Underwater Palace❽ 【Healing Sea 癒しの海】 | |||||
① | ② | ③ | ④ | ⑤ | ⑥ |
Coral Sample | Marine Iodine | Fragrant Seaweed | Sea Form | Whale Bowl | Warming Ointment |
珊瑚の標本 | 海洋性ヨウ素 | 香り高い海藻 | 海の泡 | 鯨の攪拌容器 | 温感クリーム軟膏 |
【Healing Sea】 | ❽ | 【癒しの海】 | |
[GIFTS OF THE SEA] Find the Coral Sample. - Explore the Underwater Palace. |
① |
[海からの贈り物] 珊瑚の標本を探せ。-海神(わだつみ)の宮を探索せよ。 |
|
Greetings! I'm very glad you've come, as I could use some help making a warming ointment. |
Abbot Paku パク司祭長 |
お久しぶりです!あなたがいらして下さってとても嬉しいですよ、実はちょうど、温感クリーム軟膏を作るのにどなたかお手伝い頂けないものかと思っていたところでして…。 | I could use~: ~があると有り難い、~が欲しい所だ ※wantの婉曲表現 |
Sophia Haze has lost her most valuable instrument - her voice. And she has to perform at a gig this evening. | ソフィア=ヘイズ嬢が、お手持ちの中で最も価値ある楽器を失ってしまいましてね-そう、あの声をです。しかも今夜、ライブで舞台に立たなければならないのですよ。 | ||
I agreed to help Sophia. But to make the ointment, I need ingredients from the seabed. Can you help me get them? | 私(わたくし)はソフィア嬢の治療をお引き受けいたしました。とは言え、その軟膏を作るには、海底で採れる材料が必要でございまして。手に入れるのをお手伝い頂けませんか? | ||
The sea is a wonderful healer and will help restore Sophia's voice. We should use corals for the ointment, as they will ensure a pure voice. Will you find a coral sample, please? |
Abbot Paku パク司祭長 |
素晴らしい癒しの力を持つ海なら、ソフィア嬢の声を回復させる助けとなってくれることでしょう。軟膏には珊瑚を使うのが良かろうかと、あれは澄んだ歌声を確かなものにしてくれますから。お手数ですが、珊瑚の標本を見付けて来て頂いても? |
💬管理人は、アルバートみたいなラフな口調のお調子野郎も好きだけど、こういう上品な物腰の人も好きだなぁ。 おっさんなのになんか癒されるんだよ。 |
You've found a nice coral sample. Thank you! We only need a pinch of coral, but the rest won't go to waste! Coral contains many microelements; it's a great medicinal ingredient. | 素敵な珊瑚の標本を見付けて来られましたね。ありがとうございます!この度に必要な珊瑚はほんの一つまみですが、残りも決して無駄になど致しません!珊瑚には多くの微量元素が含まれておりまして-優れた薬効があるのですよ。 | ||
[LIFE-GIVING WATER] Get the Marine Iodine. - Explore the Underwater Palace. |
② |
[命を与える水] 海洋性ヨウ素を手に入れよう。-海神(わだつみ)の宮を探索せよ。 |
💬挿絵は蒸留装置。右側の缶に「I(アイ)」と刻印があるのは、ヨウ素の元素記号が[Iodine アィァダイン]の頭文字でI(アイ)だから。ギリシャ語で紫色という意味なんだよ。 |
For the healing effect of the warming ointment and the quick recovery of Sophia Haze's voice, we should add some sea iodine. Can you help me distill it from sea water? |
Abbot Paku パク司祭長 |
