Collector's House❽【Hot Air Balloon 熱気球】 | |||||
① | ② | ③ | ④ | ⑤ | ⑥ |
Cloth Balloon Envelope | Balloon Basket | Burner | Coal | Mooring Lines | Hot Air Balloon |
気球の エンベロープの布 |
気球の籠 | バーナー | 石炭 | もやい綱 | 熱気球 |
【Hot Air Balloon】 | ❽ | 【熱気球】 | |
[Hot Air
Balloon] Find the cloth balloon envelope. - Explore the Collector's house. |
➀ | [熱気球] 気球のエンベロープの布を探せ。-コレクターの家を探索せよ。 |
|
I'm already bored of doing nothing but music and parties. I want to do some good, perhaps by helping look for Cardsharp. I have an idea! It might seem bold but it's to make a Hot Air Balloon! They fly it to the small island Cardsharp got stuck on. I hope to be able to fly even further, perhaps even leave the City of Shadows. |
Alex アレックス |
音楽とパーティーに明け暮れるのにはもううんざりなんだ。何か良い事をしたいなと思っててさ、カードシャープを捜索して救出するなんてのはどうかな。良い事を思い付いたぞ!無謀に思えるかもしれないけど、熱気球を作るのさ!カードシャープが足止めを喰らってる小島に飛んで行けるし。もしかしたらシャドウ=シティを離れて、もっと遠くにだって行ける可能性もあるよな。 | ★このお話はCollector's House❼【Saving the Captain】の続きです。 |
- I'm all for it! | Player (YOU) | -大賛成! | I'm for it: 賛成。allが入ると大賛成。 |
To create a Hot Air Balloon, we'll need to find a cloth balloon envelope and soak it with tar. |
Alex アレックス |
熱気球を作るには、気球のエンベロープの布を見付けてそれをタールに浸す必要があるんだ。 | ★cloth balloon envelope: 気球の風船型の部分をエンベロープという。エンベロープは包む物という意味。 |
Soak the Cloth Balloon Envelope very carefully. Don't burn it! Our lives depend on the quality of your work. | 気球のエンベロープの布は注意して浸してくれ。燃やさないようにしてよ!俺たちの命は君の作業のクオリティにかかってるんだから。 | ||
[Rattan
Basket] Find the Balloon Basket. - Explore the Manor House Gate. |
② | [ラタンの籠] 気球の籠を探せ。-領主館の門を探索せよ。 |
|
There's a certain type of plant - Rattan. It's light and durable. You're going to have to use it to make a basket for the Hot Air Balloon. It's what we'll be sitting in when you and I go out on our journey into the sky. |
Alex アレックス |
とある種類の植物があって-ラタンて言うんだ。軽くって丈夫なんだよね。気球用の籠を作るにはどうしたってそいつを使う事になるよ。君と僕が空への旅に時、僕らが座る事になるのは他ならぬその籠なんだからさ。 |
★Rattan: ラタン、あるいは籐(とう)。揺り椅子などにもよく使われる蔓(つる)植物の一種。軽くしなやかで丈夫。 be going to have to~: be goiong toはなくてもほぼ同じ。be going to が入るとそれが既に予定に入っている感がある。 |
Wait, there's no need to rush. I'll just test this basket for strength, then we can attach it to the balloon. | 待ちなってば、事を急ぐ必要はないさ。まずはこの籠の耐久テストをして、そしたら気球に取り付けられるよ。 | ||
[Heating Air] Find the Burner. - Explore the Collector's House. |
③ | [空気を温める] バーナーを探せ。-コレクターの家を探索せよ。 |
|
Everything is going swimmingly. Now we need to find a Burner to heat the air for our flight. This is extremely important for getting off the ground and regulating our altitude. |
Alex アレックス |
