Back to the Main Event. ※メイン・イベントに戻る
《Nov 2024 The Most Heartfelt Thank-Yous》 | Moments | 《2024年11月 世界一心に沁みる「ありがとう」》 |
|
Participate in the seasonal event and collect commemorative stickers. Completing the page will guarantee you a prize! |
description before completion |
季節のイベントに参加して思い出のステッカーを集めよう。 このページを完成させるとご褒美があるぞ! |
|
The memory of the "Eternal Values" adventure will remain forever in your Dairy in the form of fantastic stickers. Tap a sticker and plunge into pleasant memories. | description after completion | またとない経験「普遍の価値基準」の記憶はファンタスティックなステッカーの形で君の日誌に永遠に残るよ。ステッカーをタップして素敵な思い出に浸ろう。 | |
[Family Tradition] | ❶ | [家族の伝統] | |
Mary believes that if you eat a pumpkin seed on Thanksgiving and make a wish, it will come true. | メアリーは感謝祭に南瓜の種を食べて願いを唱えると、それが叶うって信じてるんだよ。 | ||
[Knitted Care] | ❷ | [ニットに編み込まれた愛情] | |
Knitted with love, these colorful socks keep your feet and soul warm, even on the chilliest autumn days. | 愛情を込めて編んだカラフルな靴下は、足元と心を温かくしてくれるのさ、たとえそれがとんでもなく寒い秋の日だったとしてもね。 | ||
[Warming Jam] | ❸ | [心温まるジャム] | |
Homemade orange jam makes nights by the fireplace even warmer. | 自家製のオレンジジャムは暖炉の側での夜を、より一層暖かくしてくれるんだ。 | ||
[Potted Coziness] | ❹ | [鉢植えの心地良さ] | |
Mary's mom loves houseplants: they fill even the grayest of fall days with vibrant color. | メアリーのママは鉢植えが大好き-だって、どんなにどんよりした秋の日でも、その鮮やかな色で満たしてくれるんだもの。 | ||
[Children's Favorite] | ❺ | [子供たちのお気に入り] | |
Sharp the Dog is the best babysitter in the world: His soft snoring lulls babies to sleep in no time. | 犬のシャープは世界一のベビーシッターなのさ-なにしろ、彼の柔らかいいびきは、赤ちゃんをたちどころに寝かしつける最高の子守歌なんだから。 | ||
[Autumn's Gifts] | ❻ | [秋の贈り物] | |
For Mary's family, gathering seasonal treats isn't a chore - it's a joyful time spent together. | メアリーの家族にとって、季節のご馳走集めはちっとも面倒なお手伝いじゃないんだよ-だって、一緒に過ごせる楽しい時間だからね。 | ||
[Homemade Cookies] | ❼ | [手作りクッキー] | |
When Mary's mom bakes honey cookies, even the neighbors can't resist their magical aroma. | メアリーのママが蜂蜜クッキーを焼くと、お隣さんたちですらその不思議な魅惑の香りには抵抗できないんだって。 | 💬おすそ分けが貰えたりするのかな? | |
[Gerald's Toolbox] | ❽ | [ジェラルドの道具箱] | |
This box holds his personal treasures: a photo of his parents and a fall leaf Mary secretly put there. | この箱には彼の個人的な宝物が入ってるんだ-両親の写真と、メアリーがコッソリそこに忍ばせた秋の葉っぱがね。 |
💬ん?もしかして、アバターの幼馴染の男の子の名前は [Gerald ジェラルド]なのかな? |
|
[Pocket Charm] | ❾ | [ポケットの御守り] | |
No matter how far away from home Mary's dad is, his family is always by his heart, in his breast pocket. | メアリーのパパがどんなにお家から離れていても、家族はいつだってパパの心にいるのさ、胸ポケットの中にね。 | ||
[Living Fairytale] | ❿ | [生きたお伽噺] | |
Whenever Mary reads stories, the toy animals in her hands come to life as if by magic. | メアリーが物語を読んでくれる時はいつだって、ぬいぐるみの動物たちがその手の中で息を吹き返すんだよ、まるで魔法を使ったみたいにね。 | ||
[Child's Art] | Event Goal Ⓐ | [子供の手習い] | |
Every stitch of this embroidery keeps the memory of grandma's lessons and her long, fascinating stories. | この刺繍のひと針ひと針に、おばあちゃんのたゆみない教えと魅力的で長ーいお話の記憶が刻まれてるんだよ。 | ||
[Gift for Parents] | AH reward Ⓑ | [パパとママへのプレゼント] | |
The kids have made cards with adorable handprint turkeys as Thanksgiving keepsakes. | 子供たちは感謝祭の思い出に、可愛らしい手形を使った七面鳥のカードを作ったんだよ。 | ||
[Hazelnut Cake] | Gift | [ヘーゼルナッツ・ケーキ] | |
Gives you infinite energy supply for 3 hours. | 3時間エネルギーが無限になるよ。 | *This cake is
the same as a gift for the "Harvest Festival" in Nov 2022. このケーキは「収穫祭」(2022年11月)のギフトと同じ。 |
Back to the Main Event. ※メイン・イベントに戻る