Cards of Fate's collection #2 【Deck of Images】
運命のカードのコレクション❷【肖像のデッキ】

Sub Quest Series #54
《The Playful Lady Juliette》
お茶目なレディ、ジュリエット
#54-1【Aquarium アクアリウム】⇦Prev Next➡#54-
3【Anti-Black Cat Charm 対黒猫のお守り】

 Cards of Fate❷ 【Deck of Images 肖像のデッキ】
Cardsharp Joker Isabelle of Spades Valerie of Diamonds Huntress of Clubs Detective of Hearts Full Deck
カードシャープの
ジョーカー
スペードの
イザベル
ダイヤのバレリー クラブの
ハントレス
ハートの刑事 一揃いのデッキ

【Deck of Images】 【肖像のデッキ】  
[Cunning Joker]
Find the Cardsharp Joker. - Play the "Cards of Fate" mini-game.

[ずる賢いジョーカー]
カードシャープのジョーカーを探せ。-「運命のカード」のミニゲームをプレイしよう。
 
Recently things at the Manor have been too quiet. The Mistress is depressed, and I'm playing solitaire out of boredom. When cleaning the parlour, I found a very beautiful deck of cards. I thought nothing bad would happen if I took them. But somehow I accidentally lost several cards. Help me find them, please! Juliette

ジュリエット
最近、領主の館はどうにもひっそりしてるのよね。ミストレスは気落ちししちゃってて、私は退屈なものだからずっとソリティアをしてるの。メイド用の控室を掃除してた時にとっても綺麗なカードデッキを見付けたのよ。それを拾ったからって、悪い事が起きるとは思わなかったし。でも気付いたらカードが何枚か失くなっちゃってたのよね。探すのを手伝って、お願い! things has been 形容詞:最近~だ ※このthingsは漠然とした状況を指す。
boredom: 退屈
parlour: 従業員用の休憩室 ※これはイギリス綴り。アメリカ綴りではparlor
(even) if I took them: 拾ったとしても ※譲歩節のif。even が入ると譲歩が強調されるが、なくても同じ
- Of course Player (YOU) -もちろんだよ  
The first card that disappeared from the Mistress' deck was the Joker. It told me it wasn't needed so I put it aside; but then it was gone. Find this Joker, mon ami! Juliette

ジュリエット
ミストレスのデッキから消えちゃった最初のカードはジョーカーだったの。声が聞こえたのよ、そのカードは必要ないだろって、だから私はそれを脇に置いたんだけど、そしたら消えちゃったのよ。ジョーカーを探して、モナミ!  
Where did you find this Joker?! I looked all around. Oh, look at his face! It's the spitting image of Cardsharp. Strange... Earlier this card looked different. Let's go see Martha. そのジョーカー何処で見付けたの?!私、あっちこっち探し回ったのに。あっ、見てこのカード!カードシャープに生き写しだわ。変ね…。前はこうじゃなかったのに。マーサに見せに行きましょう。 the spitting image of~: ~に生き写し。the spit and image of~ ともいう
[Strong Spade]
Find the Isabelle of Spades. - Explore the Manor House Gate.

[強力なスペード]
スペードのイザベルを探せ。-領主館の門を探索せよ。
 
The Joker with the Cardsharp's portrait is no ordinary card. It's from the Deck of Images. Divining on these cards can affect a person's fate. Now we can have the Joker, so nothing can threaten Cardsharp. Can you imagine how dangerous these cards would be in the Mistress' hands? We need to talk to Juliette. Martha

マーサ
カードシャープの肖像が描かれたこのジョーカーは、普通のカードではないわね。これは肖像のデッキよ。このカードで占うと、占った人間に影響が及ぶの。ジョーカーは手に入ったから、カードシャープは大丈夫。こんなカードがミストレスの手の中にあるとすれば如何に危険だか想像できる?ジュリエットと話をしなくてはならないわね。  
- Agreed. Player (YOU) -そうだね。  
All right, I'll give back the Deck of Images since they're dangerous. I hope Martha makes the Mistress forget about her favourite cards. But other queens from the deck are also lost. I divined on Valerie, the Huntress and Isabelle. Well, it's interesting which of them are near the heart. It seems that now they're all under threat. Find Isabelle's card. I saw her on the Queen of Spades. Juliette

