Expedition's collection #1 【Mythical Creatures】
探検のコレクション➊【神話の生き物たち】

Sub Quest Series #59
《Searching for the Missing Memories》
失われた記憶を求めて
59-2【Grail Incarnate 顕現(けんげん)した聖杯】⇦Prev Next➡59-4【Love Chest 愛のチェスト】

 Expedition➊ 【Mythical Creatures 神話の生き物たち】
Gryphon Basilisk Phoenix Pegasus Unicorn Magic flute
グリフォン バジリスク フェニックス ペガサス ユニコーン 魔法の角笛

【Mytical Creatures】 【神話の生き物】  
[How Dreams Come True]
Find the Gryphon. - Play "Archeological Expedition" Mini-Game.
[夢を叶える方法]
グリフォンを探せ。-「遺跡探検」のミニゲームをプレイしよう。
 
According to Spirit legend; a powerful relic, able to grant any wish, exists in City's dungeons. It's a Magic flute and the way to it will only be shown by five mythical creatures, whose voices are sealed in it. Spirits believe that if the flute doesn't get a new master before midnight, it will disappear for hundreds of years again! The mythical creatures are like coordinates for the Magic flute. If we gather them together, we'll learn the artifact's location. Then I can make my dearest wish. Have you heard about an abandoned mine? People left it after discovering a Gryphon cave inside. I'm sure this is the place we need to go. Alex

アレックス
人ならぬモノの間で伝わる伝説があるんだよ-強力な古(いにしえ)からの遺物、如何なる願いをも叶えるもの、シティの地下迷宮に在り。其(そ)は魔法の角笛なり、角笛の中に声を封じたる五つの神話の生物によってのみ姿を現す。人ならぬモノたちの信じる話では、その角笛は深夜までに新しい主を見付けないと、また百年姿を消してしまうんだって!その神話の生き物たちが魔法の角笛の位置を示すみたいだね。それを二人で一緒に集めたら、そのアーティファクトの場所がきっと分かるよ。そしたら僕の悲願が叶えられる。捨てられた鉱山の話を聞いたことある?グリフォンの洞窟が中にあるのを見付けた後、そこを立ち去ったって。僕、行くべきは絶対そこだって思うんだ。 ★spirits スピリット:人ならぬモノ全般を指す。幽霊、聖霊、天使、悪魔、モンスターなど。実態のないものを指すことが多い。アレックスはゴーストなので、他の幽霊からその話を聞いたのかもしれない。
★Gryphon グリフォン:鷲の頭にライオンの前足と体を持つ神話の生き物。中世には神の力を体現する象徴として扱われた。紋章にもよく使われている。Gryphon グリフォンはフランス語で、英語ではGryffin グリフィン。
I'm not surprised that in the cave you found a figurine of the Gryphon and not the mystical creature itself. So, that's what the legend meant... We need to find five figurines of mythical creatures. Let's keep searching. なるほど、洞窟で見付けたのはグリフォンそのものじゃなくて、その小像だったんだね。つまり、あの伝説が言ってるのは…。神話の生き物の小像を五つ集める必要があるってことなんだ。探索を続けよう。  
[No Such Thing as Coincidence]
Find the Basilisk. - Play "Archeological Expedition" Mini-Game.
[そんなことは偶然では起こらない]
バジリスクを探せ。-「遺跡探検」のミニゲームをプレイしよう。
 
The Huntress has just left. She told me that she found traces of Basilisk poison in one of dungeons. She's ready to give us the coordinates of the dungeons in exchange for a few drops of Basilisk poison. Alex

アレックス
ハントレスがさっきまでいたんだ。彼女が教えてくれたんだけど、地下迷宮の中でバジリスクの毒の痕跡があるのを見付けたんだって。バジリスクの毒数滴と引き換えに、地下迷宮のその場所の位置を教えても良いってさ。 ★Basilisk バジリスク:蛇の王とされる爬虫類で、一目で相手を死に至らせるという伝説の生き物。強力な毒を持ち、弱点はイタチの匂いとグリフォンの涙。
A Basilisk figurine has appeared on the bottom of a cave? Be careful with that, my friend, they say a Basilisk can kill with just a glance. バジリスクの小像が洞窟の奥深くに現れたって?ねえ君、それには気を付けなよ、バジリスクは一目見るだけで人を殺せるって言われてるんだから。  
[Reborn From The Ashes]
Find the Phoenix. - Play "Archeological Expedition" Mini-Game.
[灰の中からの再生]
フェニックスを探せ。-「遺跡探検」のミニゲームをプレイしよう。
 
