★1-5 The magic of Christmas permeates the City. The Main Christmas Tree gives valuable gifts every 24 hours. クリスマスの魔力がシティに染み渡る。メイン・クリスマスツリーは24時間ごとに貴重なギフトを与えてくれるぞ。 |
||
★☆☆☆☆☆ | Fir Tree もみの樹 |
Christmas Tree appeared in the City square. クリスマスツリーがシティの広場に現れた。 |
★★☆☆☆☆ | Forest Beauty 森の美しい樹 |
You decorated the holiday
tree. Now the Forest Beauty tree stands in the square. クリスマスツリーを飾り付けた。今広場には森の美しい樹が立っている。 |
★★★☆☆☆ | Snowy Fir Tree 雪の積もったもみの樹 |
You decorated the holiday
tree. Now the Snowy Fir Tree stands in the square. クリスマスツリーを飾り付けた。今広場には雪の積もったもみの樹が立っている。 |
★★★★☆☆ | Fanciful Fir Tree 幻想的なもみの樹 |
What a shame! No log! 残念!ログなし! |
★★★★★☆ | Christmas Miracle クリスマスの奇跡 |
You decorated the holiday
tree. Now the Christmas Miracle tree stands in the square. クリスマスツリーを飾り付けた。今広場にはクリスマスの奇跡の樹が立っている。 |
★★★★★★ | Main Christmas Tree メイン・クリスマスツリー |
You decorated the holiday
tree. Now the Main Christmas Tree stands in the square. クリスマスツリーを飾り付けた。今広場にはメイン・クリスマスツリーが立っている。 |
★6 Brilliant lights shine down from the Main Christmas Tree onto the main square of the City of Shadows! Joy and glee fill the hearts of the City's residents. 煌々とした光がメイン・クリスマスツリーからシャドウ=シティの中央広場に降り注ぐ!大いなる喜びと歓喜の歌声がシティの住民たちの心を満たしている。 |
Go to the Event Story "Heart of Winter."
Event's Daily Quests |
Dec 2018 Daily Quests |
イベント・デイリークエスト | |
[Spirit of
Christmas] Collect the gifts. - Click on the Christmas Tree totem to receive Christmas gifts. |
Totem |
[クリスマスの精霊] ギフトを集めよう-クリスマスツリーのトーテムをクリックしてクリスマスのギフトを受け取ろう。 |
|
The Christmas Tree, decorated with balls and lights, spreads the aura of the holiday. Let's visit it to fill our hearts with warmth, our thoughts with kindness and hope for a miracle. |
Valerie バレリー |
クリスマスツリーが飾り玉とライトで飾り付けられて、クリスマスのオーラを放ってるわ。さあ、行ってみましょうよ、心はあったかく、頭は優しい考えでいっぱいに、そして、奇跡を願いに、ね。 | |
Come to the Christmas Tree every day - you'll find valuable gifts under it. | 毎日クリスマスツリーに来てね-貴重なギフトが樹の下で見つかるわよ。 | ||
[Christmas
Present] Collect the gifts. - Collect all the gifts. Tap a gift on the City map. |
Collecting the gifts |
[クリスマスプレゼント] ギフトを集めよう。-ギフトを全部集めよう。シティのマップでギフトをクリックしよう。 |
|
I love holidays! Everything is decorated and there are so many gifts on the streets, as if the City itself gives them to us. But it looks like the monsters also want them - look how they're sniffing the boxes. Quickly, let's collect all the gifts before they are taken away! |
Valerie バレリー |
季節のイベントって、私、大好き!あちこちがデコレーションされて、街中にいっぱいギフトがあるわよ、まるでシティそのものが私たちにプレゼントしてくれてるみたい。でもモンスターもアレを狙ってるみたいね-ほら、プレゼントの箱をクンクン嗅ぎ回ってるわ。急いで、あいつらに持ってかれちゃう前にギフトを全部集めちゃいましょ! | |
Great, the gifts are now stored in the chest next to the Christmas Tree! They will definitely be safe there until you decide to open them. | やったわ、ギフトはクリスマスツリーの横のチェストにストックされてるのね!これであの箱はあなたが開けようって思う時まで、バッチリ安全よ。 | ||