温感クリーム軟膏の治癒効果で、ソフィア=ヘイズ嬢の歌声を回復させるためには、海洋性ヨウ素を追加するのが良いでしょう。海水を蒸留してヨウ素を取り出しますから、お手伝い頂けますか? | ★Iodine(米アィァダイン/英アィァディーン):ヨウ素。元素番号53、元素記号はI(アイ)。塩素や臭素と同属のハロゲン属元素。安定したハロゲン元素の中では最も重く、常温で固体。ハロゲン属は気体でも色付きなのが特徴で、フッ素は薄ーい黄色、塩素は濃い黄色、臭素は茶褐色オレンジ、ヨウ素は紫色。ハロゲン属は還元力が強いため殺菌効果があり、ヨウ素はヨードチンキの材料になる。 💬海洋性ってどう言う事?と思うかもしれないが、ヨウ素は昆布などの海藻類に多量に含まれているため、海藻を煮出す事で抽出できるんだ。ちなみに、水道水の殺菌には塩素が、イソジンには臭素が使われている。ハロゲンは殺菌や消毒で身近な元素なんだよ。 antiseptic: 防腐効果のある ※anti +[septic 腐敗した]。asepticはa+septicで無菌の |
You're a wonderful help! Thank you for getting the sea iodine for the ointment. It's more delicate compared to the usual ingredients but has antiseptic properties, too. | いやはや、あなたは素晴らしい助手ですねぇ!軟膏用に、海洋性ヨウ素を取り出してくれてありがとうございます。ヨウ素は通常の材料に比べると取り扱いに注意が必要ですが、防腐効果もあるんですよ。 | ||
[THE MAIN INGREDIENT] Bring over the Fragrant Seaweed. - Explore the Underwater Palace. |
③ |
[主原料] 香り高い海藻を持って来よう。-海神(わだつみ)の宮を探索せよ。 |
|
Fragrant seaweed from the seabed should return brightness and smoothness to Sophia's voice. Can you bring me some for the ointment? That seaweed has an interesting shape; you're sure to notice it. |
Abbot Paku パク司祭長 |
海底から採取した香り高い海藻は、ソフィア嬢の声に明るさと滑らかさを取り戻してくれるはずです。軟膏用にいくらか持って来てもらえますか?あの海藻は面白い形をしていますから-きっと目に留まりますよ。 |
💬ヨウ素を抽出できるのも海藻だから、②と③はワンセットだね。挿絵は見るからに海葡萄。②でパクさんは「海水を蒸留」してと言ってたけど、海藻を煮出さないとただの海水ではヨウ素は抽出できないよ。 ★Sea grapes 海葡萄(うみぶどう):沖縄名産の海藻の一種。葉っぱの代わりに、ちっさな葡萄状のブツブツがいーっぱい茎に付いた不思議な海藻。ヨウ素を昆布より多く含み、ヨウ素の宝庫である。 |
Thank you for bringing me the fragrant seaweed. This will be the basis of our warming ointment. The seaweed has anit-aging properties, so it can also be used as a skincare mask. | 香り高い海藻を持って来てくれたのですね。こちらが、これから作る温感クリーム軟膏のベースになるのです。この海藻にはアンチエイジング効果もありますので、スキンケアマスクとしても使えるんですよ。 | ||
[THE SOUND OF THE SEA] Collect some Sea Form. - Explore the Underwater Palace. |
④ |
[海の音] 海の泡を集めよう。-海神(わだつみ)の宮を探索せよ。 |
|
The voice is a very delicate thing; it requires extremely careful handling. For the warming ointment to have a gentle effect, let's use some sea form. Can you collect some? |
Abbot Paku パク司祭長 |
声と申しますのは、大変繊細でございすから-この上なく慎重に対処する必要があるのです。温感クリーム軟膏に穏やかな効き目を持たせるためには、海の泡を使いましょう。集めて来て頂けますか? | |
You managed to collect some sea foam. Wonderful! You did a great job, as this requires patience. Our warming ointment will turn out perfectly. | おお、なんとか海の泡を集めて来て頂けたのですね。素晴らしい!忍耐力を求められる作業ですのに、よくぞやり遂げてくださいました。この温感クリーム軟膏はきっと完璧な仕上がりになりますよ。 | 💬パクさんて褒めるの上手いよなぁー。この人の助手ならやりたいかも。管理人なんて、簡単におだてられてホイホイ手伝っちゃいそうだ。 | |
