Room of Fate⓭【Mysterious Locks ミステリアスな錠前】 | |||||
① | ② | ③ | ④ | ⑤ | ⑥ |
Heraldic Lock | Lion Lock | Medium's Lock | Lily Lock | Clock Face Lock | Code Lock |
紋章の錠 | ライオンの錠 | 霊媒師の錠 | 百合の錠 | 時計の文字盤の錠 | 回転錠 |
【Mysterious Locks】 | ⓭ | 【ミステリアスな錠前】 | |
[Previously-opened Locks] Find the Heraldic Lock. - Explore the Room of Fate. |
① |
[以前に開けられた錠前] 紋章の錠前を探せ。-運命の部屋を探索せよ。 |
|
I was meditating the other day, thinking about the past, the fog and the City... Then it occurred to me that the City holds so many closely guarded secrets that we may need a universal key that opens all doors. No such key exists, or the books of wisdom would have known about it. But I once knew Harry Houdini, an illusionist who could open any lock. | Martha マーサ |
この間、私は瞑想をしていたの、過去の事、霧の事、シティの事を考えながら…。そしてふと、シティは本当に多くの秘密をキッチリ守っているという事が頭を過(よぎ)ったの、そしてその秘密全ての扉を開ける万能の鍵が必要になるかもと。そんな鍵は存在しない、けれども叡智の宝庫たる本にならばその知識があるということもあり得るわ。なんだけど、実はかつてハリー=フーディーニという奇術師がいて、彼はどんな錠前でも開けられたのよね。 |
Heraldic: 紋章の ★Harry Houdini ハリー=フーディーニ: 19世紀から20世紀初頭のアメリカで活躍した稀代の奇術師。縄抜けの類を得意とし、フーディーニに開けられない鍵はないと言われた。マーサの恩師の一人だったらしく、マーサの話には時々フーディーニが出て来る。 |
- Where is Harry Houdini now? | Player (YOU) | -そのハリー=フーディーニには今何処にいるの? | |
He... is long gone. It occurred to me that if we collect the locks he once opened, we may be able to reveal the method he used. Then we would have a universal key, one which you and I may need one day. Find the locks for me. They still have some magic left within them, so they behave unusually. |
Martha マーサ |
彼は…随分長い事行方(ゆくえ)が分からないの。ふと思ったのだけど、もし彼がかつて開けた錠前を集めれば、彼が使っていた開錠法も明らかに出来るかもしれないわ。そうすれば、私たちは万能の鍵をが手に入るかも、いつかあなたと私が必要になるかもしれないそういう鍵が。彼の錠前を私に見付けて来て頂戴。あの錠前にはまだ中に何某かの魔力が残されてるの、だから普通とは違った性質を示すはずよ。 | behave: 物が何かの性質を示す |
The first find! This lock bears the imprint of the magic that was once used to open it. Just as I suspected, there was a suitable power in Houdini's fingers, and I can see its traces in this lock. | 一つ目を発見ね!この錠前はかつてこれを開けるのに使われていた魔力の痕跡が残っているのよ。私が睨んだ通り、フーディーニの指にはそれに相応しい力があったのね、この錠前にはその痕跡を見る事ができるわ。 | ||
[Threatening Roar] Find the Lion Lock. - Explore the Station. |
② |
[人を怯えさせる咆哮(ほうこう)] ライオンの錠前を探せ。-駅を探索せよ。 |
|
I heard that Martha was looking for unusual locks. I immediately consulted my records and found information about a Lion Lock that has been seen roaring and scaring off uninvited guests. I think we should check it out. |
Detective 刑事 |
マーサが普通とは違う錠前を探してるって耳にしてな。俺は直ぐ自分の記録簿を当たってライオンの錠前ってのに関する情報をを見付けたんだ、そいつは招かれざる客に向かって唸(うな)って追い返していたのを目撃されてたのさ。それは調べる価値があると思うけどな。 | scare off: 脅して追い払う |
Wow, a lock that roars like a lion! Excellent, I'll pass it on to Martha for study, don't worry. And thank you, my friend! | わお、ライオンみたいに唸る錠前か!やったな、心配しなくても、俺が研究用にマーサに渡しといてやるよ。ありがとうな、相棒! | pass it on to~: | |
