Red Rose Café's collection #1 【Manly Spirits (1)】
レッドローズカフェのコレクション❶【強い酒(1)】

Sub Quest Series #88
《So Far Away from My Home》
我が家から遠く離れて
88-3【Dream of Homecoming 帰郷の夢】⇦Prev Next➡99-5【Manly Spirits (2) 強い酒(2)】

 Red Rose Café❶❽❾【Manly Spirits 強い酒】
Shot of tequila Mag of beer Absinth Whiskey on the rocks "Werewolf's Blood" cocktail The Bartender's Nightmare
テキーラショット ビール アブサン ウィスキー
・オン・ザ・ロック
カクテル
「ウェアウルフス・
ブラッド」
バーテンダーの悪夢

【Manly Spirits (1)】 【強い酒 (1)】  
[Martha's Favourite Drink]
Find Tequila - Explore Red Rose Café.

[マーサお気に入りのドリンク]
テキーラを探せ。-レッドローズカフェを探索せよ。
 
Have you ever heard about this legendary cocktail, "The Bartender's Nightmare"- that can return you to your happy past for a few minutes? Unfortunately, its recipe has long since been lost. According to the legend, there's another way to get this cocktail. If once in five years, on a Black Friday evening, you leave five favorite drinks of residents of the City at the entrance to the Red Rose, then by morning the Invisible Bartender will make you The Bartender's Nightmare. Today is just the right day. Please, help me gather the necessary drinks. Let's start with Martha, shall we. I dropped by her home unannounced once and she was sitting in a chair with a glass of tequila. So if you need to look for Martha's favorite beverage, tequila - I heard that Red Rose Café has some. Conductor

コンダクター
「バーテンダーの悪夢」って伝説のカクテルの話を聞いたことがあるか?-僅(わず)かな時間だけ幸せな過去に戻してくれるんだそうだ。残念ながら、レシピはずいぶん前に失われちまっててな。言い伝えによれば、このカクテルを手に入れるにはもう一つ方法があるらしい。5年に一度のブラックフライデーの夜に、レッドローズの前にシティの住人の好きなドリンクを5つ置いておくと、朝までに「見えないバーテンダー」が「バーテンダーの悪夢」を作ってくれるんだと。今日がちょうどその日なのさ。頼む、必要なドリンクを集めるのを手伝ってくれ。マーサから始めようぜ、な。前に連絡もなしにマーサの家にぶらっと立ち寄ったら、テキーラのグラスを手に椅子に座ってたんだ。だからマーサのお気に入りの飲み物を探すってんなら、テキーラだぜ-レッドローズカフェにならあるって話だぞ。 favourite: イギリス綴り、favorite: アメリカ綴り
この話ごちゃ混ぜで使われていますね。同じ人が書く場合普通は混ざらないもんだけど…。

💬コンダクターはなんでこのカクテルが欲しいのでしょうか?ブラックフライデーの夜に悪夢のカクテル、なんかロクなモノではなさそうな…。第一過去に戻れてもわずかな時間って…切なくならないかな。
You found tequila in the City! Unbelievable! You're a greater magician than Martha! Find four more of the City's residents' favourite drinks to make "The Bartender's Nightmare" cocktail. シティでテキーラを見つけたってのか!信じられん!お前さんはすげえ魔法使いだよ、マーサを超えてるぜ!カクテル「バーテンダーの悪夢」を作るのにいるんだ、シティの住人のお気に入りのドリンクを後4つ見付けてくれ。 ★Tequila: リュウゼツランから作られるメキシコの蒸留酒。とても強い。
[Foamy Goodness]
Find a beer. - Explore Red Rose Café.

[泡立ちの素晴らしさ]
ビールを探せ。-レッドローズカフェを探索せよ。
 
Huntress's favorite drink is a fresh beer. After every fight, frau Huntress laments that it's hard to find her favorite beer in the City. But I'm sure you can do it. Conductor

コンダクター
ハントレスのお気に入りのドリンクは注(つ)ぎたてのビールなんだ。戦闘の後はいつも、ビールが好きなのになかなか見つからないとぼやいてるからな。だが、俺はお前ならきっと見付けられるって思ってるぜ。 lament: 非常に残念だとアツく語る
What a smell! What a foam... even with a damp glass. It's the freshest beer. It's good that frau Huntress isn't here or we'd have to kiss "The Bartender's Nightmare" goodbye. この匂い!この泡立ち…しけたグラスに入っちゃいるが、こいつはまさに注ぎたてのビールじゃねえか。ここにフラウ・ハントレスがいなくて良かったぜ、でなきゃ「バーテンダーの悪夢」にさよならのキスをしなくちゃならんとこだ。  
[Anti-Fear Medicine]
Find absinthe. - Explore the Red Rose Café.

[恐怖を払う薬]
アブサンを探せ。-レッドローズカフェを探索せよ。
 
The only thing that can overcome Alex's fears is absinthe. It's probably his favorite. Find some absinthe, please. Conductor

コンダクター
アレックスの恐怖を払拭(ふっしょく)できる唯一のもんがアブサンなのさ。たぶん奴のお気に入りなんだ。アブサンを見付けてくれ、頼む。 ★absinthe: 英語の発音は実はアブシンス。ニガヨモギで匂いを付けた、非常にクセのあるウイスキー。
Brr, absinthe. I just don't understand how you can love this bitter thing. But for "The Bartender's Nightmare" I'm prepared to endure its taste. うぇぇ、アブサンか。こんな苦いもんを好き好んで飲む奴の気が知れんぜ。だが「バーテンダーの悪夢」のためならその味も我慢する覚悟はあるんだ。 💬これ、置くだけじゃなくて、いちいち飲まなくちゃいけないんですかね?コンダクターなんか飲んでるっぽいですよね。
[Formula To a Successful Game]
Find whiskey. - Explore Red Rose Café.