[A VESSEL FOR A MIRACLE] Find the Whale Bowl. - Explore the Underwater Palace. |
⑤ |
[奇跡のための器] 鯨の攪拌容器を探せ。-海神(わだつみ)の宮を探索せよ。 |
|
I was in a hurry to mix Sophia's warming ointment when I dropped the bowl and broke it. Luckily, I have another one in my pantry. Please help me find a whale bowl while I measure the proportions. |
Abbot Paku パク司祭長 |
ソフィア嬢の温感クリーム軟膏を混ぜている際に、焦って攪拌(かくはん)容器を落として割ってしまいまして…。幸い、倉庫にもう一つあります。申し訳ございませんが、鯨の攪拌容器を見付けて来て下さい、その間に私(わたくし)は必要な分量を測っていますから。 | |
Thanks for finding the whale bowl. It has the perfect shape: It's deep enough to grind the ingredients in and mix them all together well. | ありがとう、鯨の攪拌容器を見付けて来てくれたのですね。これは最適な形をしているでしょう-材料を細かく挽いて、すっかり良く混ぜ合わせるのに、十分な深さがありますからね。 | ||
[FAST RECOVERY] Mix the Warming Ointment. - Assemble the "Healing Sea" collection. |
⑥ |
[急速な回復] 温感クリーム軟膏を練り合わせよう。-「癒しの海」のコレクションを集めよう。 |
|
We'll manage to finish the warming ointment just in time for Sophia Haze's performance. To charge it with energy and improve its texture, it's better to use artifacts. Do you have some? |
Abbot Paku パク司祭長 |
どうにかソフィア=ヘイズ嬢の舞台に間に合うように、温感クリーム軟膏を仕上げることができましたね。これにエネルギーを充填して、質感を上げるためには、アーティファクトを使う方が良いでしょう。いくつかお持ちでいらっしゃいますか? | |
Thank you for helping me mix the warming ointment. You've managed to achieve the perfect texture, and you've been so much help! Do you mind if I contact you now and then? | 温感クリーム軟膏を練り合わせるのを手伝ってくれてありがとうございます。あなたがパーフェクトな質感に仕上げてくれたお蔭で、本当に助かりました!時々ご連絡させていただいても構いませんか? |
now and then: ちょくちょく、ちょいちょい ※不定期に時々というくらいの頻度 💬主人公、「いやー、僕で良ければ喜んで!」とか言ってそうだなぁ。主人公てちょっと管理人に似てる気がするんだよ。乗せられやすい所が(笑) |
|
How wonderful it is to hear my own voice again! Now it seems even more sublime... which is impossible, of course. |
Sophia ソフィア |
こんな素敵なことってないわ、あたしの声をもう一度聞けるなんて!しかも、前より神々しさが増してる気すらするのよ…もちろん、そんなはずないんだけど。 | |
Many thanks to you and Abbot Paku for saving me. I couldn't bear having my performance ruined, let alone losing my voice! | あたしを救ってくれたあなたとパク司祭長に心からの感謝を。舞台が台無しになるなんて事になったら、とてもじゃないけど耐えられなかったもの、ましてや声を失うなんて! | 否定文, let alone~: 否定文、ましてや~なんてもっとダメ |
Underwater Palace❽ 【Healing Sea 癒しの海】 | |||||
① | ② | ③ | ④ | ⑤ | ⑥ |
Coral Sample | Marine Iodine | Fragrant Seaweed | Sea Form | Whale Bowl | Warming Ointment |
珊瑚の標本 | 海洋性ヨウ素 | 香り高い海藻 | 海の泡 | 鯨の攪拌容器 | 温感クリーム軟膏 |