City Hall❼【Aquarium アクアリウム】 | |||||
① | ② | ③ | ④ | ⑤ | ⑥ |
Coral | Starfish | Seahorse | Jelly-fish | Goldfish | Aquarium |
珊瑚 | ヒトデ | タツノオトシゴ | クラゲ | ゴールドフィッシュ | アクアリウム |
【Aquarium】 | ❼ | 【アクアリウム】 | |
[Coral for an Aquarium] Find the Coral. - Explore the City Hall. |
① |
[アクアリウムの為の珊瑚] 珊瑚を探せ。-市役所を探索せよ。 |
|
Monsieur! You won't believe it - someone gave the Mistress a Goldfish. Yes, yes, the one that grants three wishes. I couldn't help myself and made some wishes of my own. They came true, but they turned into misfortune for others. I asked for money and Alex's wallet and music sheets were stolen. I wanted to spend more time in the Manor, so the Mistress got sick, and now I'm always by her side. All my wishes went terribly wrong. Please help me. | Juliette ジュリエット |
ムッシュー!信じないでしょうけど-ミストレスに「ゴールドフィッシュ」を贈った人がいたの。そう、それよ、三つの願いを叶えるっていう金魚。私、自分の望みを願わずにはいられなかったのよね。願いは叶ったんだけど、他の人たちに不幸が降りかかっちゃったのよ。お金が欲しいって頼んだら、アレックスの財布と楽譜が盗まれてしまって。領主の館で過ごす時間がもっと欲しいって思ったら、ミストレスが病気になっちゃって今私はあの人に付きっ切りなの。私の願いは全部ひどく間違った方向に行っちゃったのよ。お願い助けてちょうだい。 |
※フツーの金魚ではなさそうなので、敢えて「ゴールドフィッシュ」で。 I can't help myself: 我慢できない。せずにはおれない 💬あーあ、人の贈り物に勝手に願ったりするから… |
- Let's go see Martha. | Player (YOU) | -マーサに会いに行こう。 | |
A Goldfish? Very capricious creatures. Does it have a home? No? That's what's causing all these problems - the wishes are being fulfilled, but causing suffering to others. Make a beautiful Aquarium for the fish and it'll mellow out. First, find some beach sand and Coral. |
Martha マーサ |
ゴールドフィッシュですって?あれはとても気まぐれな生き物なのよ。住まいは整えてやったの?やってない?全ての問題の原因はそれね-願いは叶う、けれど他の人たちが苦しむことになるのよ。綺麗なアクアリウムをその魚に作ってやりなさい、そうすればご機嫌になるでしょう。まずは海の砂と珊瑚を見付けてらっしゃい。 |
capricious: 気まぐれな mellow: 上機嫌になる |
Pour the sand onto the bottom of the Goldfish's home and place some Coral carefully on top in a Feng Shui arrangement. | ゴールドフィッシュの住処の底に砂を撒いて、上に珊瑚をそーっと置きなさい、風水の配置の通りにね。 | arrangement: 配置 | |
[Star in the Depths] Find the Starfish. - Explore the Room of Fate. |
② |
[海の底の星] ヒトデを探せ。-運命の部屋を探索せよ。 |
the depths: 海底、海 |
Let's add to the beauty of the Aquarium with a Starfish. Bring one, please. |
Martha マーサ |
星形のヒトデを置いてアクアリウムに美しさを加えましょう。一つ見付けてらっしゃい、頼んだわよ。 | |
This beautiful, multicoloured Starfish will lie motionlessly on the bottom, and light will flow over its little arms. | この美しい、色とりどりのヒトデはきっとアクアリウムの底でじっとしている事でしょう、そして光がその小さな腕の上を流れて行くことになるのよ。 | ||
[Aquarium Neighbour] Find the Seahorse. - Explore City Hall with the "Electrum" anomaly active. |
③ |
[アクアリウムの隣人] タツノオトシゴを探せ。-市役所を「エレクトラム」のアノマリーが有効な状態で探索せよ。 |
|
The Goldfish needs company otherwise it'll be lonely. Find it a Seahorse for a companion. |
Martha マーサ |
ゴールドフィッシュにも友達が必要よ、でないと独りぼっちになっちゃうでしょ。金魚の話し相手にタツノオトシゴを見付けてらっしゃい。 |
find AB: AにBを見付けてやる ※itは金魚 companion: 話し相手、連れ合い |