I'll help you find one of the artifacts if you let me hold it my hands. I mean Phoenix breath. Rumour has it, he sleeps in an underground lake and that's why its water is so clean. Conductor

コンダクター
お前が俺にそれを握らせてくれるつうなら、そのアーティファクトの一つを探すのを手伝ってやる。俺が言ってるのはフェニックスの吐息だよ。噂じゃあ、フェニックスってのは湖の下に眠ってて、それがためその水はとても澄んでいるんだとさ。 ★Phoenix フェニックス:火の中で死に再生を繰り返して永遠に生きるとされる伝説の鳥。
A mystical Phoenix is really rare! Let me hold it: it's said that he can return your youth and... well, the rest of it. 神話のフェニックスってのはマジで滅多にお目にかかれない品だぜ!それを握らせてくれ-話によればフェニックスが取り戻させてくれるんだとよ、若さとか…、まあその他諸々だ。 the rest of it: その他諸々。
💬その他もろもろの部分が超気になる…
[Mount the Pegasus]
Find the Pegasus - Explore the Collector's House.
[ペガサスに跨(またが)って]
ペガサスを探せ。-コレクターの家を探索せよ。
 
I remember! When I was a human, I wrote poetry for my beloved every day. She laughed and used to say that the flying Pegasus himself has taken me under his wing. It's fate telling us that we should look for a Pegasus, the patron of poetry. Alex

アレックス
思い出した!僕は人間だった時、毎日恋人に詩を書いてたんだった。彼女はいつも笑いながらこう言ってたよ、空飛ぶペガサスがその翼の下に僕を連れ去ったんだ、とね。これはきっと、詩の守護者ペガサスを探せっていう天啓だよ。 ★Pegasus ペガサス:ギリシャ神話に登場する鳥の羽根を持つ白い空飛ぶ馬。
The Pegasus figurine is our fourth mythical creature. I'm so glad that you agreed to help me. I promise, if I ever find a way out of the City, you'll be the only one I take with me. ペガサスの小像が僕たちの見付けた四番目の神話の生き物だね。君が手伝うのに賛成してくれて嬉しいよ。約束する、僕がいつかシティを抜け出す道を見付けたら、君だけは一緒に連れて行くって。 💬アレックスは現実世界の恋人を助けに戻らなくちゃって思ってるけど、主人公はこっちに一緒に来た友達を助けなくちゃって思ってるから、外に出たいとは思ってないんじゃないか?
[Rainbow-Tinted Memories]
Find the Unicorn. - Play "Archeological Expedition" Mini-Game.
[仄かな虹色の思い出]
ユニコーンを探せ。-「遺跡探検」のミニゲームをプレイしよう。
tint: 仄かに色を付ける
We need to find one more mystical creature. But which one? Look, the fog cleared and there's a rainbow in the sky. Rainbow in the City - unbelievable! Only Unicorns are capable of that. Quickly, find a Unicorn. Alex

アレックス
もう一つ神話の生き物を見付ける必要があるな。でもそれって何だろう?あ、あれ見て、霧が晴れて空に虹が架かってる。シティに虹だなんて-信じられない!そんなことができるのはユニコーンだけだ。急いでユニコーンを探してよ。 ★Unicorn ユニコーン:頭に真っすぐの一角を持つ伝説の馬。清純さと気品の象徴で、処女の乙女によってのみ捕まえられるとされる。
We have a Unicorn figurine! A rainbow over the City of Shadows reminds me how happy me and my Julia were in the real world. We need to hurry while luck is on our side. ユニコーンの小像を手に入れたんだね!シャドウ=シティに架かる虹が僕に思い出させてくれたんだ、現実世界でジュリアと過ごした幸せな日々を。運が味方に付いている間に急がないと。  
[Heart's Desire]
Find the Magic flute. - Assemble The Mythical Creatures Collection.
[心からの願い]
魔法の笛を探せ。-神話の生き物のコレクションを集めよう。
 
