトを全部集めよう。シティマップのギフトをタッチしよう。
 
The City's streets are full of boxes with valuable gifts! Thank Jack for preparing a lot of generous surprises for the people of the City. Quickly collect the gifts before the monsters take them away forever! Emma

エマ
シティの街中は貴重なギフトの入ったボックスで溢れかえってるわよ!シティの人たちに気前のいいサプライズを沢山用意してくれたジャックに感謝してあげてね。モンスターがあれを持ち去ってしまう前に、急いでギフトを集めてちょうだい!  
Your gifts are stored in the Pumpkin Chest next to Carnival Square. Jack's monsters won't reach them there, and you can open the chest and unwrap the gifts at any time! あなたのギフトは、カーニバルの広場の脇のパンプキン・チェストに保管されてるわ。ジャックのモンスターもあそこには手が出せないの、そしてチェストを開ければ、いつでもギフトのラッピングを解くことができるわよ!  
[The Pumpkin Chest is getting full]
Open the Enchanted Gifts - Open 3 gifts in the Mystical inventory.
[パンプキン・チェストはもうすぐいっぱいに]
魔法のかかったギフトを受け取ろう。-神秘のインベントリの中からギフトを三つ開けよう。
 
Soon your gifts won't fit inside the pumpkin. Would you like to open them? I bet you can't to see what surprises await you inside. Emma

エマ
もうすぐあなたのギフトはあのパンプキン・チェストの大きさに合わない量になっちゃうわ。あなたも何が入ってるかを確かめたくってうずうずしてるんでしょ?  
It's so great to get surprises from Jack! Look for gift boxes on the City's streets and remember: the chest containing them will disappear immediately after the "Perfect Halloween" event ends! ジャックからのサプライズを受け取るのってとっても素敵!シティの街中でギフトボックスを探して来てちょうだい、忘れないで、ギフトの入ってるチェストは「パーフェクトハロウィーン」イベントが終わったらすぐに消えてしまうから!  

Go to the Event Story, "Perfect Halloween".

 

Oct 2017 gift collection【Attributes of Prophecy 予言に使われる代表的なアイテム】
Diviner's Crystal Origami Fortune Teller Fortune Cup Palm Reader's Map Wiccan Runes Fortune Scroll
占い師の水晶 占い折り紙 未来(さき)読みの
カップ
手相の
読み方地図
ウィカのルーン 予言のスクロール

*This story's adaptation is Backwards Words#1
※このお話のリニューアル版が逆さ言葉の❶にあります

【Attributes of Prophecy】 Gift collection 【予言に使われる代表的なアイテム】 attributes: これと言うと連想する代表的なアイテム
[The Edges of Magic]
Open the Enchanted Gifts - Try to find the item in the gifts. It can require several attempts.
[魔法の先端]
魔法のかかったギフトを開けよう-ギフトの中からアイテムを探し出せ。数回試す必要があるぞ。
 
In the days before Halloween, the border between the past and future is thinner than ever... Would you like to know what fate has in store for you in the coming year? You won't find a better time for divination than Halloween night! Maybe we'll ask Martha to read our fortunes? Valerie

バレリー
ハロウィーン前の数日間って、過去と未来の境がいつもより薄くなるのよね…。来(きた)る年にどんな運命が待っているのか知りたくない?ハロウィーンの夜以上に占いに向いてる時ってないでしょ!マーサに私たちの未来を占って貰えるか聞いてみるとかどう? ★このお話はBackwards Wordsのコレクションに焼き直されています。ちょっと会話が違います。
- Why not? It's useful to know the future Player (YOU) -いいじゃん、それ!未来が分かるのは有益だし  
Do you want to lift the veil of the future? Well then, Halloween night is ideal for divination. Bring me five magical items and I'll tell you what fate has in store for you. I hear you can find them in gifts scattered around the streets of the City. Martha

マーサ
未来のヴェールを持ち上げて、未来を覗きたいと言うのね?ふむ、まあいいでしょう、ハロウィーンの夜は占いには理想的なのだから。魔法のアイテムを五つ持ってらっしゃい、そうしたらどんな運命があなた達に待っているのか、私が教えてあげましょうかね。あなたならシティの街中にまき散らされたギフトの中からそれを探し出せるんじゃないか聞いてるわ。 💬焼き直しではバレリーが自分でやろうとしてマーサにたしなめられてるのですが、そのくだりがありませんね。
- Let's go find the gifts! Player (YOU) -よし、ギフトを探しに行くぞ!  
In order to connect with the spirits and learn your future, I'll need a crystal prism. It will help me concentrate magical energy and create a connection to the spirit realm. Maybe you'll find something like this among the gifts on the City's streets? Martha

