Manor House Gate's collection #4 【Cosmetic Masks】
領主館の門のコレクション❹【美容マスク】

Sub Quest Series #3
《Juliette under the Mask》
《仮面の下のジュリエット》
#3-1【Multicoloured Masks】⇦Prev  Next➡#3-3【Hand Mask

 Manor House Gate❹ 【Cosmetic Masks 美容マスク】
Garden and Wild Strawberry Honey and Lemon Cucumber Activated Carbon, Rose Petals and Water Sour Cream and Banana Makeup Kit
畑の苺と野生の苺 蜂蜜とレモン きゅうり 活性炭と
薔薇の花びらと水
サワー・クリームと
バナナ
メイクアップ・キット

【Cosmetic Masks】 【美容マスク】  
[Berry Mask]
Find the Garden and Wild Strawberry. - Explore the Manor House Gate.

[苺のマスク]
畑のいちごと野いちごを探せ。-領主館の門を探索せよ。
 
Do you remember the maniac's strange letter that forced us to collect different masks? I realised that he was actually talking about different masks we wear... Cosmetic Masks. What was the colour of the first one? Red? Bring the Garden and Wild Strawberry mask and you'll soon understand everything. Juliette

ジュリエット
色んなマスクを強制的に集めさせられた、例の気狂(ちが)いさんの奇妙な手紙を覚えてる?私気が付いたの、彼が実際に言ってたのは被るマスクとは違うものだったって…。美容マスクだったのよ。最初の色は何だったかしら?赤?畑のいちごと野いちごをのマスクを持って来て、そしたらあなたにもすぐに事の顛末が分かると思うわ。  
You just need to squeeze the berries and put them on my face? So that's the Red Mask. How do I look now? 必要なのはこのいちごを押しつぶして私の顔に塗るだけ?つまりこれが赤いマスクなのね。どんな風に見える? squeeze: 押しつぶす
[Sweet and Sour Mask]
Find Honey and Lemon. - Explore The Hall Of Weddings.

[甘酸っぱいマスク]
蜂蜜とレモンを探せ。-結婚式場を探索せよ。
 
What was the colour of the next mask? Yellow? That's really easy - it refers to Honey and Lemon mask. Find some linden honey, mix it with lemon juice and put on as much as you want. Juliette

ジュリエット
次のマスクの色はなあに?黄色?それはとっても簡単ね-蜂蜜とレモンのマスクの事を言ってるんだわ。菩提樹の蜂蜜とを見付けて、それをレモンの汁と混ぜて、好きなだけ塗るのよ。 ★linden honey 菩提樹の蜂蜜:ハーブの様な特徴的な強い香りのする蜂蜜。寒い地方で採れるので、日本では珍しい。
Maybe we should have a break in our search? I'll relax in this Yellow Mask, which also tones the skin really well. もしかしてちょっと探索に休憩を入れた方がいいかしら?私はこの黄色いマスクでリラックスするつもり、肌のトーンも本当に良くなるのよ。  
[Restorative Cucumbers]
Find the Cucumber. - Explore the Manor House Gate with the "Electrum Anomaly" effect active.

[元気の源の胡瓜]
胡瓜を探せ。-領主館の門を「エレクトラムのアノマリー」の影響が有効な状態で探索せよ。
restoractive: 元気を回復させる
The next mask is the Green Mask. That's easy as a pie! Fresh cucumbers! Why have your eyes gone so wide? You've never heard of it? That means you're just unlucky. Find a couple of Cucumbers. Juliette

ジュリエット
次のマスクは緑のマスクね。こんなの朝飯前よ!新鮮な胡瓜だわ!あなた、なんで目が点になってるの?聞いたことなかった?つまり今までツイてなかったのね。胡瓜を二、三本探して来て。 easy as a pie: パイみたいに簡単→朝飯前
We slice up the cucumber and carefully place the slices. Where? On my face, of course! We're not making a salad, we're making a Cucumber mask! 胡瓜を薄切りにして慎重にこの切った胡瓜を張り付けるの。どこにですって?顔によ、当たり前でしょ!サラダを作ってるんじゃなくて、胡瓜のマスクを作ってるんですもの!  
[Rose and Carbon]
Find the Carbon, Petals and Water. - Explore The Hall Of Weddings.

[薔薇と炭]
炭と花びらと水を探せ。-結婚式場を探索せよ。
 
I'm beginning to like this maniac's game. Let's try a Black Mask. I'll tell you the recipe - we need several activated carbon tablets, some rose petals and a little spring water. Juliette

ジュリエット
今回の気狂(ちが)いさんのゲームは好きになって来たわ。黒いマスクを試してみましょ。レシピを教えてあげる-活性炭のタブレットをいくつかと、薔薇の花びらを数枚、それに湧水を少々ね。 ★activated carbon 活性炭:普通の炭ではなく、特殊な処理を施して顕微鏡でも見えないほどのミクロン単位の穴が沢山開いている炭。匂いや有害物質を吸着する性質がある。
First, we need to make a black mixture for the mask. Mash up the tablets and the petals into a powder and add a couple of drops of water. The Black Mask is ready - I can now put it on my face. 先ずは、マスク用の黒い混ぜ物を作る必要があるわ。タブレットと花びらを粉になるまで潰して、水を二三滴垂らすの。黒いマスクの出来上がり-もう顔に塗る事ができるわね。 mush up into a powder: 粉々に潰す ※a はなくてもいい
[Banana Creams]
Find the Sour Cream and Banana. - Explore the Manor House Gate.

