Crystals❽ 【Medicinal Herbs 薬用ハーブ】 | |||||
① | ② | ③ | ④ | ⑤ | ⑥ |
Impatiens | Maple Leaf | Cattail | Oak Branch | Hibiscus | Herbarium Box |
ツリフネソウ | 楓(かえで)の葉 | 蒲(がま) | 樫(かし)の枝 | ハイビスカス | 乾燥ハーブ標本の箱 |
【Medicinal Herbs】 | ❽ | 【薬用ハーブ】 | |
[Medicinal Herbs] Find the Impatiens. - Play the "Crystals" mini-game. |
① |
[薬用ハーブ] ツリフネソウを探せ。-「クリスタル」のミニゲームをプレイしよう。 |
|
Have you heard about the medicinal properties of certain plants? I think I already told you of how I spent all of my childhood imprisoned in a room with windows that had different views each day? My only friends were harmless anomalies and books. One of these books was of Medicinal Herbs and I memorised it by heart. Help me collect them; they'll help many of those living in the City. I'll reward you well for helping me find the herbs. | Isabelle イザベル |
特定の植物の薬効について聞いたことがあるかしら?私は子供の頃、毎日景色の変わる窓のある部屋に囚われて過ごしていたって言うのは既に話したでしょ?そこで私がどう過ごしていたかも。私の唯一の友達は無害なアノマリーたちと本だけだったの。その本の中に薬用ハーブについてのものがあって、それを空(そら)で覚えていたのよね。そのハーブを集めるのを手伝ってちょうだい、あれはシティに住んでる人の多くの役に立つはずだから。ハーブを探すのを手伝ってくれたら、たっぷりお礼をするわ。 |
★豆知識:herbは英米で発音が違う。 英:ハァーブ←普通 米:ァーブ←なんとhを読まない ★《Isabelle's Secretイザベルの秘密》参照。 💬なんつうか、ホントに暇だったんだなー。 |
- I'd be happy to help. | Player (YOU) | -喜んでお手伝いしますよ。 | |
We'll need five herbs to collect a herbarium. The first medicinal herb is the Impatiens, which is from America. Wild Impatiens is an excellent cure for a cold. Find it and you can see for yourself. |
Isabelle イザベル |
一つの乾燥ハーブの標本を集めるのには五つのハーブが必要になるわ。最初の薬用ハーブはツリフネソウよ、アメリカ原産なの。野生のツリフネソウは風邪の素晴らしい治療薬になるのよ。見付けて来て、自分の目で確かめてご覧なさいな。 |
herbarium: 植物標本。乾燥植物を集めた物。発音はハベーリアン。ここでは特に乾燥ハーブの標本を指している ★Impatiens ツリフネソウ:果実は挿絵にあるように渦巻き状になる(ちょっと見づらいが)。消炎作用、防カビ効果などのある薬用ハーブ。北アメリカでは蜂などの虫刺されの治療などにも使われる。インペイシェンス(我慢しない)という名前なだけあるハーブ。 |
Wild Impatiens looks rather unremarkable but you shouldn't make fast judgments. They even use it as an antidote for snake bites in China. | 野生のツリフネソウはかなり地味だけど、見た目で判断しないほうがいいわよ。中国では蛇に噛まれた時の解毒としても使われるんだから。 | ||
[Remove Stress] Find the Maple Leaf. - Fight the Fire Mummies. |
② |
[ストレスと取り除け] 楓(かえで)の葉を探せ。-ミイラと闘え。 |
|
The useful properties of the maple were even known to American Indians. It relieves stress, reduces aggression and restores inner energies. It's just the thing I need after visiting the City dungeons. Go and find a Maple Leaf. |
Isabelle イザベル |
楓(かえで)の効用はアメリカン・インディアンにも知られていたのよ。楓はストレスを和らげ、攻撃性を抑え、内なるエネルギーを回復させるの。シティの地下迷宮に行った後に私が欲しいのがこれね。楓の葉を探しに行って来てちょうだい。 | ★sauna besom
(ソーナ ビーズム):サウナで汗を出やすくするのに使う葉っぱごと枝を束ねた束。besomは枝で作ったほうきの事。見た目が似ているのでそう呼ぶがお掃除用ではない。 💬Thanks to Scorpion, I could fill this missing texts. Great! Thanks!! スコーピオンさんのお蔭で、ここの欠けてたセリフを埋められました。ひたすら感謝です! |
Maple can also be used for aromatherapy and its twigs get used for making sauna besoms. | 楓はアロマセラピーにも使えるのよ、そしてその枝はサウナで発汗を促すための枝の束を作るのに使われるの。 | ||
[Subtle Aroma] Find the Cattail. - Play the "Crystals" mini-game. |
③ |
[仄(ほの)かな香り] 蒲(がま)を探せ。-「クリスタル」のミニゲームをプレイしよう。 |
|
Cattail is another plant that's good for aromatherapy. It has a wonderful, soft and pleasant smell. Find several Cattail leaves. |
Isabelle イザベル |
蒲(がま)というのもアロマセラピーにいい植物の一つなの。素敵で柔らかい、気持ちのいい匂いがするのよ。蒲(がま)の葉っぱをいくつか見付けて来て。 |