マーサ
人ならぬモノたちと繋がりを作り、未来を聞き出すには、クリスタルのプリズムが必要になるわ。それが魔法のエネルギーを集めて霊界とのコネクションを作ってくれるのよ。もしかしてあなたなら、そういうモノをシティの街中のギフトの中から見付けて来てくれるかしら?  
You've found a divining crystal! Look at the mesmerising glint in the crystal's edges. Can you see reflections from other worlds? 占いの水晶を見付けたのね!この水晶の先端が眠気を誘うように煌めくのをご覧なさい。この世ならぬ世界からの光が映るのが見えるでしょう?  
[Paper Endures Anything]
Open the Enchanted Gifts - Try to find the item in the gifts. It can require several attempts.
[紙は過酷な運命にも耐える]
魔法のかかったギフトを開けよう-ギフトの中からアイテムを探し出せ。数回試す必要があるぞ。
paper endure anything: 長い年月を耐えるという意味
When I was a child, my friends and I made Japanese origami figures out of paper, but I had no idea that they helped with divination! Martha asked us to find the Magic Origami Fortune Teller for her Halloween divination. Should we look for it in the gifts that the City presented to you? Valerie

バレリー
子供の頃、友達と一緒に日本の折り紙を折ったんだけど、それで占いが出来るなんて考えもしなかったわ!ハロウィーンの占いに、マーサから魔法の占い折り紙を探すように頼まれたの。シティがあなたに贈ってくれたギフトの中からそれを探すべきなのかしら?  
At first glance, this Origami Fortune Teller doesn't look too different from the other figures that my friends and I made. But when I hold it in my hands, it makes me shiver! パッと見た感じだと、この占い折り紙は私が友達と作った折り紙とさほど変わりがないように見えるのにね。でも手に持ったら、なんだか震えが来たわ!  
[A Clue in the Tea Leaves]
Open the Enchanted Gifts - Try to find the item in the gifts. It can require several attempts.
[紅茶の葉っぱに見る手がかり]
魔法のかかったギフトを開けよう-ギフトの中からアイテムを探し出せ。数回試す必要があるぞ。
 
Mon ami, are you looking for magical instruments for divination? I've often watched how the Mistress of the Manor reads fortunes from tea leaves. Look for a special tea cup among the City's gifts for this divination: it'll help Martha make the most accurate prediction for you on Halloween! Juliette

ジュリエット
モナミ、魔法の占い道具を探してるの?私ね、領主ミストレスが紅茶の葉っぱから未来を占う様子をしょっちゅう観察してたの。そういう占い用の特別なティーカップをシティのギフトの中から探してみて-それがあればきっとマーサが飛び切り精緻な予言をハロウィーンにしてくれるわよ! 💬予言が正確過ぎるのは考え物だとおもうけどなぁ…。ああいうのは不確実性がウケるんだと思うんだ。
What stunning china! If this cup wasn't enchanted for divination, it would be nice for a calm morning tea. なんて素晴らしい磁器なの!このカップが占い様に魔法をかけられてなかったら、落ち着いたモーニングティー用に素敵だったでしょうにね。 stunnin: 素晴らしい
[Life Line]
Open the Enchanted Gifts - Try to find the item in the gifts. It can require several attempts.
[生命線]
魔法のかかったギフトを開けよう-ギフトの中からアイテムを探し出せ。数回試す必要があるぞ。
 
If you want to learn your future on Halloween night, you'll need the Palm Reader's Map. Reading your future by the lines on your hand is an incredibly fine art. I'm sure that the map can be found among the gifts on the City's streets. Go see if I'm right! Isabelle

イザベル
ハロウィーンの夜に未来を知りたいなら、手相の読み方地図が必要になるわね。掌の上の線を使って人の未来を読むというのは、素晴らしくコツの要る技術なのよ。地図はシティの街中のギフトの中からきっと見付かるわ。私の言う通りかどうか、確かめに行ってらっしゃい! art: 身に着けるのが大変な技術やコツ
This map is etched on a golden hand. Simply incredible! When you get your fortune, I hope I can get mine as well! この手相地図は黄金の手の上に刻まれてるわよ。素晴らしいの一言ね!あなたが自分の未来が分かった時に、私のも一緒に分かると良いんだけど! 💬え?なんか意味深じゃない?イザベルの運命と主人公の運命が重なってるといいなって意味だよね?
[Witch's Signs]
Open the Enchanted Gifts - Try to find the item in the gifts. It can require several attempts.
[魔女の印]
魔法のかかったギフトを開けよう-ギフトの中からアイテムを探し出せ。数回試す必要があるぞ。
 
You're one step away from learning your fate from the Spirits of Halloween! I'll give you a clue: look for Wiccan Runes among the gifts on the City's streets. They're bewitched. They are the most reliable instruments for divination - I checked! Martha