[Overflowing
Chest] Open the Christmas Presents. - Open 5 gifts from the chest. |
Opening the gifts |
[チェストから溢れそう] クリスマスプレゼントを開けよう。-チェストの中から5つのギフトを開けよう。 |
|
You've collected so many gifts that Santa's Chest is almost full. Let's open a couple! There must be lots of wonderful things inside! I found the best toys in mine. I wonder, what's in yours? |
Cardsharp カードシャープ |
サンタのチェストがほとんどいっぱいになるほどたくさんギフトを集めたんだな。いくつか開けてみようぜ!絶対、すごいモノがいっぱい中に入ってるぞ!俺は自分のやつから最高の玩具を見付けたんだ。お前のには何が入ってるんだろうな? | 💬玩具で大喜びのカードシャープ、本当に玩具なのか?キラキラした玩具なんじゃないのか?なんて疑っちゃうのはいやらしいかな? |
Opening gifts is my favorite activity! Be sure to collect them on the City's streets. There are so many surprises inside! It's a pity the gifts and the chest will disappear once the "Heart of Winter" event is over. | 俺はギフトを開けるってのが大好きなんだ!シティの通りからそいつを全部集めたかちゃんと確認しておけよ。中にはそれこそ驚きのアイテムがいっぱい詰まってるんだからな!「冬の心」のイベントが終わったらギフトもチェストも消えちゃうなんて残念だよ。 | It's a pity that~: ~とは残念だ。残念の意味の時は必ずa が付く。 |
Go to the Event Story "Heart of Winter."
2018.12 Gift collection 【Christmas Tree Angels クリスマスツリーの天使たち】 | |||||
➀ | ② | ③ | ④ | ⑤ | ⑥ |
Gilded Angel | Wooden Angel | Porcelain Angel | Crystal Angel | Paper Angel | Angel Topper |
金箔を施された 天使の像 |
木でできた 天使の像 |
陶器でできた 天使の像 |
クリスタル製の 天使の像 |
紙細工の 天使の像 |
天辺(てっぺん)を飾る 天使の像 |
【Christmas Tree Angels】 |
2018.12. Event Box |
【クリスマスツリーの天使たち】 | |
[Angelic Gold] Open the Christmas Presents. - Try to find item in the gifts. |
① | [神々しい金色] クリスマスプレゼントを開けよう。-ギフトの中からアイテムを見付けよう。 |
|
Have you heard
about the contest?! The Mayor announced a contest for the most elegant
Christmas Tree in the City. Everyone can participate! But we couldn't
decide how to decorate the Christmas Tree. Everyone suggested hanging
balls, but then my wonderful Alex suggested a truly creative idea -
Christmas angels! There's probably a lot of them in the gifts on the
City streets! Juliette has already started collecting... And you and
I... We could... |
Valerie | コンテストの事はもう聞いた?!市長さんからシティで最もエレガントなクリスマスツリーのためのコンテストを開催するって公式発表があったの。みんな参加できるんですって!でも私たちじゃどんなクリスマスツリーの飾りがいいのか良く分からないでしょ。みんなは飾り玉をぶら下げようって言ってたんだけど、なんとアレックスは実にクリエイティブなアイデアを提案したのよ-クリスマスの天使の像がいいって!ジュリエットは既に集め始めてるわ…。それであなたと私とで…。私たちならきっと…。 | ※このお話の焼き直し版がPolar Quarterのコレクション❿に収録されています。一部変な所が修正されただけで、ほぼ内容は一緒です。 |
- Catch your breath! Of course I'm in! | Player (YOU) | -落ち着いて息吸って!もちろん僕も参加するよ! |
I'm in: 参加する 💬確かに素敵な企画だと思います。 |
Oh, mon ami, the Mayor had a wonderful idea and proposed that we come up with the best decoration for the Christmas Tree in the central square. We'll make the tree look fantastic and have fun in the process! I want to put a Gilded Angel on it and win, if I'm lucky... Could you find it for me in the Christmas gifts? |
Juliette ジュリエット |