★Cattail 蒲(がま):英語ではCat's tail
猫の尻尾とも呼ばれる薬用ハーブ。水辺に生え、太い棒状の穂の形が特徴的。日本でも蒲(がま)の油として有名で、黄色い花粉が傷薬になる。 ★Bulrush 太藺(ふとい):池や沼などに生える草で葉っぱは蒲(がま)に似ているが、穂の形が全然違う。ただ、時々これもcattail と呼ばれることがあるらしい。 mix A up with B: AをBと混同する |
I hope you didn't mix it up with Bulrushes? These plants look quite similar, even though they're not even part of the same family. | あなたが蒲(がま)を太藺(ふとい)と混同してなかったら良いんだけどね?こういう植物は見た目が極めて似てるのよ、同じ種類に属しているわけでもないのに。 | ||
[Preventive Medicine] Find the Oak Branch. - Explore any location in the City. |
④ |
[予防薬] 樫の枝を探せ-シティの任意のロケーションを探索せよ。 |
preventive: 予防的な preventive medicine: 予防薬 |
My herbarium will also need oak to be complete. Oak bark and acorn infusions help in cases of poisoning. You can also make baths with oak extracts, which helps you feel better and improves your mood. |
Isabelle イザベル |
私の乾燥ハーブ標本を完成させるのには、樫の木も必要なの。樫の樹皮と団栗(どんぐり)の煎じ薬は毒に当たった時に効くのよ。樫の木のエキスで沐浴(もくよく)するのも良いわ、元気になるし、気分も良くなるから。 |
bark: 樹皮 infusion: 煎じ薬 |
By the way, I'll also make a sweet treat from the acorns you brought - acorns in honey or sugar. Everyone will like it, I guarantee you. | そう、団栗(どんぐり)と言えば、あなたの持って来てくれた団栗(どんぐり)でお菓子も作るつもりなの-蜂蜜とか砂糖に付けた団栗(どんぐり)よ。きっとみんなも気に入る事請け合いね。 | by the way: 直前の話で話が逸れる時に使う、続く話は大抵本題ではない。 | |
[Tonic Rose] Find the Hibiscus. - Play the "Crystals" mini-game. |
⑤ |
[滋養強壮の薔薇] ハイビスカスを探せ。-「クリスタル」のミニゲームをプレイしよう。 |
tonic: 強壮剤 |
I'd like to ask you to find the most ancient medicinal plant - the Sudanese Rose, also known as Hibiscus. It helps with both heart and kidney diseases as well as purifies the blood and haves a tonic effect on the whole organism. |
Isabelle イザベル |
最古の薬用植物を見付けて来て頂きたいの-スーダンの薔薇の名でも知られるハイビスカスよ。心臓と腎臓の病気の両方に効果があって、しかも血液をサラサラにして体の全器官の強壮効果まであるのよ。 | Sudanese: スーダンの |
In ancient times, Hibiscus leaf baths could only be afforded by the rich and the powerful. | 古代には、ハイビスカスの葉の沐浴(もくよく)はお金持ちか権力者にしか手が届かなかったのよ。 | ||
[Medicinal Herbarium] Collect a Herbarium Box. - Assemble the "Medicinal Herbs" collection. |
⑥ |
[薬用ハーブの植物標本] 乾燥ハーブ標本の箱を作ろう。-「薬用ハーブ」のコレクションを集めよう。 |
|
If we carefully arrange all the plants we found, we'll get a Herbarium Box. It's a special box for storing medicinal herbs, so even moths can't get in it. Don't delay, as this set will really help the citizens and you will get valuable gifts. |
Isabelle イザベル |
見付けた植物を全部丁寧に並べたら、乾燥ハーブ標本の箱が手に入るわね。これは薬用ハーブの貯蔵用の特殊な箱で、蛾だって入れないようになってるんだから。このセットがちゃんと街の人たちに役に立つように、もたもたしないでね、後であなたには貴重なプレゼントをあげるから。 | delay: ぐずぐず、もたもたする |
This Herbarium Box is perfect for preventing diseases and light injuries. I know many different plants, flowers and herbs: Bergamot, Grapefruit, Jasmine, Camomile... If you want to use them, I'm prepared to teach you. I am so grateful for your help. Here's your reward. | この薬用ハーブの箱があれば病気予防と軽い怪我には完璧だわ。私はたくさんの種類の違う植物、花、ハーブを知ってるのよ、ベルガモットでしょ、グレープフルーツでしょ、ジャスミンにカモミールに…。もしあなたがそういうのを使いたければ、いつでも教えてあげるわ。手伝ってくれて本当にありがとう。はいこれ、あなたの報酬よ。 |
Crystals❽ 【Medicinal Herbs 薬用ハーブ】 | |||||
① | ② | ③ | ④ | ⑤ | ⑥ |
Impatiens | Maple Leaf | Cattail | Oak Branch | Hibiscus | Herbarium Box |
ツリフネソウ | 楓(かえで)の葉 | 蒲(がま) | 樫(かし)の枝 | ハイビスカス | 乾燥ハーブ標本の箱 |