[バナナクリーム]
サワークリームとバナナを探せ。-領主館の門を探索せよ。
 
These experiments are my sort of thing. Maybe it wasn't a maniac that set these riddles? What are we going to use for the next mask? What colour is it? White? I'm not even going to think about it. Bring the Sour Cream and Banana. Juliette

ジュリエット
こういう実験は私の得意分野よ。もしかするとこのなぞなぞを用意した人は気狂(ちが)いなんかじゃないのかもしれないわね?次のマスクには何を使うことになるのかしら?何色かしら?白?これに関しては考えるまでもないわ。サワークリームとバナナを持って来てね。 my sort of thing: 自分の得意分野、守備範囲
You probably already know how to prepare any type of mask. The White Mask is exactly the same. We mash the banana and sour cream, then I use soft movements to put the mask on my face. So, how do I look? The advice was just right, by the way. It's better not to look in the mirror yet, even if I really want to. あなたももうきっとどんなタイプのマスクでも、どうやって準備すればいいのか分かってるでしょ。バナナとサワークリームをすり潰して、そーっと顔に塗って行くの。で、私今どんな感じ?あの助言の通りだったわね、そういえば。今はまだ鏡を見ない方がいいわ、たとえどんなに見たくっても。 by the way: そういえば ※前にした話をする場合に使う。完全に関係ない話の時にはanywayを使う。実際にはトコロデという意味ではないが、日本語でもトコロデの用法はテキトウな人も多いので多少変なくらいで済むかもしれない
💬確かにそういえば【Multicoloured Masks】の冒頭で手紙に鏡を見るなって書いてあったね。
[Cosmetology Procedures]
Take the masks to the square. - Assemble the "Cosmetic Masks" collection.

[美容術の手順]
広場にマスクを持って行こう。-「美容マスク」のコレクションを集めよう。
cosmetology: 美容術
procedure: 手順
I've tried on all the Cosmetic Masks that the maniac mentioned in the letter. It's time to take the ingredients you found to the City square. Let's see what sort of surprise awaits me there. Will you help carry them? Juliette

ジュリエット
例の気狂(ちが)いさんが手紙で言ってた全ての美容マスクを試してみたわよね。今こそ見付けてくれた材料を持ってシティのスクエアに行く時が来たわ。あそこでどんな類の驚きが待っているのか見に行きましょ。運ぶのを手伝ってくれる? 💬手紙の主はmaniac 気狂いじゃないのかもと言っておきながら、ずーっとmaniacて呼んでるなぁ…。
This is great! A set for preparing and applying clay masks! And chocolate as well - probably as compensation for emotional distress. Although it would make a great edible, chocolate-brown mask. I don't think I should have called the sender of this letter a maniac. He was actually taking care of my beauty... Maybe some secret admirer is trying to show his feelings in this original way? It's so romantic... これスゴいわ!塗るタイプのマスクを作るためのセットよ!それにチョコレートも-きっと情緒的に不安定にさせた事へのお詫びとしてなのね。これって食べてもとっても美味しいんだけど、チョコレートの茶色いマスクにもなるわね。この手紙の贈り主は気狂(ちが)いと呼ぶべきではない気がするわ。この人は実は私の美しさを気遣ってくれていたのだもの…。もしかすると密かに私に思いを寄せる誰かがこういう独特の方法で気持ちを伝えようとしてるのかもしれないじゃない?それってとってもロマンティックよね…。 distress: 苦悩、苦痛

💬えーっ!刑事はどうした、刑事は!まあ、ジュリエットは美人だから刑事のライバルはいっぱいいそうだな。
We've solved the mystery and I even got a prize! And what will you get? I know! You can choose any of the items lying around the Manor for your reward. These are also some sort of artifacts around there. Juliette

ジュリエット
私たちこの謎を解いて、私は更に賞品まで手に入れちゃったわ!それであなたは何を手に入れるつもり?そうだわ!領主館の周りに転がってるアイテムからどれでもお礼に選んでいいわよ。アーティファクトの類とかもあの辺にあるもの。  
- Thank you. Player (YOU) -ありがと。  

 Manor House Gate❹ 【Cosmetic Masks 美容マスク】
Garden and Wild Strawberry Honey and Lemon Cucumber Activated Carbon, Rose Petals and Water Sour Cream and Banana Makeup Kit
畑の苺と野生の苺 蜂蜜とレモン きゅうり 活性炭と
薔薇の花びらと水
サワー・クリームと
バナナ
メイクアップ・キット

Sub Quest Series #3
《Juliette under the Mask》
《仮面の下のジュリエット》
#3-1【Multicoloured Masks】⇦Prev  Next➡#3-3【Hand Mask

 

Go to the homepage トップページ へ