Gargoyle's Introduction
Gargoyle's collection#1 【Gargoyle's Treasure】
ガーゴイル導入編
ガーゴイルのコレクション❶【ガーゴイルの宝物】

Sub Quest Series #89
Thou Behold Our Wings!
この翼を篤(とく)と見よ!
Next➡89-2【First-born Gargoyle 始まりのガーゴイル】

Gargoyle's Introduction
[Monster Attack]
Find Thor's Hammer. - Explore any location in the City.
[モンスターの攻撃]
トールの槌(つち)を探せ。ーシティで探索せよ。
 
Stop! It's too dangerous here! A few hours ago, a stone gargoyle appeared nearby and attacked someone. This reanimated stone statue is invulnerable to swords and arrows. Only the power of Thor's Hammer is capable of destroying the gargoyle's stone. Going any further without it would be a big mistake. Huntress

ハントレス
止まれ!ここは危険すぎる!数時間前、石のガーゴイルが近くに現れて人を襲ったんだ。この動く石像は剣も矢も通さない。トールの槌(つち)のだけがガーゴイルの石を破壊できる力を持っているんだ。それを持たずにこの先に行くなら大きな過ちになると言わざるを得んぞ。  
From gargoyle to a pile of stone rubble in one strike! But only if struck by Thor's Hammer. Thor's Hammer
トールの槌
一撃でガーゴイルを瓦礫の山に!但し、トールの槌(つち)で叩きつぶした場合に限る。  
Would you like to know where the stone gargoyles came from? Martha insists that the power that emerged during the City's creation sometimes breathes life into the stone statues that decorate the city hall and the houses. But this is the first time I've seen it happen. Huntress

ハントレス
石のガーゴイルというのがどこから来たのか知りたいかい?マーサが言うには、シティが誕生した時に発生した力が、時折市役所や家の装飾に使われている石の彫刻に命を吹き込むのことがあるのだそうだ。しかし私も、それが実際に起きるのをこの目で見るのはこれが初めてだよ。  
[Trusty Weapon]
A weapon for the Huntress - Buy Thor's Hammer in the shop.
[頼れる武器]
ハントレスのための武器ートールの槌をショップで買おう。
 
As you know, my friend, even the bravest monster hunter would be of little worth without a trusty weapon. A monster could appear out of the blue and you simply wouldn't have time to look for a weapon. It's now the same for me - I'm haunted by a malicious gargoyle and I'm not armed. Buy me Thor's Hammer and I'll pay you back double. Huntress

ハントレス
君も知っての通りだが、友よ、いかに勇気のあるモンスターハンターといえども、頼れる武器がなくては全くの無力なのさ。モンスターが突然現れ、武器を探す時間がないというような事だってあるかもしれないだろう。今の私がそうなんだ-意地の悪いガーゴイルに着け狙われていて、武器がないんだ。私にトールの槌を買って来てくれ、金は二倍払うよ。 💬ハントレスが言っているとカッコいいんだけど、これ結構間抜けな状況ではありますね。
You saved my life, thank you. I don't know what I'd do without you. Take double the amount of coins you spent on the weapons as reward. 命を救われたな、ありがとう。君なしでは私はどうなっていたか分からない。感謝の気持ちとして武器に使ったコインの二倍を受け取ってくれ。  

Gargoyle❶ 【Gargoyle's Treasure ガーゴイルの宝物】
Gem Stone Heart Pearl purse Amber bracelet Golden shield Petrified gargoyle
宝石 ハート形の
貴石(きせき)
真珠の入ったがま口 琥珀(こはく)の
ブレスレット
金の盾 石化したガーゴイル

【Gargoyle's Treasure】 【ガーゴイルの宝物】  
[Stone Monster's Heart]
Find the gem. - Fight against the Gargoyles.

[石のモンスターのハート]
宝石を探せ。-ガーゴイルと戦え。
 
The winged beasts are drawn like a magnet to items that can withstand the fog. They need the power of these artifacts to sustain their lives. These are usually highly valuable, gleaming baubles. Let's see what this stone bird is hiding from us. Huntress

ハントレス
こいつら翼の生えた怪物どもは霧に立ち向かえるほどの力を持つアイテムに、磁石に吸い寄せられるように寄ってくるんだ。奴らはこういったアーティファクトの力を自分たちの命を維持するのに必要としているのさ。こういったものは通常価値も高く、キラキラ光るモノで出来ている。この石の鳥が隠し持っているものを探しに行こうじゃないか。  
Is it possible for stone to move? Can stone eyes see and stone wings lift a body into the air? In the world of science, no. But in the City, where shadow magic is law, anything is possible! Beware of stone statues watching you from the rooftops! Gargoyle
Gargoyle
ガーゴイル
石が動くことは可能なのか?石の瞳で物を眺め、石の翼で体を空中に持ち上げることはできるのか?科学の世界では、ノーだ。しかしここシティでは、影の魔法こそが法である。全ては可能となるのだ!屋根の上から見下ろす石像に気を付けろ! 💬ガーゴイルの説明文は躍動感があって楽しい。
This gem is the heart and soul of the gargoyle and breathes life into the stone statue. There is nothing more valuable to them. Of course, they aren't always gems like this - they could be other precious things as well. Huntress

ハントレス
この宝石がガーゴイルの心臓であり魂であると言えるもので、この石像に命を吹き込んでいるのさ。奴らにとってこれ以上に価値のあるモノなどありはしない。当たり前だが、常にこういう宝石とは限らないー同様に価値のある何か別のモノかもしれないんだ。  
[A Shield for Protection?]
Get the Golden Shield. - Defeat a Gargoyle.

