Organ Room❹❿【Shadow Music 幻の旋律】 | |||||
① | ② | ③ | ④ | ⑤ | ⑥ |
Musical Instrument | Soul Strings | Amulet of Alchemist | Fiery Note | Music book of secrets | Shadow tuning fork |
楽器 | 魂の弦 | 錬金術師の アミュレット |
炎の音符 | 神秘の力を持つ 楽譜 |
幻の音叉(おんさ) |
【Shadow Music】 | ❹ | 【幻の音楽】 | |
[Headache] Get the Amulet of Alchemist. - Fight against the Werewolves. |
③ | [頭痛] 錬金術師のアミュレットを手に入れろ。-狼男と戦え。 |
|
It's as if the werewolves have gone crazy today! They keep howling nonstop. It's already given me a headache. With my mind's eye, I saw some sort of strange golden amulet around their leader's neck. If you can get your hands on it, then we might be able to find out why those monsters are behaving so strangely. |
Martha マーサ |
今日は狼男どもの気が狂ったみたいじゃあないの!ノンストップで遠吠えを続けてるのよ。お蔭で頭痛がするわ。私の心の目には、狼男のリーダーの首に見慣れない金色のアミュレットみたいなものが見えるの。あれを手に入れてくることが出来れば、あのモンスターが奇妙な行動を取っている理由が分かるかもしれないわ。 | |
What a strange amulet. It's a musical note embedded in a gold ring. Now I remember! Once, the Master sealed the Organ with this amulet, to make it play the inaudible music of Order forever. | 何て奇妙なアミュレットかしら。金の輪っかの中に音符が嵌めこまれてる。これには覚えがあるわ!以前、マスターはこのアミュレットであのオルガンを封印してたのよ、人の耳には聞こえない「秩序の旋律」を延々と流させるためにね。 | ||
[Invisible
Tuning Fork] Find the violin. - Explore the Organ Room. |
➀ | [見えない音叉(おんさ)] バイオリンを探せ。-オルガン室を探索せよ。 |
|
It seems that someone has stolen the amulet and now the Organ is playing the soundless melody of Chaos, which is driving the werewolves insane and inflicting misfortune and disaster on the town. You can tune the Organ using a special shadow, tuning fork. But the tuning fork will only sound right when the music of Order is playing. That means that our only choice is to play that music ourselves using the music sheets the Master left. |
Martha マーサ |
どうやら誰かがあのアミュレットを盗んで、オルガン室は聞こえない「混沌の旋律」を演奏し続けているようね、その音楽のせいで狼男は狂ったようになり、不幸と災厄を街に振りまいているのよ。特別な幻の音叉を使えば、あのオルガンを調律できるわ。でもその音叉は「秩序の旋律」が流れている時にしか鳴らないのよ。つまり私たちのとれる唯一の手は、マスターの残した楽譜を使って自分たちでその旋律を演奏するしかないってこと。 | |
- That's bad. | Player (YOU) | -最悪。 | |
When tuning the Organ, the Master used a creation of the great maestro Stradivari. That means that in order to play the music of Order, we need a special Stradivarius violin strung with soul strings. |
Martha マーサ |
オルガンを調律する時には、マスターは偉大なマエストロ、ストラディバリの作品を使っていたの。つまり「秩序の旋律」を奏でるためには魂の弦を張った特殊なストラディバリウスのバイオリンが必要ってわけ。 |
maestro マエストロ:masterのイタリア語。名匠の意 ★Stradivari ストラディバリ:世界最高と謳われたバイオリンなどの名器を作った天才弦楽器職人。 ★Stradivarius ストラディバリウス: 最後にウスが付くとストラディバリの弦楽器を指す。ストラディバリの作った楽器にはStradivarius Cremonensis ストラディバリウス・クレモネンシス(クレモナのストラディバリ)というラベルが張られていた事からそう呼ばれるようになった。-usはラテン語の語尾の一種(属格)、-ensisも地名をラテン語風に変える場合に使う語尾 |
This is a wonderful violin. Stradivari was a true master. Look... the violin hasn't aged or decayed at all. | これは素晴らしいバイオリンね。ストラディバリは真の名匠だったんだわ。ご覧なさい…、このバイオリンは全く古くなっても悪くなってもいないでしょ。 | ||
[Soul Strings] Find the soul strings. - Explore the Organ Room. |
② | [魂の弦] 魂の弦を探せ。-オルガン室を探索せよ。 |
|
How terrible! The Stradivarius has no strings. Only an instrument strung with soul strings can play the melody of Order. Find them. |
Martha マーサ |
なんてこと!このストラディバリウスには弦がないわ。魂の弦を張った楽器でしか「秩序の旋律」は奏でられないのよ。見付けてちょうだい。 | |
Great! The soul strings are now right where they should be - on the maestro's violin. | やったわね!これで魂の弦はあるべきところに収まったのよ-マエストロのバイオリンにね。 | ||
[Burning
Music] Find the fiery notes. - Explore the Organ Room. |
④ | [燃え上がる旋律] 炎の音符を探せ。-オルガン室を探索せよ。 |
|
We have the violin we need, now we just have to figure out how to play it. The spirits told me about the fiery notes the Master used to write down the melody of Order. I'm sure you can find at least one of them. |
Martha マーサ |
必要なバイオリンは手に入れたわ、となるとどうやってこれを演奏するかを解明しなくてはね。スピリットたちが言うには、マスターが「秩序の旋律」を書き綴った時には炎の音符を使っていたと。あなたなら少なくともその内一つくらいは見つけて来れるでしょ。 | |
