Enchanted Ball's collection #6 【Astral Visor】
魅惑の舞踏会のコレクション❻【霊視バイザー】

Sub Quest Series #12
《Mysteries about Alex》
アレックスにまつわる謎
Alex's Angels》⇦Prev  Next➡#12-2【Resurrection Ritual

 Enchanted Ball❻【Astral Visor 霊視バイザー】
Emerald Amethyst Meteorite Metal Anthracite Corundum Spectral Goggles
エメラルド アメシスト 金属製の隕石 無煙炭 コランダム 霊視ゴーグル

【Astral Visor】 【霊視バイザー】  
[Right Lens]
Find the Emerald. - Explore the Enchanted Ball.
[右のレンズ]
エメラルドを探せ。-魅惑の舞踏会を探索せよ。
 
Hey, buddy, who are you talking to? This isn't the first time I've seen you talking to the air. You got an imaginary friend? Hehe... Hmm... You say there's a ghost by the name of Alex in the City? I'd like to see him. Maybe Martha can help? I'll give you a bottle if you introduce us, hehe! Conductor

コンダクター
よう、相棒、誰と喋ってんだ?お前が何もない所に向かって喋りかけてんのを見るのは、今回が初めてじゃあないんだよな。空想のオトモダチでもいんのか?ヘヘン…。ほー…。お前はアレックスとかいう名前の幽霊がシティにいるってのか?俺も見てみたいもんだな。もしかするとマーサが手を貸してくれるって?お前がソイツを紹介してくれたら、ボトルを一本やるぜ、へへ! ★コンダクターは《Alex's Angels》 のアレックス初登場の事件簿でもアレックスが見えていない。というか、マーサと主人公以外にはアレックスが見えていない。この話はその後日談。
★imaginary friend: 空想上のオトモダチ。英語圏では小さい子供は空想上の友達を持ってたりするものだ、という認識がある。そのため大人に言う場合、ちょっとバカにする響きがある。
- Okay. Player (YOU) -オーケー。
The Conductor can see ghosts using a pair of special spectral goggles. But we have to create them first and I don't have time to do it. I'll tell you what we need, but you'll have to make them yourself. First, find an emerald. That's what you'll use to make the right lens. Martha

マーサ
特殊な霊視ゴーグルを使えば、コンダクターでも幽霊を見る事が出来るわよ。とは言っても、それを作らないと始まらないわ、私にはそんな暇ありませんからね。必要な物を教えてあげるけど、作るのは自分でやるのよ。まずは、エメラルドを見付けてらっしゃい。何を隠そう右側のレンズを作るのにそれが必要なのよ。 that's what you'll use to make~ : you'll use it to~の強調形。that's what が先頭に来ると、それこそがまさに必要な物という感じになって強調される。
★emerald エメラルド:透明な緑色の宝石。宝石類の中ではそこそこ高価だが、ルビーやダイヤモンドより硬度が小さく、ちょっとキズが付きやすいのが難点。
You already found the emerald? Wonderful. It will make an excellent lens for the spectral goggles. もうエメラルドを見付けて来たの?やるじゃない。それがあれば霊視ゴーグル用に素晴らしいレンズが作れるわよ。  
[Left Lens]
Find the Amethyst. - Explore the Enchanted Ball.
[左のレンズ]
アメシストを探せ。-魅惑の舞踏会を探索せよ。
 
The left lens must be made from amethyst. Only this stone will give the wearer the ability to see into the spectral realm. Martha

マーサ
左のレンズはアメシストで作らなくっちゃならないの。この石だけが霊の領域を覗き見る能力をそれを身に着けている者に与えてくれるのよ。 ★amethyst アメシスト: 紫色をした水晶の結晶。水晶なので、宝石としてはさほど高価ではない。
Such a beautiful amethyst. It almost seems a shame to ruin a stone of such purity. But we have no other choice. なんて綺麗なアメシストかしら。こんな純度の高い石を削らなくっちゃならないなんて、残念な気がするわね。  
[Heavenly Metal]
Find the Meteorite Metal. - Explore the Enchanted Ball.
[天から齎された鉱物]
金属製の隕石を探せ。-魅惑の舞踏会を探索せよ。
 
The rim of the goggles is not a simple thing to make. It must be made from a material that came from the very skies themselves. Like the metal taken from a meteorite. Martha

マーサ
ゴーグルの縁(ふち)は作ればいいってもんじゃないのよ。それこそ天空からひとりでに降ってきた物質から作らなくっちゃならないの。隕石から取られた鉱物とかね。 ★隕石には金属元素が含まれている事がある。多量に金属元素を含むモノは珍しい。
I see you've already found the meteorite metal. How did you manage to find such rare items so quickly? もう金属製の隕石を見つけてきたようね。あなた、こんな珍しいアイテムをどうやってそんなに早く見つけ出して来たの?  
[A Hot Flame]
Find the Anthracite. - Explore the Enchanted Ball.
[熱い炎]
無煙炭を探せ。-魅惑の舞踏会を探索せよ。
 