I placed all the figurines of mythical creatures into the star pattern. Look, in the center of the star, some letters are appearing through the haze. I think I can read it... "This flute we give to one who vows to fight the evil beings. Who stays in the City until death and proves to us his valour!" Alex

アレックス
星形の中に神話の生き物の小像を全部置いてと。見て、星の真ん中に薄靄(もや)の中から文字が現れたぞ。あの文字、僕には読める気がする…。「これこそは邪悪な生き物と闘うと誓った者に与えられる角笛。シティに死ぬまで留まり、その闘う事で己の勇気を証明する者に与えられる物なり!」 some letters: ここでは手紙ではなく文字。靄の中に文字が浮かび上がったのだと思われる。
Who stays in the City until death and proves to us his valour!: このwhoは前の文のoneを受けている。
valour: 闘う勇気
- Looks like a trial. Player (YOU) -なんかの試練みたいな響きだね。  
Before the words fated away, the eyes of all the figurines blazed for a moment and then went out. The magic left them but the mythical creatures are still waiting for us to "prove our valour". To get the Magic flute we need to find a way to activate this magic. I'm sure this was what that riddle meant. Alex

アレックス
あの文言が薄れて行く前、全ての小像の目が一瞬燃え上がるように光って消えたんだ。魔力は生き物たちから一瞬だけで離れちゃったけど、神話の生き物たちは僕たちが「闘う勇気を証明する」ことを待ってるんだな。魔法の角笛を手に入れるには、あの魔力を活性化する方法を見付けないとダメなんだ。きっとそれがこの謎かけの意味なんだよ。 blaze: 燃え上がる
💬一瞬だけ光ったけど、それをずっと光らせないとダメってことかな?
※訳は分かり易いように一部文言を加えてあります。
Look, the eyes of the figurines started shining and all their gazes are pointed to the center of the star. It's a miracle! The flute materialised there. Maybe my dream will come true very soon. A generous reward awaits you. 見てほら、小像の目が光り始めて、目からの光が星の中央に集まって行く。信じられない!角笛が真ん中に実体化したぞ。もしかして僕の夢がもうすぐ叶うのかも。君にはたっぷりお礼をしなくちゃ。  
Do you know what wish I made? I asked the flute to let me meet with my beloved Julia. We met in a sun-drenched forest and were happy, but afterwards I woke up and realised it was just a dream. The flute couldn't return me to the real world but it did make my wish come true in a fashion. I was happy for a whole day even though it was only in a dream. Alex

アレックス
僕が何を願っていたか知ってる?僕はね、あの角笛に愛するジュリアに会わせてくれって頼んだんだ。僕たちは太陽が降り注ぐ森の中で会って幸せだった、それなのに、結局目が覚めて気付いたのさ、それがただの夢だったって。あの角笛は僕を現実世界に戻すことは出来なかったけど、一応曲がりなりにも僕の願いは叶えたんだね。僕は一日中幸せだったよ、それがたとえ夢の中だけだったとしても。 sun-drenched: 太陽が降り注ぐ
in a fasion: 一応、曲がりなりにも
💬うーん、このなんともどよーんとした感じがアレックスらしいんだけど、切ないなぁ…。
- Too bad Player (YOU) それは残念だったね  

 Expedition➊ 【Mythical Creatures 神話の生き物たち】
Gryphon Basilisk Phoenix Pegasus Unicorn Magic flute
グリフォン バジリスク フェニックス ペガサス ユニコーン 魔法の角笛

Sub Quest Series #59
《Searching for the Missing Memories》
失われた記憶を求めて
59-2【Grail Incarnate 顕現(けんげん)した聖杯】⇦Prev Next➡59-4【Love Chest 愛のチェスト】

Go to the homepage トップページ へ