You say the fiery note doesn't burn your hand? How strange! But the fiery notes can't be written onto ordinary paper; it just catches fire immediately. | その炎の音符は持っても火傷しないって言うの?そりゃ奇妙だわね!でもその炎の音符は普通の紙には書けないわよ、すぐに炎に包まれてしまうもの。 | ||
[Fireproof
Notebook] Return the Music Book of Secrets. - Explore the Organ Room. |
⑤ | [耐火ノート] 秘密の楽譜を取り戻せ。-オルガン室を探索せよ。 |
|
The Master wrote down the unique order of the notes in a special, secret music book. The spirits don't answer me when I ask them where it is, but I'm sure you can find it. |
Martha マーサ |
マスターは特別な秘密の楽譜に、音符を独自の法則で書き綴っていたの。スピリットたちもそれがどこにあるかは聞いても答えてくれないのだけど、あなたならきっと見付けられると思ってるわ。 | |
The book really does have a secret - its entire cover has symbols and drawings woven into it. I think there must be magic in this book that protects its pages from fire. | この楽譜には本当に秘密があるのね-表紙全体に記号と図形が編み込まれてるわ。思うにこの楽譜には炎からそのページを守る魔法がかけられているはずよ。 | ||
[Sounds of
Order] Tune the Organ. - Assemble the "Shadow Music" collection. |
⑥ | [秩序の物音] オルガンを調律せよ。-「幻の旋律」のコレクションを集めよう。 |
|
Now we have a Stradivarius violin. There are just a few moments left before the fiery notes will start to go out. Hurry and make the shadow tuning fork ring in union with the melody of Order... then tune the Organ. |
Martha マーサ |
さて、ストラディバリウスのバイオリンは手に入ったわ。この炎の音符が音を奏で始めるのも、もうすぐよ。急いで幻の音叉を「秩序の旋律」と調和させて鳴らしましょう…、そしてオルガンを調律するのよ。 | |
You did it! The Organ of Life has begun to play the beautiful music of Order. And... oh, thank the astral spheres, the werewolves have finally quietened down. | やったわね!命のオルガンは美しい「秩序の旋律」を奏で始めたわ。そして…、ああ、この世ならぬ存在よ感謝します、狼男たちがついに落ち着きを取り戻したわね。 | ★Life of Organ:あのオルガンの正式名称は「命のオルガン」だったんですね…。 |
Organ Room❹❿【Shadow Music 幻の旋律】 | |||||
① | ② | ③ | ④ | ⑤ | ⑥ |
Musical Instrument | Soul Strings | Amulet of Alchemist | Fiery Note | Music book of secrets | Shadow tuning fork |
楽器 | 魂の弦 | 錬金術師の アミュレット |
炎の音符 | 神秘の力を持つ 楽譜 |
幻の音叉(おんさ) |
【Shadow Music (2)】 | ❿ | 【幻の旋律(2)】 | |
[Everything
for Friendship] Infuse Cardsharp's Cards - Complete the "Shadow Music" collection by exploring the Organ Room. |
⑥ | [すべては友情のために] カードシャープのカードに力を吹き込もう-オルガン室を探索して「幻の旋律」のコレクションを完成させよう。 |
★このクエストはまとめ⑥だけが出ます。 【幻の旋律(1)】とは別のストーリーです。 |
Hi, buddy. Remember me? I think I have some business for you. I've heard that Martha was infusing her cards with musical energy to make them work better! Can you do the same for me? I need a win so badly! |
Cardsharp カードシャープ |
よう、相棒。俺の事覚えてるかい?お前にちょいと用事があってな。マーサが音楽のエネルギーをカードに吹き込んで前よりカードの調子がいいって聞いたんだ!お前、俺にも同じことしてくれないか?今俺は勝ちが欲しくってたまらないんだよ! | |
Now my cards play as if the music is within them! I can beat anyone with a stack like that. I just need to put it on a table quick! What a room! What an Organ! Thank you! | これで俺のカードも例の旋律が内から湧き上がって来るかのようだぞ!コイツをカードに仕込んでおけば、向かう所敵なしだ。とっととテーブルについてコイツを広げなくっちゃな!何と素晴らしい部屋!何と素晴らしいオルガン!ありがとうよ! |
with a stack: カードに(インチキな何かを)仕込んでおく。 💬いいのかな?マスターの旋律なんてロクな事にならない気がするが…。 |
|
It's strange, but I feel like something has been drawing me to this room all morning! It's so beautiful here! This Organ is huge! It's the biggest in the world, am I right?! The second I was inside the Organ Room, my locket lit up and started playing music! |
Valerie バレリー |
変ねぇ、でも何だか朝からこの部屋に呼ばれてる気がするのよね!ここってホントに綺麗!このオルガンってばでっかいのね!世界で一番大きいんでしょ、なのよね?!このオルガン室に足を踏み入れた途端、私のロケットが光って音楽を奏で始めたんだけど! | 💬で、狼男を狂わせてたネックレスがバレリーのネックレスになって、最初に戻るって事でしょうか…? |
- Oh, ladies! | Player (YOU) | -ああもう、これだから女性ってのは! | oh, ladies!: 複数形なのは世の女性全般を言っているから。ああもう、世のご婦人てのは! |
Organ Room❹❿【Shadow Music 幻の旋律】 | |||||
① | ② | ③ | ④ | ⑤ | ⑥ |
Musical Instrument | Soul Strings | Amulet of Alchemist | Fiery Note | Music book of secrets | Shadow tuning fork |
楽器 | 魂の弦 | 錬金術師の アミュレット |
炎の音符 | 神秘の力を持つ 楽譜 |
幻の音叉(おんさ) |