マーサ
ハロウィーンの精からあなたの運命を知るまで、あと一歩ね!手がかりをあげましょうか-ウィカのルーンをシティの街中のギフトの中からさがしなさい。あれには魔法がかけられていてね。最も頼りになる占い道具なの-私が確認済みよ。 ★Wicca ウィカ:近代オカルト魔術の一種。多数の派生形があるようだが、古いオカルト知識を寄せ集めた感じのモノらしい。ダビデの星(五芒星)が良く使われているっぽい。
Sanded pieces of chalcedony with fine carving... Any fortune teller would envy such runes. Congratulations, soon you'll learn your Halloween fortune! 最高の彫刻を施された磨かれたカルセドニーの石…。こんなルーンならばどんな占い師も羨(うらや)むでしょうね。おめでとう、あなたのハロウィーンの未来も間もなく分かるわよ! ★chalcedony カルセドニー:石英の粒が固まったもの。綺麗なものは貴石扱い。瑪瑙(めのう)もカルセドニーの一種。
[A Voice from the Other Side]
Summon the Fortune Scroll - Assemble the "Attribute of Prophecy" collection.
[世界の向こう側からの声]
予言のスクロールを呼び寄せろ-「占いに使われる代表的なアイテム」のコレクションを集めよう。
 
Wow! You collected all the magical items that Martha needs for Halloween divination! Are you ready to learn your fate? Then let's go see Martha! I hope she reads my fortune right after yours. I'm dying to hear what awaits me. I'm sure the Spirits of Halloween will foretell something good for us! Valerie

バレリー
わお!マーサがハロウィーンの占いに必要な魔法のアイテムを全部集めたのね!自分の運命を知る覚悟はいい?そしたらマーサに会いに行きましょ!あなたのすぐ後に私の未来も占ってくれると良いんだけどなぁ。私、自分に何が待ちかまえているのか聞きたくて聞きたくて仕方がないの。きっとハロウィーンの精たちは私たちにいいことを予言してくれるわよね!  
- Hopefully, hopefully. Player (YOU) -くわばら、くわばら。  
All the instruments necessary for connecting with the Spirits of Halloween have been collected. Everything is ready to begin the ritual, which will help me penetrate the fog that encircles your life's path with a shroud of secrets. All that's left is to add a touch of City magic. Can you help me with this? Martha

マーサ
ハロウィーンの精たちと繋がりを持つのに必要な道具は全部集まったわね。儀式を始める準備は全て整ったわ、あなたの人生の行く手を秘密の帳(とばり)で覆っている霧を、私が貫き通せるようにするための儀式をね。さあ後残るはシティの魔力を仕上げに加えるだけよ。手伝って頂けるかしら?  
The City's magic completes the enchanted weave, braided by spells, and a magical scroll materialises on the table. In the scroll are the secrets of your future, as whispered by the spirits. Take it and be careful: knowledge of the future is empowering, but it can be dangerous... シティの魔力が、呪文で編まれた運命の織りを強化する、魔法のスクロールがテーブルに実体化するわよ。スクロールの中にはあなたの未来の秘密が書かれているわ、スピリットたちが囁いた通りにね。それを持ってお行き、そして気を付けなさい-未来の知識は力を与えてくれるけれど、同時にそれそのものが危険になり得るのだから…。  
Did you receive your scroll revealing the fortune? Can I take a look? So, what do we have here... Wow! The Spirits of Halloween predict that you'll have success and prosperity in the coming year, and if you work hard, an invitation at Christmas time will lead you to a secret place where only the chosen may go!
Then, go to the centre of the City and you'll find a long-lost friend!
Whoa! Excellent prospect, I'd say. I'll hurry to learn my fate! Happy Halloween!
Valerie

バレリー
運命が書かれたスクロールを手に入れたの?直接見てもいい?さあ、どれどれ…。わぉ!ハロウィーンの精たちが予言するには、あなたには、来(きた)る年に成功と繁栄が待っています、一生懸命働けば、クリスマスの時期の招待状が選ばれし者だけが行けるかもしれない秘密の場所に導いてくれるでしょうだって!
それから、シティの中心部に向かい、長く行方不明だった友達を見付けるだろうだって!
スゴイスゴイ!素晴らしい見通し、って言ってもいいんじゃないかしら。私の運命を教えて貰いに急がなくっちゃ!じゃあね、ハッピー・ハロウィーン!
what do we have here...: どれどれ…。※何かを見ながら何があるのかを確認する時の表現
I'd say: I thinkの婉曲表現
💬なんかすごい予言なんだけど、2020年までの結果から言うと全然中心に行けないしジェイコブも見つからなかったんだけどね(笑)どんだけ未来の予言なんだろうか…
- I hope you get a nice fortune! Player (YOU) -君が素敵な未来を手に入れる事を祈ってるよ!  

Oct 2017 gift collection【Attributes of Prophecy 予言に使われる代表的なアイテム】
Diviner's Crystal Origami Fortune Teller Fortune Cup Palm Reader's Map Wiccan Runes Fortune Scroll
占い師の水晶 占い折り紙 未来(さき)読みの
カップ
手相の
読み方地図
ウィカのルーン 予言のスクロール

Go to the Event Story, "Perfect Halloween".

 

 

Go to the homepage トップページ へ