全てがすいすい進んでるね。さて、僕らのフライトに備えるには空気をあっためるバーナーを見付けなくっちゃな。これは地上から飛び立って高度を調整するのには極めて重要なんだ。 | regulate: ~を調整する |
What a wonderful compact Burner! I'll start installing it in the Hot Air Balloon basket. | すんごいコンパクトなバーナーじゃないか!僕は気球の籠にコイツを取り付ける作業に取り掛かる事にするよ。 | ||
[Fuel for the
Burner] Find the Coal. - Explore The Hall Of Weddings. |
④ | [バーナーの燃料] 石炭を探せ。-結婚式場を探索せよ。 |
|
I suggest we use Coal as fuel for the Hot Air Balloon's Burner. At first, anyway. Later, we'll be able to top up our supplies with something else. Find some black Coal. |
Alex アレックス |
気球のバーナーの燃料には石炭を使おうよ。とにかく、最初だけでもさ。後になったら他の物を燃料として追加できるようになるだろうけど。黒い石炭をある程度見付けて来てよ。 |
top up something: 一定レベルまで何かを足す 💬良く分からないけど、石炭の方が火力があるから、一定の高度が出るまではまずは石炭なのかな? |
Which mine is the coal from? I ask because the quality is very good. When we run out of this, we'll move on to firewood. | この石炭、どこの鉱山から取って来たの?だって随分質がいいからさ。これを使いきっちゃったら、薪に移ればいいね。 | ||
[Mooring
Lines] Find the Mooring Lines. - Explore the Collector's house. |
⑤ | [もやい綱] もやい綱を探せ。-コレクターの家を探索せよ。 |
|
There's another essential item for air balloon trips - Mooring Lines. When on the ground, the Hot Air Balloon has to be tied to something to stop it from floating away. |
Alex アレックス |
もう一つ気球の旅には欠かせないアイテムがあるんだ-もやい綱だよ。地上にある時には、気球はどっかに飛んで行かないように何かに括(くく)り付けておかなくっちゃいけないだろ。 | Mooring line: もやい綱。船やら気球やらを繋いで留めておく綱の事。 |
Wonderful! Two skeins of rope! This should be enough for our entire journey. | いいぞ!ロープを二巻きか!これだけあれば僕たちの旅の最初から最後までを十分賄えるさ。 | skein: 糸やらロープやらのひと巻き。 | |
[Conquering
the Skies] Assemble the Hot Air Balloon. - Assemble the "Hot Air Balloon" collection. |
⑥ | [大空の制覇] 熱気球を組み立てよう。-「熱気球」のコレクションを集めよう。 |
|
We're almost ready to save Cardsharp. We've gathered up all the key parts. Now it's time to assemble our Hot Air Balloon and perform some field tests. Real tests, in the air. Just imagine it! |
Alex アレックス |
カードシャープを救い出す準備はほぼ整ったね。重要な部品は全部集まったし。さあ、僕らの熱気球を組み立てて、フィールドテストを実施する時が来たぞ。空での本物のテストだよ。ワクワクするよね! | |
Thank you so much for all your effort. We've got ourselves a fantastic flying machine. Light, reliable and capable of flying far away. What do you think, will we be able to leave the City of Shadows on this thing? | 色々骨を折ってくれてホント感謝してるよ。僕たち、夢の空飛ぶ装置を手に入れたんだぜ。軽くって、信頼出来て、ずっと遠くに飛ぶことができるんだ。君どう思う?これに乗ってシャドウ=シティからどこかに行くことができるかな? |
💬アレックス、カードシャープの事、忘れてないよね? ★このお話はEnchanted Ball❼【Supply of Provisions】に続きます。 |
Collector's House❽【Hot Air Balloon 熱気球】 | |||||
① | ② | ③ | ④ | ⑤ | ⑥ |
Cloth Balloon Envelope | Balloon Basket | Burner | Coal | Mooring Lines | Hot Air Balloon |
気球の エンベロープの布 |
気球の籠 | バーナー | 石炭 | もやい綱 | 熱気球 |