Now that a home has been found for the Seahorse too, we can start thinking about entertainment. | さて、タツノオトシゴの住処も見付かったことだし、娯楽について考え始めるのがいいかもしれないわね。 | now that~: ~な事だし、こうとなれば | |
[Entertaining a Fish] Find the Jelly-fish. - Explore the Station. |
④ |
[魚を楽しませるには] クラゲを探せ。-駅を探索せよ。 |
|
A Jelly-fish would look perfect in the Goldfish's Aquarium. It'll be used to seeing things like that. Find a Jelly-fish, but be careful not to let it sting you. |
Martha マーサ |
クラゲはゴールドフィッシュのアクアリウムにぴったりじゃないかしら。そういうモノを見るのにあの魚もおいおい慣れていくでしょう。クラゲを探してらっしゃい、でも刺されないように気を付けなさいね。 | be used to 名詞:名詞に慣れる |
While the Jelly-fish slowly floats up and down in the water, the Goldfish and Seahorse will be able to play hide and seek around it. | クラゲが水の中でゆっくり浮いたり沈んだりする傍らで、ゴールドフィッシュとタツノオトシゴはかくれんぼをして遊ぶことが出来る様になるわ。 | ||
[Magical Fish] Find the Goldfish. - Explore the City Hall. |
⑤ |
[魔法の魚] ゴールドフィッシュを探せ。-市役所を探索せよ。 |
|
Well, it's time to bring the Goldfish. Don't even think about making any wishes on the way. We don't know what kind of disaster it might cause. |
Martha マーサ |
ふむ、これでやっとゴールドフィッシュを連れて来られるようになったわね。道中願い事を叶えようなんて偶(たま)さかにも考えないように。どんな災害が起きるか分かったものではないわ。 | |
You have the Goldfish. I hope you followed my advice and didn't make any wishes. | ゴールドフィッシュを連れて来たのね。あなたが私の言い付けを守って何の願い事もしていないと良いのだけど。 | ||
[A Wonderful Residence] Create the Aquarium. - Assemble the "Aquarium" collection. |
⑥ |
[素晴らしい住まい] アクアリウムを作ろう。-「アクアリウム」のコレクションを集めよう。 |
|
We've collected the sea's inhabitants so it's time to put them in the Aquarium. Don't forget about the artifacts. We can't create a home for the Goldfish just by pouring in some water and putting some coral on the bottom. You will get a reward for you work, of course. |
Martha マーサ |
集めた海の住人たちをアクアリウムに入れる時が来たわよ。アーティファクトを忘れないように。ゴールドフィッシュの住処は、ただ水を入れて珊瑚を底に沈めたら出来るってものではないのよ。ちゃんとあなたにはご褒美を用意してあるわよ、安心なさい。 |
💬あれ?やっぱりこのGoldfishってただの金魚じゃないな。だって金魚は淡水魚だもんね。変な金魚だな。 (下段) annul(アナゥ): 契約などを無効にする ※ちっとも関係ないが、肛門の名詞はanus(エイナス)であり、形容詞のanalも読みはエイノゥ 《a rewardの使い方》 報酬をあげる時、普通は相手を立ててYouを主語にする You will get a reward for you work.←上段最後 あなたにはご褒美を用意してあるわよ。 You deserve a reward.←下段最後 あなたにはご褒美をあげましょう。 I'll give you a reward.←ちょっと上から目線に響く。子供相手とか会社のボスが社員にならアリ |
Just look at it, it's so beautiful! An Aquarium with happy residents. The Goldfish clearly likes new home. I made a wish to annul all of Juliette's requests. I hope the Mistress gets better, and Alex finds his wallet and music sheets. You've done a good job and you deserve a valuable reward. | ほらご覧なさい、とても綺麗でしょ!幸せな住人のいるアクアリウムになったわね。ゴールドフィッシュは明らかにこの新しい住処が気に入ったようよ。私はジュリエットの要望が全部無効になりますようにという願い事をしておいたわ。ミストレスの容体が良くなって、アレックスの財布と楽譜が見付かると良いわね。さて、良く働いてくれたあなたには、ご褒美をあげましょう。 |
City Hall❼【Aquarium アクアリウム】 | |||||
① | ② | ③ | ④ | ⑤ | ⑥ |
Coral | Starfish | Seahorse | Jelly-fish | Goldfish | Aquarium |
珊瑚 | ヒトデ | タツノオトシゴ | クラゲ | ゴールドフィッシュ | アクアリウム |