[勝負の必勝方程式]
ウィスキーを探せ。-レッドローズカフェを探索せよ。
 
Cardsharp's favorite liquor? It's easy to guess... For an avid gambler, it's whiskey on the rocks. Find me a good single malt. Conductor

コンダクター
カードシャープの好きな酒?簡単に予想が付くぜ…。バカが付くほどのギャンブラーって奴は、ウイスキーのロックと相場が決まってるのさ。旨いシングルモルトを探して来てくれ。 avid: 何かに死ぬほどハマっている
A good whiskey is an essential component of "The Bartender's Nightmare". 旨いウイスキーは「バーテンダーの悪夢」には欠かせないからな。  
[The Tastiest Cocktail]
Find "Werewolf's Blood". - Explore Red Rose Café.

[最も美味しいカクテル]
「ウェアウルフス・ブラッド」を探せ。-レッドローズカフェを探索せよ。
 
We're almost there. We have four liquors already. Valerie confessed to me once that she hadn't tried anything tastier than a "Werewolf's Blood" cocktail. So find it fast. Conductor

コンダクター
もう少しだな。既に4つ酒を集めたぜ。バレリーが前に「ウェアウルフス・ブラッド」以上に旨いカクテルは飲んだことがないと漏らしてたんだ。だからそいつをとっとと探して来てくれよ。 confess: 実は~だという話をする
★Werewolf's Blood: 狼男の血という意味。ライ麦ウイスキーをベースにレモンと蜂蜜を混ぜたカクテル。
A great cocktail, but I sill prefer pure whiskey. Even if it's not on the rocks. いいカクテルだが、俺は生(き)のウイスキーの方が好きだぜ。ロックでなくってもな。 💬この言い方だと、一番好きなのはロックウイスキーな訳ですね?カードシャープと同じじゃん。
[Where's The Coffee?]
Find a mug of coffee. - Explore Red Rose Café.
[コーヒーはどこ?]
マグカップのコーヒーを探せ。-レッドローズカフェを探索せよ。
 
Since we're in a café, would you bring me a mug of coffee? Refreshing yourself before such a serious matter won't do any harm. Besides, after a shot of caffeine I grasp thing better... Conductor

コンダクター
せっかくカフェにいるんだから、コーヒーをマグで持って来ちゃ頂けないか?こういう本気の仕事の前に気分転換してもバチは当たらんだろ、カフェインを一服したら、もっとガッチリ事を掴めるぜ…  
Thank you. サンキュー。  
[Quid Pro Quo]
Cocktail for the Conductor - Complete the Bartender's Nightmare collection.

[与えよ、さらば与えられん]
コンダクターのためのカクテル-バーテンダーの悪夢のコレクションを完成させよう。
★Quid pro quo クィド・プロゥ・クウォウ:ラテン語。何かが欲しければ何かを与えなければならない、という意味。古くはカトリック司祭で哲学者エラスムスの『Lytle Treatise Maner and Forme of Confession』にも引用アリ。
You found all the favourite drinks of our citizens and now we have a unique chance to check the story of the ghostly bartender and "The Bartender's Nightmare" cocktail. Although, I have no idea how to summon this ghostly bartender; much less make him mix a cocktail. I know, if you find the way, I'll owe you. Old conductor knows how to be grateful. Conductor

コンダクター
街の人間のお気に入りのドリンクを全部集めたんだ、これで幽霊のバーテンダーとカクテル「バーテンダーの悪夢」の話を確かめる千載一遇のチャンスがやってきたってわけだ。このバーテンダーの幽霊を呼び出す方法については見当も付かんな、ましてやカクテルを作らせるとなるとさっぱりだ。よっしゃ、お前さんが方法を見付けてくれたら、貸しにしといてくれ。コンダクターてのは伊達に年食ってないからな、感謝の仕方くらい分かってるんだぜ。 💬題名は、主人公へのお礼の事なのか、はたまた悪夢と名の付くカクテルを手に入れる代償の事なのか…。

You did it! The legendary cocktail really exists. Now I can find out if it takes you back to the past. But I'll tell you about it next time. Thank you for your help! やったな!伝説のカクテルは本当に存在したんだ。これでこいつを飲めば過去に連れてってくれるのかどうかが分かるぜ。だがそいつは次の機会にお前さんに教えるよ。手を貸してくれてありがとうな! 💬コンダクター、浮かれてるけど大丈夫かなぁ…。

 Red Rose Café❶❽❾【Manly Spirits 強い酒】
Shot of tequila Mag of beer Absinth Whiskey on the rocks "Werewolf's Blood" cocktail The Bartender's Nightmare
テキーラショット ビール アブサン ウィスキー
・オン・ザ・ロック
カクテル
「ウェアウルフス・
ブラッド」
バーテンダーの悪夢

Sub Quest Series #88
《So Far Away from My Home》
我が家から遠く離れて
88-3【Dream of Homecoming 帰郷の夢】⇦Prev Next➡99-5【Manly Spirits (2) 強い酒(2)】

Go to the homepage トップページ へ