[Mental Protection] Find the Medium's Lock. - Explore the Room of Fate with the "Electrum" anomaly active. |
③ |
[精神的な保護] 霊媒師の錠前を探せ。-運命の部屋を「エレクトラム」のアノマリーが有効な状態で探索せよ。 |
|
I'm continuing my study of Houdini's methods, and it seems the picture is becoming clearer. I'm using the method of synoptic re-enactment to see how he worked with the locks. It turns out that one of the locks he opened was a Medium's lock! That one is of particular interest to me. Will you get the lock for me? |
Martha マーサ |
フーディーニの開錠法を何度も詳しく調べていたら、全体像が段々はっきりして来た感じがするわ。彼の錠開けの概要部分を再現するという方式で、彼が錠前にどう働きかけていたのかを見てるのよ。それでなんと、彼が開けた錠前の中に霊媒師の錠前と言うのがあったという事が判明したの!私がとりわけ興味をそそられたのがそれね。その錠前を私の為に手に入れて来てくれないかしら? |
《現在進行形について》be continuing~:
引き続き~する。continueは進行形にならずとも~を続けるという意味だが、進行形になることで度々とか重ねてとかいうニュアンスが出る。 synoptic: 梗概(こうがい)の ※synopsis 梗概:文書などの概要 re-enactment: 再現 💬マーサが何をやってるのか良く分からんが、フーディーニの縄抜けビデオを早送りで何本も見てるとかか? 《be of~=be 形容詞》 be of particular interest: 特に興味をそそられる |
Houdini opened it in a blink... And I've been using one just like it to protect my notes! We shall study the Medium's Lock closely. Please continue your search. We're getting closer to uncovering the universal method of opening locks. | フーディーニはこれを瞬く間に開けたのよ…。私もこういうやつを私のノート類を護るのにずっと使ってるの!この霊媒師の錠前をよーっく調べてやろうじゃないの。探索を続けて頂戴。錠前を開く万能開錠法の秘密に段々と近付いて来てるわよ。 | ||
[Lovers' Secret Lock] Find the Lily Lock. - Explore the Collector's House. |
④ |
[恋人たちの秘密にかけられた錠前] 百合の錠前を探せ。-コレクターの家を探索せよ。 |
|
I spoke with Martha. She's looking for strange locks with traces of magic in them. I know of one such lock: the Lily Lock. It starts emitting the sweetest scent on Monday evenings, and sometimes makes soulful sighs. I think that must be one of the locks that Martha needs. |
Lady Peacock レディ= ピーコック |
マーサとお話致しましたの。魔力の痕跡の残る変わった錠前を探していらっしゃるとか。わたくし、そういう錠前について少しだけ知っておりますのよ、百合の錠前と言いますの。それは月曜日の夜になると甘い香りを放ちはじめ、時々感傷的な溜息をつくのだとか。マーサが捜している錠前の一つがそれに違いないと思うのですけれど。 |
know of~: 名前を聞いたことがあって知っている。直接は見たことがないけど名前は知っている場合にofが入る。of
がないと手に取って実際見たことがあってよく知っているようなニュアンスになる。 soulful: 感傷的な |
What a wonderful flower the lock is adorned with! So beautiful... I wonder what it used to guard? Love letters, probably. I'll give it to Martha. She's asked that you continue the search. | この錠前の装飾はなんて素敵な花なのでしょう!とても美しいですわ…。これがかつて護っていたのは一体なんでらしたのでしょう?きっと恋文ですわね。わたくしがマーサにこれを渡して来て差し上げますわ。マーサはあなたに探索を続けて下さるようにと頼んでいらっしゃいましたわよ。 | ||
[The Most Difficult Lock] Find the Clock Face Lock. - Explore the Room of Fate. |
⑤ |
[最も難しい錠前] 時計の文字盤の錠前を探せ。-運命の部屋を探索せよ。 |
|
