Psy-werewolf's Introduction |
[Miserable
Monster] Taser - Explore any location in the City. Psy-werewolf - Defeat the Psy-Werewolves. |
[哀れなモンスター] テーザー銃-シティで探索せよ。 特殊能力を持つ狼男-特殊能力を持つ狼男を倒せ。 |
||
There's a new monster in the City, a Psy-werewolf. It looks like a miserable, trembling creature but his powerful psy-impact can easily turn you into a puppet, preventing you from fighting it directly. Only a taser can send this unusual monster flying. |
Huntress ハントレス |
新しいモンスターがシティに現れた、特殊能力を持つ狼男だ。見た目は哀れな弱弱しいモンスターなのだが、奴らの持つ強力な特殊能力攻撃は人を簡単に操り人形に変えてしまう、直接的に攻撃することができなくなってしまうんだ。この特殊なモンスターが恐れるのはテーザー銃だけだ。 |
trembling: ブルブル震える。ここでは怖がっているように見えるくらいの意味。 Only a taser can send this unusual monster flying. :直訳は「この特殊なモンスターを逃走させることができるのはテーザー銃だけだ。」 |
Electric crackling remains the Psy-werewolf of the cruel experiments they were subjected to and they flee in terror. |
Taser テーザー銃 |
電気のバチバチと爆ぜる音が、特殊能力を持つ狼男に無理やり受けさせられた残酷な生体実験の記憶を呼び起こさせる。そしてその恐怖が彼らを逃走させるのだ。 | |
These creatures are both horrifying and pitiful. Who muzzled them? Who chained them? Their excellent eyesight pierces the mist, so they can locate the rarest artifacts. Psy-werewolf can be very dangerous. Their main weapons are telepathy, mental attacks and hypnosis. |
Psy-werewolf 特殊能力を持つ 狼男 |
この獣は恐ろしくもあり、同時に哀れでもある。一体誰が口輪を嵌(は)めたのだろうか?一体誰が鎖で縛ったのだろうか?彼らの卓抜(たくばつ)した視覚は霧をも見通し、稀なるアーティファクトの場所を突き止める。特殊能力を持つ狼男はとても危険な存在だ。彼らの主な攻撃手段はテレパシー、精神攻撃、催眠である。 | ★Psy: Psychic の略。psychic とは説明文にもあるようにテレパシー、精神攻撃、催眠といった特殊能力のことです。超能力全般ではないため特殊能力としました。Psy-werewolf はテレポートしたりモノを飛ばしたりはできません。つまりこちらから攻撃はできなくなるけど、向こうも物理攻撃手段はほぼないのです…。 |
Psy-werewolves are the result of a cruel experiment. They're dangerous foes since they hate humans. They relate all humans to their torturers. With their skills, they can easily find rare artifacts but they're unwilling to part with them. |
Huntress ハントレス |
特殊能力を持つ狼男というのは残酷な生体実験の結果、作られた存在なんだ。人間を憎んでいるが為に危険な敵対者になってしまったのさ。人間全てが奴らに自分たちの受けた拷問を連想させてしまうんだ。奴らはその能力を使って簡単にレアなアーティファクトを見つける事ができるんだが、易々とは分けてくれはしないだろうね。 | foe: 古風で詩的な表現で「敵(かたき)」 |
[A Commission] Save Juliette. - Defeat the Psy-Werewolves. |
[依頼] ジュリエットを助けろ。-特殊能力を持つ狼男を倒せ。 |
||
A terrifying werewolf has been wandering around the Manor House Gate, recently. My Mistress often sends me on commissions to that part of the City, but I daren't pass by the monster. I won't be able to overcome it if it attacks me. Can you drive it away? |
Juliette ジュリエット |
最近、恐ろしい狼男が領主館の門の周りをうろついてるの。ミストレスに仕事をいいつけられてよくあそこへ行かされるんだけど、モンスターの側を通る勇気がないのよ。もし襲われたら、どうにもできないわ。追い払って下さる? | ★このお話はJuliette's Anecdoteにも載せています。 |
Thank you for saving me again. I have to go to the Station for a secret assignment. If I don't succeed, my Mistress will lock me up in the... Oh, what am I saying? I just have to help my Mistress. You don't need to see me off, thank you. See you later. | いつも助けてくれてありがとう。秘密のお仕事で駅に行かなくちゃならないの。もし失敗したら、ミストレスに閉じ込められて…。あ、私何か言ったかしら?私はミストレスのお手伝いをしなきゃっていうだけよ。見送らなくっていいわ、ありがとう。また後でね。 | 💬どこに閉じ込められるっていうんだろう…。気になるなぁ。何かミストレスとジュリエットの関係性が見えてくるような一コマでした。 | |
[Monster Mash] Deadly Threat. - Defeat the Psy-Werewolves. |
[モンスター団子] 致命的脅威-特殊能力を持つ狼男を倒せ。 |
||
I promised the Conductor I'd drive away a werewolf that's been wandering around the area, but I can't abandon my work at the moment. I'm on the verge of a break through regarding an ancient spell. If I get distracted now, I'll have to start all over again later. Please can you take care of those monsters for me. |
Martha マーサ |
コンダクターにこのエリアをうろついている狼男を追い払ってあげると約束したものの、今は仕事から手が離せないのよねぇ。だってせっかく古代の呪文を紐解く突破口が見えて来たのよ。ここで気を逸らしたら、あとで一からやり直すハメになってしまうじゃない。悪いけど、私の代わりにあのモンスターどもの相手をしてきて頂戴。 | 💬古いファイルを開いたら、見覚えのないクエストを発見してしまった…!でもなぜかCompletion画像がない!最初から無かったんだ、きっとそうだ!そうに決まってる! |
Sorry! No log! | 残念!ログなし! |