Diggers❶ 【Cup of Atonement 贖罪(しょくざい)の杯】 | |||||
① | ② | ③ | ④ | ⑤ | ⑥ |
Unwavering candle | Candelabra | Cherubim | Elder scroll | Icon-lamp | Cup of Atonement |
揺れない蝋燭 | 枝付き燭台 | 智天使ケルビム | 賢者の巻物 | 聖人のランプ | 贖罪(しょくざい)の杯 |
【Cup of Atonement】 | ❶ | 【贖罪(しょくざい)の杯】 | |
[Friendly
Ghost] Scroll - Explore City Hall at night. |
④ |
[友好的な幽霊] 巻物-シティを夜に探索せよ。 |
※このコレクションは④のみ単発です。 |
My Mistress ordered me to get a scroll with a skull-shaped seal from City Hall. I don't have any right to ask why she needs such a macabre item - my job is to carry out her orders. The thing is, the scroll is enchanted and can't be seen in daylight. I couldn't possibly enter City Hall at night, but I don't have time to explain why. My Mistress needs the scroll urgently. Will you help me? |
Juliette ジュリエット |
ミストレスから髑髏の形をした封蝋付きの巻物を市役所から取って来なさいって言い付けられたの。私にはどうしてミストレスがこんな気味の悪いモノが要るのだか聞く権利もないのよね-私のお仕事は命令をこなす事なんですもの。問題はその巻物には魔法が掛かっていて、日中には見えないっていう事なのよ。市役所に夜に入るなんてとてもできないわ。でも、どうしてなのかその理由を説明してる暇はないの。ミストレスは今すぐその巻物が必要なのよ。手伝ってくれる? | orders: 複数形になると命令、指示 |
Thank you, you've really helped me out. If you're curious, I'll tell you why I'm scared to enter City Hall at night. Occasionally, especially in the dark, I feel like a ghost is following me. Sometimes he comes up behind me, very close, and puts his cold, little fingers in my hand... | ありがとう、本当に助かったわ。気になるなら、私がどうして夜、市役所に入るのが怖いのか教えてあげる。時たまなんだけど、特に暗いところで、幽霊が後をつけてくるような気がするの。私の後ろにピッタリくっついて来る時まであって、冷たい、細い指が私の手に触れるのよ…。 |
helped me out: outはなくても同じ意味だが、より助けてやった感が加わる。 💬幽霊のストーカーですか…。Ghostのクエスト【Ghostly Talisman】の幽霊のことでしょうか? |
Diggers❶ 【Cup of Atonement 贖罪(しょくざい)の杯】 | |||||
① | ② | ③ | ④ | ⑤ | ⑥ |
Unwavering candle | Candelabra | Cherubim | Elder scroll | Icon-lamp | Cup of Atonement |
揺れない蝋燭 | 枝付き燭台 | 智天使ケルビム | 賢者の巻物 | 聖人のランプ | 贖罪(しょくざい)の杯 |