ジュリエット
了解、危ないなら肖像のデッキはお返しするわ。ミストレスがお気に入りのカードの事を忘れるように、マーサがどうにかしてくれると良いんだけど。でもデッキから他にもクイーンが何枚か無いのよ。私、バレリーとハントレスとイザベルを占っちゃったの。私としてはその中の誰がハートなのか気になるわね。目下のところ全員危ない状況みたいだけど。イザベルのカードを探して。スペードのクイーンのカードがイザベルになってたのが見えたの。  
Monsieur, I'm so glad you found the Queen of Spades! And it's true: the queen of the card is Isabelle's double! I hope my divination didn't bring harm to her. ムッシュー、スペードのクイーンを見付けてくれて嬉しいわ!やっぱりね、このカードのクイーンはイザベルそっくり!私の占いのせいであの娘に悪い事が起きないと良いんだけど。  
[Restless Diamond]
Find the Valerie of Diamonds. - Play the "Cards of Fate" mini-game.

[落ち着きのないダイヤ]
ダイヤモンドのバレリーを探せ。-「運命のカード」のミニゲームをプレイしよう。
 
So that's why I've been feeling a magical effect for the last few days! Juliette divined on me using the enchanted Deck of Images. Nothing awful has happened to me, but to Valerie and the Huntress - I don't know... Isabelle

イザベル
つまり、私がここ何日か魔法の影響を感じると思ってたのはそのせいだったのね!ジュリエットが魔法のかかった肖像のデッキを使って私を占ったりしたから。私には恐ろしい事は何も起きなかったけど、バレリーとハントレスには-どうかしらね…。  
- We'll figure it out Player (YOU) -僕たちでそれを突き止めようよ  
We must find all the missing cards from the Deck of Images urgently. After all, they could change a person's fate! Most of all, I'm worried about Valerie. I think she corresponds to the Queen of Diamonds. Look for this card where this restless person loves to be. Isabelle

イザベル
みんなで大至急、肖像のデッキから失くなったカードを全部見付けないと。何しろ、人の運命を変えてしまいかねないんだから!中でも私が心配なのはバレリーよ。あの娘はダイヤのクイーンと呼応してるんじゃないかと私は思うんだけど。ああいう落ち着きのない人物が好きそうな場所で、カードを探してみて頂戴。 correspond: 一致する、符合する
restless: 落ち着きのない
Great! You were able to find the Queen of Diamonds from the Deck of Images and, it's true, she has Valerie's face. We made it just in time before anything bad happened to her. What sinister magic these cards have! スゴいわ!肖像のデッキのダイヤのクイーンを見付けられたのね、やっぱり、これはバレリーの顔になってる。あの娘に悪いことが起きる前に間に合ったわ。このカード、なんて不吉な魔法がかかってるのかしら!  
[Courageous Club]
Find the Huntress of Clubs. - Explore the City with the "Bats" effect.

[勇気あるクラブ]
クラブのハントレスを探せ。-「蝙蝠」のアノマリーが有効な状態でシティを探索せよ。
 
The Huntress was the Queen of Clubs when Juliette divined with the Deck of Images. Look for the Queen of Clubs in the most dangerous places in the City. The Huntress can always be found there. Isabelle

イザベル
ジュリエットが肖像のデッキで占った時には、ハントレスはクラブのクイーンだったって。シティで最も危険な場所でクラブのクイーンを探してちょうだい。ハントレスが見付かるとしたら、常にそういう場所でしょ。  
Well done! Bring the Queen of Clubs here! Look, she's the spitting image of the Huntress! Is she okay? That's good, she's tough as nails. It's time to gather up the whole Deck of Images and safely hide it. Hold on, where's the Jack of Hearts? やったわね!そのクラブのクイーンをこっちに持って来て!ほら見て、このカードハントレスに生き写しでしょ!彼女は大丈夫かって?平気よ、あの人は信じられない程タフだもの。さあ肖像のデッキをまとめて安全な場所に隠してしまいましょう。あら、待って、ハートのジャックは何処に行ったの? hard as nails: 爪の様に厳しい、固い→身体的に極端にタフで、或いは態度などが攻撃的な
[Handsome Jack]
Find the Detective of Hearts. - Play the "Cards of Fate" mini-game.

