Room of Fate's collection #3 【Artifacts of the Mages】
運命の部屋のコレクション❸【魔法使いのアーティファクト】

Sub Quest Series #52
《Martha the Medium》
霊媒師マーサ
52-2【Mixed Chocolates チョコレートの詰め合わせ】⇦Prev Next➡52-4【Evening Cake Party 夜のケーキパーティ】

LV2 Room of Fate❸:【Artifacts of the Mages 魔法使いのアーティファクト】
Nostradamus' Quill Morgaine's Ward Lenormand's Cards Pentagrammaton's Ring Merlin's Staff Witch's Amulet
ノストラダムスの
羽根ペン
モーガンの
隔壁(かくへき)
レノマンの
占術カード
メシアの
五芒星の指輪
マーリンの杖 魔女の護符

【Artifacts of the Mages】 【魔法使いのアーティファクト】  
[Ancient Prophecy]
Find Nostradamus' Quill. - Explore the Room of Fate.

[古代の予言]
ノストラダムスの羽根ペンを探せ。-運命の部屋を探索せよ。
Nostradamus ノストラダムス:『Les Prophéties(フランス語で予言)』という本の著者。16世紀のフランス人で、占星学者で薬学者で内科医だった人。予言者として有名。
The whirlwinds of dark magic have become very powerful in the City today. They've even darkened my own aura. My magical abilities have decreased so much that I feel like a normal person. I need to ask you for help. Martha

マーサ
近頃、シティで闇の魔法による旋風(せんぷう)がとても強くなってきているの。あれのせいで私自身のオーラまで闇に染まりつつあるのよ。私の魔力は普通の人間並みに弱くなってしまったわ。あなたに協力をお願いしなくてはならないのよ。 quill:羽根ペン
whirlwind:つむじ風、旋風(せんぷう)
- Of course I'll help. Player (YOU) -協力くらい是非もないさ。
I want to find out how long this magical storm will last. I must know for sure whether I can deal with it myself or whether we need to call for help. I also need to restore my magical power as soon as possible. It can't be done without special items that belonged to famous mages. Please find me Nostradamus' Quill first. Martha

マーサ
この魔力による嵐がどの程度続くのか解明したいの。私が一人でこれに対処できるのか助けを呼ぶ必要があるのかを確かめなくてはならないわ。それにできる限り早く私の魔力を回復する必要もあるのよ。それには名のある魔法使いたちの使っていた特別なアイテムなしではどうにもならないわ。先ずはノストラダムスの羽根ペンを探して来てちょうだい。 💬サラっと探せって言うけど、すごいものだよね。

(下段)
Les Prophéties ノストラダムスの大予言:本人曰く未来の出来事を詩で著したもの。日本でも『ノストラダムスの大予言』として有名。フランス語、ラテン語、ギリシャ語、南部フランス語を組み合わせた詩の形式で書かれていて非常に難解。
💬マーサの口ぶりだと、ノストラダムスはなんでも予言してたってことでしょうか…?
I'll tell you a secret - what was once written will never disappear. This quill will help me to recreate the prophecy of Nostradamus regarding this magical storm in the City. ちょっとした秘密を教えてあげるわ、一度書かれたものというのは決して消えることはないのよ。この羽根ペンは、シティで起きているこの魔力嵐に関するノストラダムスの予言を再現させてくれるわ。
[Protective Ward]
Find Morgaine's Ward. - Explore the City Hall.

[護りの砦]
モーガンの隔壁(かくへき)を探せ。-市役所を探索せよ。
ward(ウォード):隔離されたもの全般。古くは砦なんかも指し、現代だと隔離病棟とか。ここでの意味は隔壁(かくへき)、魔法の壁っぽい意味で使われている。
It's just as I thought! The magical storm is no accident! Some dark mage is sending these whirlwinds to take magical energy away from us and from the City. Nostradamus prophesied that Morgaine's Ward can interfere with this if It's used correctly. Will you help to find it? Martha

マーサ
正に思った通りだわ!この魔力嵐は偶然起きたものじゃない!どこぞの闇の魔術師が私たちとシティから魔力を奪い去ろうとして、この旋風を送り込んでいるのよ。ノストラダムスの予言によれば、モーガンの隔壁(かくへき)は、それが正しく使われたならば、この旋風を防ぐことができるとあるわ。モーガンの隔壁を探して来てくれる?
★Morgaine モーガン:Morgan le Fayの別名。稀代の魔女。アーサー王伝説にも登場する。悪い魔女としての記述もあるため「正しく使われれば」になっていると思われる。

💬wardはどう考えても魔法の壁的な物として機能してますね…。
Morgaine's Ward was created to calm dark whirlwinds - it turns them into a light breeze. I'll use immediately. モーガンの隔壁(かくへき)は闇の旋風を鎮めるために作られたのね-あの闇の旋風を光るそよ風に変えるのよ。すぐにも使いましょう。
[Tarot Reading]
Find Lenormand's Cards. - Explore the Station.