ああ、モナミ、市長さんたらすごい素敵な企画を思い付いて、中央広場のクリスマスツリーをみんなで最高に美しく飾り付けしようって提案して来たのよ。あの樹をみんなで幻想的に仕上げて、その過程も楽しめるのね!私、あの樹に金箔でキラキラの天使の像を飾ろうと思うの、上手くいけば私が優勝よね…。クリスマスギフトの中からそういうのを見付けて頂けないかしら? | come up with~: 案を出す |
This Gilded Angel is simply magical! Holy Julie, bless all of us this Christmas... Thank you, I'll go and hang it on the City's tree! Find an angel for yourself as well. | この金色でキラキラの天使の像は本当に神秘的!聖者ジュリーよ、今年のクリスマスが皆に幸あらん事を…。ありがとう、私、シティの樹に吊るしに行ってくるわ!あなたも自分の分の天使の像を見付けてね。 | ||
[Elegant
Simplicity] Open the Christmas Presents. - Try to find item in the gifts. |
② | [エレガントな素朴さ] クリスマスプレゼントを開けよう。-ギフトの中からアイテムを見付けよう。 |
|
I'm a simple person, and I don't want to show off with something pretentious; even in a contest of Christmas angels. That's not like me. Find me a modest but nice Wooden Angel in the Christmas gifts, eh? |
Conductor コンダクター |
俺はカッコ付けるのは苦手でな、勿体(もったい)つけて見せびらかすなんてことはしたくないんだ、たとえそれがクリスマスの天使の像のコンテストで勝負事だろうが変わらん。そんなのは俺らしくないだろ。質素だがイイ感じの木でできた天使の像をクリスマスギフトの中から見付けてくんねえか、なあ? | pretentious: 勿体ぶった、見栄っ張りの。 |
That's what I'm talking about - a Wooden Angel for a simple and sincere person! Like me, hehe. Maybe I won't win the prize for the best decoration, but I've put my heart and soul into it, so to speak. | まさにこういうのだぜ-いかにも素朴で誠実な人間らしい木でできた天使の像!俺みたいだろ、ハハハ。まあ最高の飾りでの優勝は無理かもしれんが、言うなれば俺らしさってヤツがコイツには込められてるのさ。 | so to speak: 言うなれば。 | |
[Family
Traditions] Open the Christmas Presents. - Try to find item in the gifts. |
③ | [一族の伝統] クリスマスプレゼントを開けよう。-ギフトの中からアイテムを見付けよう。 |
|
Dressing up the Christmas Tree was a tradition in my family! I would like to decorate the City's tree with my favorite Porcelain Angel, but it broke many years ago... Could you find a similar one in the Christmas gifts? |
Lady レディ |
クリスマスツリーを美しく飾るというのはわたくしの生家の伝統行事でしたのよ!わたくし、お気に入りの陶器でできた天使の像を飾りたいのですけれど、何年も前に割ってしまいましたの…。似たようなのをクリスマスギフトの中から見付けて下さいませんこと? | ※冒頭のDressing up the Christmas Treeはちょっと変、これだとシティのツリーを飾り付けるのが、レディの家の伝統だったみたいに聞こえる。この話の前にレディが自宅のツリーの話をしていたのなら構わないが、相手が一度も聞いた事のない物の話は、特定のツリーだとしてもa Christmas treeとなるか、クリスマスツリーというものという意味でChristmas treesと無冠詞の複数形になる。 |
This Porcelain Angel is even more exquisite than the one I had as a child! Thank you. I'll definitely hang this wonderful thing on the Christmas Tree. | この陶器でできた天使の像は、わたくしが子供の頃持っていたものよりもずっと手が込んでいますわね!感謝いたします。わたくし、あのクリスマスツリーに吊るすのは絶対この素敵な天使の像に致しますわ。 | ||
[Sparkling
Faces] Open the Christmas Presents. - Try to find item in the gifts. |
④ | [キラキラの表面] クリスマスプレゼントを開けよう。-ギフトの中からアイテムを見付けよう。 |
|
I'm afraid that our sophisticated ladies will beat me in the contest for the best decorated Christmas Tree! But I won't surrender without a fight. Buddy, can you look for a Crystal Angel in the Christmas gifts for me? |
Detective 刑事 |
最高に美しくクリスマスツリーを飾るためのコンテストなんて、俺らの周りの洗練されたご婦人方相手じゃあ、俺なんかコテンパンにやられちまうんじゃないかな!だが敵前逃亡は俺の主義に反する。相棒、クリスマスギフトの中からクリスタルの天使の像を俺に見付けてきちゃあくれんか? |