To melt the meteorite metal we'll need a very hot flame. The kind of flame anthracite gives off when it burns. It won't be hard to find some - the City has a good supply of it. Martha

マーサ
金属製の隕石を熔かすには、とても高い温度の炎が必要になるわ。無煙炭が燃える時に出す様な炎がね。これは見付けにくいって程のモノでもないわ-シティになら豊富にあるもの。 give off: 熱を放出する
★anthracite 無煙炭:石炭の一種で綺麗に炭化していて不純物が少なく、燃焼時に煙がほとんど出ない。高熱を発するため鉄の熔解などに使われる。
I told you the anthracite wouldn't be hard to find. Yes, this should be enough. 私が行った通り、無煙炭は見くけにくいって程ではなかったでしょ。そうね、これくらいあれば足りそうね。  
[A Special Polish]
Find the Corundum. - Explore the Enchanted Ball.
[特別な研磨]
コランダムを探せ。-魅惑の舞踏会を探索せよ。
 
You have the amethyst and the emerald for the lenses. But you'll need to polish the stones thoroughly. Find a special material - corundum. Martha

マーサ
レンズ用のアメシストとエメラルドがあるでしょ。でも、その石は徹底的に磨かないとダメなのよ。特殊な鉱石を見付けてらっしゃい-コランダムよ。 ★鉱物の硬さはモース硬度で比較できる。
ダイヤモンド:10。(天然石で最高硬度)
コランダム(ルビー、サファイア):9
エメラルド:7.5
アメシスト:7
鉱物を磨くにはその鉱物より硬い石を使って研磨する。アメシストとエメラルドはコランダムより柔らかいのでコランダムで磨くことが出来る。
You found the corundum. You have everything you need to create the special goggles. I think you can manage the rest without me. コランダムを見つけたのね。特別製のゴーグルを作るのに必要な物は全部あるわ。思うに私がいなくても後は自分で何とかできるでしょ。 ★Corundum コランダム: ダイヤモンドに次ぐ硬度を持つ鉱石。透明で赤いモノをルビー、それ以外をサファイア(青が代表的だが、青くないモノもサファイアと呼ぶ)と呼んでいる。透明でないモノは研磨用に使う。
[A Visor for Ghosts]
Spectral Goggles - Assemble the "Astral Visor" collection.
[幽霊用のバイザー]
霊視ゴーグル-「霊視バイザー」のコレクションを集めよう。
 
You can make some goggles out of all these stones? Well, if Martha said so, I believe it; albeit with difficulty. I don't feel so good now that I'm about to meet a ghost. I need a dri... a lie down. Can you make the goggles yourself? Conductor

コンダクター
この石からなんちゃらゴーグルが作れるってのか?ふーん、マーサがそう言ったってんなら、信じるけどよ、そうは言っても難しいんだろ。これでいざ幽霊とご対面となると落ち着かないぜ。俺は一杯引っかけ…いや、ちょっと仮眠がいる。そのゴーグルとやらを作るのはお前一人でもできるんだろ? lie down: 仮眠。
💬言いかけて止めてるけど、酒を飲んで来ようっていうんですね?
Alright, alright, I'm wearing these weird goggles. Now what? Hell's bells? Alright, I'm convinced. Alex exists! 分かった分かった、この気味の悪いゴーグルを着けてやるよ。んでお次は?うおっと?おう、納得したぜ。アレックスがいるじゃねえか! hell's bells: 驚いた時の間投詞の一種。
Hmm... I didn't think there was anything that could amaze me. Here, take this for your troubles. I have to go think this over. Conductor

コンダクター
むむむ…。この俺が驚くハメになるとは思ってなかったんだがな。ほらよ、手間賃だ。今回の件についてはよくよく考えてみるとするか。 💬ボトルを一本やるって冒頭で言ってたのに、報酬は解読キューブだったぞ!

★アレックスの更なる後日談はコチラ。Angel statue❷【Resurrection Ritual 復活の儀式】
- Glad to help. Player (YOU) -手伝えてよかったよ。

 Enchanted Ball❻【Astral Visor 霊視バイザー】
Emerald Amethyst Meteorite Metal Anthracite Corundum Spectral Goggles
エメラルド アメシスト 金属製の隕石 無煙炭 コランダム 霊視ゴーグル

Sub Quest Series #12
《Mysteries about Alex》
アレックスにまつわる謎
Alex's Angels》⇦Prev  Next➡#12-2【Resurrection Ritual

 

Go to the homepage トップページ へ