[タロット占い]
レノマンの占術カードを探せ。-駅を探索せよ。
Marie Anne Lenormand マリアン=レノマン:フランスの稀代の占い師。本文ではラテン語のMariaになっているが、同じ名前。
The magical storm is unlikely to get stronger now and I still have enough power to predict the future. However, I'll need special tarot cards to do it - the cards of Maria Lenormand. Martha

マーサ
魔力嵐はもはやこれ以上激しくはならなさそうね、私にもまだ未来を占う程度の力はあるわ。とはいっても、それには特別なタロットカードが必要になるわ-マリア=レノマンのカードよ。 Lenormand's Cards and meanings:レノマンは独自のカードを使ってカード占いをしていた。数は36枚で、トランプともタロットとも違う。以下は本文登場のカード
・(21)Mountain - difficulty/ 山-困難
・(36)Cross - burden/ 十字架-重荷 
・(31)Sun - victory/ 太陽-勝利
・(19)Tower - authority/ 塔-権力
・(1)Rider - quick move/ 馬上の騎手-急襲
・(10)Scythe - danger/ 死神の大鎌-危険

wary:慎重な、油断のない
sap:徐々に弱らせる
You found Lenormand's Cards? Let's have a look... Mountain, cross, sun and tower. Difficulties and obstacles, great trials are on the way, but we'll be successful in the end - the tower will protect us. However, the combination of the rider and the scythe makes me wary. It shows some sort of window through which dark spirits can get here. This window also saps the energy of the City. レノマンのカードを見つけたの?さあ、集中して見ていきましょう…。山、十字架、太陽、そして塔。多くの困難と障害、往く手には大きな試練、しかし最後には成功に終わる-塔は私たちを守ってくれるのね。けれど、騎手と大鎌の組み合わせには油断できないわ。これが示しているのは、闇の人ならぬモノたちがここに辿り着ける、ある種の窓のようなものがあるという事。この窓はシティの力を削ぐものにもなっているわ。
[Power Over the Elements]
Find Pentagrammaton's Ring. - Explore the Room of Fate.

[自然の力を上回る力]
メシアの五芒星の指輪を探せ。-運命の部屋を探索せよ。
Pentagrammaton ペンタグラマトン:イエス・キリスト(Jesus Christ ジーザス・クライスト)のヘブライ語読みであるヨシュア(יֵשׁוּעַ/ヘブライ語では4文字)に、17c頃の神秘主義者たちが一文字加えたもの。ペンタグラマトンは「神の5文字」の意。神秘的な力があるとされた。
If you can quickly find Pentagrammaton's Ring, I'll close the window of the dark spirits and save the energy of the City. Martha

マーサ
あなたがすぐにでもメシアの五芒星のリングを見つけて来てくれるなら、私が闇の生き物たちの窓を閉じて、シティの力を護るわ。
注:イエスはユダヤ人なので元の名前もユダヤの母語ヘブライ語。なので、旧約聖書はヘブライ語、新約聖書はギリシャ語で書かれている。ざっくりいうとヨシュアの英語翻訳がJesus(ジーザス)で、日本語翻訳がイエス。

💬ペンタグラマトンの指輪でもいいような気がしますが、意味がさっぱりですもんね。シティでは一神教を持ち出さないというルールがあるようなので、イエスやエホバが出てこないのでしょう。
I'll explain the meaning of the ritual to you. Pentagrammaton's Ring gives its owner power over the four elements. With its power I will finally calm the magical storm and close the window through which the energy of the City is being drawn away. この儀式の意味を説明してあげるわ。メシアの五芒星のリングはその持ち主に四大元素を上回る力を与えるの。この力を使って、最終的に魔力嵐を鎮め、シティの力を吸い出している窓を閉めるのよ。
[Mage's Power]
Find Merlin's Staff. - Explore the Room of Fate.