surrender: 降伏 💬勝負から逃げるのは嫌ってあたりが刑事らしいですね。まあ、結局は主人公頼みな訳ですけども。 |
This Crystal Angel looks like a key chain, doesn't it? I'll go and hang it in a prominent place before the tree is crowded with other ornaments. I owe you coffee and a donut! | このクリスタルの天使の像はキーホルダーみたいだろ?他の飾りであの樹が込みあっちまわないうちに、目立つ場所に掛けてくるとするかな。今度コーヒーとドーナツをおごるよ! | 💬コーヒーとドーナツ…。刑事、それって自分が好きなモノだよね(笑) | |
[Fragile
Whiteness] Open the Christmas Presents. - Try to find item in the gifts. |
⑤ | [はかない白さ] クリスマスプレゼントを開けよう。-ギフトの中からアイテムを見付けよう。 |
|
It was me who came up with the idea to decorate the City's main tree with angels, but while I was thinking about what ornament to bring to the square, all the ideas were already taken... I know! Find a Paper Angel in the gifts. But don't wrinkle it, okay? |
Alex アレックス |
シティの中央の樹に天使の像を飾ろうっていうアイデアは僕が思い付いたのに、どんなオーナメントを広場に持って行こうか悩んでる間に、アイデアはみーんな使われちゃってるし…。そうだ!紙細工の天使の像をギフトの中から探して。でもくしゃくしゃになってないヤツだよ、分かった? | 💬先を越されてる辺りがウジウジしてるアレックスらしいなあ。周りはみんな行動派だもんね(考えナシともいうが)。 |
This Paper Angel looks like it was made by a child, but just look at the number of folds and details! I think I saw Princess Yui with origami paper for such an angel... | 紙細工の天使の像っていうと子供の工作みたいだけど、この折り目の数と繊細なディテールを見てよ!王女様のユイがこんな感じの折り紙の天使を持って来てたような気がするな…。 | 💬まーだ悩んでんのかな?とっとと決めちゃわないとどんどん案が減って行っちゃうぞー? | |
[Perfect
Ornament] Create the perfect tree ornament. - Assemble the "Christmas Tree Angels" collection. |
⑥ | [完璧なオーナメント] ツリーを飾るパーフェクトなオーナメントを作ろう。-「クリスマスツリーの天使たち」のコレクションを集めよう。 |
|
You helped all the participants in the contest for the best Christmas Tree decoration to find their "perfect angels!" This is commendable, but what about your own ornament for the contest? I will summon it for you using the power of Christmas! Do you have any summoning charms? |
Icy アイシー |
最高のクリスマスツリーの飾り付けのためのコンテストで、参加者みんなのために「パーフェクトな天使」を探してあげちゃったのね!それはとっても立派な事だけど、あなた、コンテストに出す自分用のオーナメントはどうするつもりなの?私がクリスマスの魔法の力を使ってあなたの分を呼び出してあげる!あなた、召喚に使えるお守りをいくつか持ってたりする? | 💬実はアイシーが一番お人よしなのでは? |
Spirits of Christmas, show yourselves, give this generous and unselfish person a Christmas angel worthy of their pure heart! Oh, what a bright flash... That's a magnificent Angel Topper for the Christmas Tree! Congratulations, you won the contest! | クリスマスの精霊よ、姿をお見せください、この気前の良い、私心のない人物に、無垢な心を持つに相応しいクリスマスの天使の像をお与えください!ああ、なんてまぶしい光なのかしら…これこそクリスマスツリーの天辺(てっぺん)を飾るに相応しい見事な天使の像だわ!おめでとう、コンテストの優勝はあなたよ! | 💬主人公だけアイシーの魔法を使ってるからちょっとズルい?って思ってしまったけど、みんなを助けてあげたからスゴイ天使の像が出て来たんだよね?助けてなかったらきっとスカだったはずだ! |
2018.12 Gift collection 【Christmas Tree Angels クリスマスツリーの天使たち】 | |||||
➀ | ② | ③ | ④ | ⑤ | ⑥ |
Gilded Angel | Wooden Angel | Porcelain Angel | Crystal Angel | Paper Angel | Angel Topper |
金箔を施された 天使の像 |
木でできた 天使の像 |
陶器でできた 天使の像 |
クリスタル製の 天使の像 |
紙細工の 天使の像 |
天辺(てっぺん)を飾る 天使の像 |
Go to the Event Story "Heart of Winter."