[護りのための盾?]
金の盾を手に入れろ。-ガーゴイルを倒せ。
 
In exchange for the five artifacts, the gargoyles are willing to give away their most valuable possession - the gargoyle statuette. Let's look for the others. I'm sure the Golden Shield is one of the things we need. Huntress

ハントレス
五つのアーティストと引換えになら、ガーゴイルは持っているモノの中で最も価値の高いもの-小さなガーゴールの像を差し出してくるんだ。確か、金の盾はそれに必要なモノの内の一つだったはずだぞ。  
What a useless accessory. A shield like this wouldn't be any good in a fight. Gold is a very soft metal. なんともまあ、役に立たない装飾品だよな。こんな盾では戦闘においては何の価値も持たないぞ。金はとても柔らかい金属だからな。  
[Pearls]
Find the Pearl Purse. - Defeat a Gargoyle.

[真珠]
真珠の入ったがま口を探せ。-ガーゴイルを倒せ。
 
I just had a thought... the gargoyle's soul could be the Pearl Purse. Some time ago, all the City's pearls disappeared. Perhaps the gargoyles were to blame? Huntress

ハントレス
ふと思ったんだが…ガーゴイルの魂は真珠入りのがま口ってこともあるかもしれない。ちょっと前にシティ中の真珠が消えたことが会ったんだ。もしかするとガーゴイルたちのせいなのかもしれないだろう?  
So was I right? I bet the gargoyle wasn't eager to give up the purse. Well, it'll want to get it back all the more. やはり私の言った通りだっただろう?ガーゴイルがこのがま口をそう簡単に諦めなかった訳だ。まあ、前よりもっと必死に取り返しにくるだろうがな。  
[Heart-shaped Heart]
Find the Stone Heart. - Defeat a Gargoyle.

[ハート形のハート]
ハート形の貴石を探せ。-ガーゴイルを倒せ。
 
I remembered that gargoyles love stealing necklaces more than anything else. I'm sure we'll be able to get an elegant medallion from them. Huntress

ハントレス
私の記憶ではガーゴイルはネックレスを盗むのが何より好きなんだ。きっと上品なメダリオンが奴らから手に入れられるはずさ。  
Would you look at that - a heart-shaped medallion instead of a heart? I always suspected that the gargoyles might have a sense of humour. これを見てくれー心臓の代わりにハート形のメダリオンだぞ。私は常々思ってたんだ、ひょっとするとガーゴイルにはユーモアのセンスがあるんじゃないかってな。  
[Missing Trinket]
Take the Amber Bracelet. - Defeat a Gargoyle.

[失われた装飾品]
琥珀のブレスレットを手に入れろ。-ガーゴイルを倒せ。
 
Look, look! A gargoyle just emerged from the fog holding a small amber bracelet in its claws. I'm sure this is the last item we need to finally get that coveted statuette from the gargoyles. Huntress

ハントレス
見ろ、見てくれ!ちょうど今、ガーゴイルが爪に小さな琥珀のブレスレットを持って霧から姿を現したぞ。きっとあれが最後のアイテムだ。そいつが、ガーゴイルからあの待望の小さな像を手に入れるのには必要なんだ。  
You got the bracelet, right? I saw how easily you control Thor's Hammer. It's truly a sight to behold! ブレスレットを手に入れたのかい?見ていたけど、君はいとも簡単にトールの槌を操るね。正に必見という感じだな!  
[Stone Vault]
Open the Gargoyle statuette. - Assemble the "Gargoyle's Treasure" collection.

[石の保管庫]
小さなガーゴイルの像を開けよう。-「ガーゴイルの宝物」コレクションを集めよう。
 
I see that you've succeeded in collecting all the items that bring life to these stone beasts. Funny how you were mere paces from the valuables hidden within the gargoyle statuette. But as bad luck would have it, the statuette has a secret. To open the statuette, you'll need to find a few more magical artifacts. Huntress

ハントレス
君はこの石の怪物に命を齎すアイテムを全部集めることに成功したんだな。小さなガーゴイルの像に隠された宝物を手に入れるまであと数歩とは面白い。しかしこいういうのもツイてないというのかな、その小さな像にはちょっと秘密があるんだ。その小さな像を開けるためには、更にいくつか魔法のアーティファクトを見つけなくちゃならないのさ。  
You managed to open the statuette and discovered the valuable items hidden inside! Well, the City always rewards discoverers generously. And more importantly, I'm now certain that you've mastered the use of Thor's Hammer - you wield it as well as I do. やっとその小さな像を開けて、中の宝物を見つけたんだな!そう、シティは常に探し続ける者には気前が良いのさ。そして、更に重要なことは、私は終に君がトールの槌を極めたと確信したよ-君は私と同じようにそれを振り回せるってね。  

Gargoyle❶ 【Gargoyle's Treasure ガーゴイルの宝物】
Gem Stone Heart Pearl purse Amber bracelet Golden shield Petrified gargoyle
宝石 ハート形の
貴石(きせき)
真珠の入ったがま口 琥珀(こはく)の
ブレスレット
金の盾 石化したガーゴイル

Sub Quest Series #89
Thou Behold Our Wings!
この翼を篤(とく)と見よ!
Next➡89-2【First-born Gargoyle 始まりのガーゴイル】

Go to the homepage トップページ へ