It's as if each lock bears an imprint of life and individuality... I believe that's the "key" to uncovering the way to open any lock. I remember now that Houdini used to boast about opening a very difficult Clock Face Lock. I'm sure that we'll receive all the missing astral data if we add it to our analysis. |
Martha マーサ |
まるでそれぞれの錠前が、命や個性といった性質を帯びているかのようね…。全ての錠前を開く方法の秘密を知る「カギ」はまさにそこにあると、私は信じているの。フーディーニが昔、とても難しい時計の文字盤の錠前を開けたと自慢して回っていたのを、今しがた思い出したわ。もしそれを私たちの分析に追加出来たら、失われた精神世界からの情報を全て受け取ることができると確信してるの。 | ※bear 性質を帯びる との訳の兼ね合いでimprintを性質と訳している |
Excellent... those numbers on the lock complete my astral formula! Now the picture of Houdini's universal method is almost complete. Come visit me later and I'll share the results with you. | 素晴らしい…、この錠前の文字盤の数字で、精神世界における計算式が完成するわ!これでフーディーニの万能開錠法の全体像がほとんど出来上がるわね。後で私を訪ねていらっしゃい、そうしたら結果を教えてあげる。 | ||
[What the Locks Remember] Uncover Houdini's method. - Assemble the "Mysterious Locks" collection. |
⑥ |
[錠前が記憶している事] フーディーニの開錠法の秘密を暴け。-「ミステリアスな錠前」のコレクションを集めよう。 |
|
Houdini was using a powerful and subtle type of energy. I'm guessing he must have been born with it. It seems that all the locks opened by Houdini bear an imprint of the things they used to guard - an apparent side effect of his "hacking". | Martha マーサ |
フーディーニは強力で捉え難いタイプのエネルギーを使っていたの。私の推測では、彼はそれを生まれつき持っていたんじゃないかとね。フーディーニの開けた錠前は全て、その錠前が護っていたモノの性質を帯びている様に思われるでしょ-明らかに彼の「ハッキング」の副作用だわねぇ。 | subtle: 捉え難い |
- Have you uncovered the universal method? | Player (YOU) | -万能開錠法の秘密が分かったの? | |
The universal method of opening locks is just a step away! You've been a great help in finding the locks, and I've gathered all the data I needed from them. But now I need certain amplifying artifacts to interact with this subtle energy and, finally, reveal the universal method. Shall we? |
Martha マーサ |
様々な錠前を開く万能開錠法まであと一歩の所まで来たわ!あなたは錠前を見付けるのに素晴らしく役に立ってくれたわね、私はその錠前から必要な情報を全て集めた。でも、何かしら増幅作用のあるアーティファクトが必要よ、この捉え難いエネルギーに干渉して、遂には、万能開錠法の秘密を暴く為にはね。さあ、行くわよ? | |
Houdini used charms which gave "life" to each lock by giving them each a certain individuality. That is our universal method! By giving the locks a semblance of life, the illusionist unlocked them, but also left a "trace" behind. So, if you ever need to, now you'll be able to open the most important lock in your life... | フーディーニは魔力を使ってそれぞれの錠前に「命」を吹き込んだのよ、錠前に何かしらの個性を与える事によってね。それこそが私たちの突き止めた万能開錠法よ!錠前に疑似的な生命を与える事で、あの奇術師はそれを開錠していたんだわ、でも同時に「痕跡」も錠前に残ってしまったのね。さあ、これであなたは必要とあらば、その人生に於いて最も重要な錠前をも開ける事が出来るでしょう…。 |
semblance: 疑似的な物、似たような物 💬なーるほど、要するに、錠前を開けていたというより、錠前に協力してもらってたって事か!確かにそれならどんな錠前でも開けられるな。但し、その錠前と仲良くなれるならだが。 |
Room of Fate⓭【Mysterious Locks ミステリアスな錠前】 | |||||
① | ② | ③ | ④ | ⑤ | ⑥ |
Heraldic Lock | Lion Lock | Medium's Lock | Lily Lock | Clock Face Lock | Code Lock |
紋章の錠 | ライオンの錠 | 霊媒師の錠 | 百合の錠 | 時計の文字盤の錠 | 回転錠 |