[ハンサムなジャック]
ハートの刑事を探せ。-「運命のカード」のミニゲームをプレイしよう。
 
Mon cher, the Jack of Hearts is the Detective. I divined on him. This card was also lost from the Deck of Images? Poor Julie, I hope the Detective is all right! Juliette

ジュリエット
モン・シェール(ねえあなた)、ハートのジャックは刑事さんだわ。私、彼の事も占ったのよ。そのカードも肖像のデッキから失くなってるの?ああ、哀れな聖ジュリーよ、刑事さんが無事でありますように! ★Julie 聖ジュリー: 救貧院を作った修道女ジュリー=ビリアート(Julie Billiart)の事、ジュリエットは自分と名前が似ているせいか良く祈っている ※ここでは自分に向かって可哀そうにと言っているようにも聞こえる。両方の意味で言っているのかもしれない
- We'll see Player (YOU) -今に分かるよ we'll see: 今にわかるよ、もうすぐ分かるよ
Search for the final missing card from the Deck of Images - the Jack of Hearts. Juliette says this might be difficult because it's the Detective, so finding him won't be easy. Isabelle

イザベル
肖像のデッキから失くなった最後のカードを探してちょうだい-ハートのジャックよ。ジュリエットが言うには、相手が刑事さんとなると難しいかもって、これは簡単には見付からなさそうね。 (下段)
💬(笑)クエスト名と合わせると意味が分かります。要するに、本人よりハンサムだったんでしょう。多分、ジュリエットの願望が入ってるから。題名見た時に、刑事ってハンサムか?って思ってしまった自分はきっとイザベルと同意見になったと思う。
That's the Jack of Hearts that Juliette divined on. Somehow he doesn't really resemble the Detective. Or is it my biased opinion? In any case, it's good that all the cards have been found. それだわ、ジュリエットが占ったハートのジャック。何故だかあんまり刑事さんに似てないんだけど。それって私の目が腐ってるだけ?まあいずれにせよ、全部のカードが見付かったのは良い事だわね。
[Assemble the deck]
Pack up the Deck of Images. - Assemble the "Deck of Images" collection.

[デッキを集めろ]
肖像のデッキを梱包せよ。-「肖像のデッキ」のコレクションを集めよう。
 
You've collected all the cards from the Deck of Images. The people of the City are now out of harm's way. I want to securely seal it so that nobody else can use them. Please bring me some urban artifacts to strengthen the magical seal. Isabelle

イザベル
肖像のデッキのカードを全部集めてくれたわね。これでもうシティの人たちに害は及ばないわ。私としてはこれを安全に封印してしまいたいの、もう誰も使えないように。街のアーティファクトをいくつか持って来てちょうだい、魔法の封印を強化するわ。  
Thank you ! Thanks to you the City of Shadows has avoided a serious trouble. I hope that Martha's distraction spell is strong enough so that the Mistress of the Manor forgets about the missing Deck of Images and that Juliette won't divine on anything anymore. Here is your reward for helping. ありがとう!あなたのお蔭でシャドウ=シティは深刻なトラブルを避けられたのよ。マーサの認識阻害呪文が十分強いと良い事を願ってるわ、領主ミストレスが肖像のデッキが失くなった事に気付かず、ジュリエットが何かを占なおうなんて考えを起こさないくらいにね。これどうぞ、助けてくれたお礼よ。 distraction: 興味を削がれる事、interestの逆

 Cards of Fate❷ 【Deck of Images 肖像のデッキ】
Cardsharp Joker Isabelle of Spades Valerie of Diamonds Huntress of Clubs Detective of Hearts Full Deck
カードシャープの
ジョーカー
スペードの
イザベル
ダイヤのバレリー クラブの
ハントレス
ハートの刑事 一揃いのデッキ

Sub Quest Series #54
《The Playful Lady Juliette》
お茶目なレディ、ジュリエット
#54-1【Aquarium アクアリウム】⇦Prev Next➡#54-
3【Anti-Black Cat Charm 対黒猫のお守り】

Go to the homepage トップページ へ