[魔法使いの力]
マーリンの杖を探せ。-運命の部屋を探索せよ。
 
We're doing well with combating the magical storm so far. The Dark spirit window is closed. All that remains is for me to get my abilities back. I'll need Marlin's Staff to get the power of all the mages' artifacts together. Will you find it for me? Martha

マーサ
これまでのところは魔力嵐を相手に上手く対処できているわ。闇のモノへの窓は閉じられた。最後に残っていることは私の力を取り戻すことよ。魔術師たちのアーティファクト全ての力を得るためにはマーリンの杖が必要になるわ。見つけて来てくれるかしら? Merlin マーリン:『Historia Regum Britanniae(ブリテン島の歴史書)』に出てくるとっても有名な魔術師でアーサー王伝説に登場する事で有名。ラテン語で書かれていて歴史書と言っているが、創作であるとされる。

(下段)
the academy:いきなりthe が付いているのはマーサが以前主人公に話した事のあるacademyだから。Introductionでマーサの自己紹介に出てきた魔法学校のことだろう。
An ancient magical staff... There were legends about it in the academy. They said that Marlin put his soul into it when he was dying. 古代の魔法の杖…。魔術学校にこれに関する伝説があったわ。マーリンは死の間際にその魂を杖に封じ込めたとね。
[Return of Power]
Create the Witch's Amulet. - Assemble the "Artifacts of the Mages" collection.

[力を取り戻せ]
魔女の護符を創り出せ。-「魔法使いのアーティファクト」コレクションを集めよう。
 
Now that we have all the items belonging to the great mages and wizards, I'll try to bring back my old abilities. I hope that I'll have enough strength for one spell. If I don't, then Merlin's Staff will just serve as a walking stick. Please bring a couple of the City's artifacts here too - they will definitely be useful. Martha

マーサ
さあ、今や偉大な魔術師、魔法使いに強い繋がりのある物全てが揃ったからには、私はかつての能力を取り返すことにチャレンジしてみようと思うの。呪文をひとつ唱えられるだけの力くらいは残っていると思うのよ。残る力が足らなければ、マーリンの杖はただの歩行用の杖になり下がるわね。シティのアーティファクトもいくつか持って来てちょうだいーそれがないと厳しいわ。 If I don't, then Merlin's Staff~:確率五分五分位なのか仮定法になってない。十分失敗しうる感じがする。
they will definitely be useful.:直訳はアーティファクトは確実に役に立つ。逆を返せばないと厳しい。

(下段)
never ever~:この先も絶対に。未来永劫絶対に。口語、everはなくてもほぼ意味は同じだが強さが違う。マーサにしては珍しく砕けた表現と言える。それだけ重要なことなのが伝わってくる。
💬最後の魔女の護符がマーサがくれた贈り物ってことでしょうかね?すんごい強力だってことですね。
I'm so grateful. You managed to protect the City and calm the dark storm. You also helped me to get back my magical abilities. Here, take this artifact - it's one of the most ancient in the City. Never ever agree to exchange it with the Wanderers! Keep my present for the future - it will strengthen your abilities many times over. 心から感謝するわ。シティをなんとか護り抜き、闇の嵐を鎮められたのはあなたのお陰よ。その上、私の魔力を取り戻すのも手伝ってくれたわ。さあ、このアーティファクトを受け取って-シティ最古のモノの一つなのよ。この先もぜっったいに「彷徨う者」と交換したりしないで頂戴ね!私からのその贈り物は将来のために取っておきなさい-それはあなたの能力を繰り返し何度も引き上げてくれるわよ。

LV2 Room of Fate❸:【Artifacts of the Mages 魔法使いのアーティファクト】
Nostradamus' Quill Morgaine's Ward Lenormand's Cards Pentagrammaton's Ring Merlin's Staff Witch's Amulet
ノストラダムスの
羽根ペン
モーガンの
隔壁(かくへき)
レノマンの
占術カード
メシアの
五芒星の指輪
マーリンの杖 魔女の護符

Sub Quest Series #52
《Martha the Medium》
霊媒師マーサ
52-2【Mixed Chocolates チョコレートの詰め合わせ】⇦Prev Next➡52-4【Evening Cake Party 夜のケーキパーティ】

Go to the homepage トップページ へ