Christmas Hall❼ 【Christmas Décor クリスマスの飾り付け】 | |||||
① | ② | ③ | ④ | ⑤ | ⑥ |
Wreath | Christmas Candle | Christmas Crockery | Decorative Pinecone | Box | Christmas Gift |
リース | クリスマス・ キャンドル |
クリスマスの食器 | 装飾用の 松ぼっくり |
ボックス | クリスマス・ プレゼント |
【Christmas Decor】 | ❼ | 【クリスマスの飾り付け】 | |
[Door Decoration] Find the Wreath. - Explore the Room of Fate. |
① | [ドア飾り] リースを探せ。-運命の部屋を探索せよ。 |
|
The first decoration that guests see is the Christmas Wreath on the door. It should be made of fir tree branches and have Christmas tree decorations on it. Can you find one? |
Valerie バレリー |
招待客が最初に見る飾りっていったら、ドアに掛かったクリスマス・リースでしょ。あれは樅(もみ)の樹の枝で出来てて、クリスマスツリーの飾りが付いてるのじゃないとね。そういうのを見付けてくれる? | décor: 室内の装飾 、飾り付け※フランス語由来のため発音はデイコー、飾りそのものではなくその空間を指している |
This is the best Christmas Wreath I've ever seen! | これ、私が今まで見た中で最高のクリスマス・リースだわ! | 💬なんか超突然始まりましたが、バレリーがパーティーの準備係をしてるみたいですね。 | |
[Table Decoration] Find the Christmas Candle. - Explore the Station. |
② | [テーブルの飾り] クリスマス・キャンドルを探せ。-駅を探索せよ。 |
|
I think it'd be nice to decorate the table too. I'm going to need some Christmas candles. |
Valerie バレリー |
テーブルも飾り付けしたらいいと思うのよね。だからクリスマス・キャンドルがいくつか必要になる予定なの。 | |
Wow, what a beautiful candle! It even has little Christmas trees on it! | わお、なんて綺麗なキャンドル!ちっちゃなクリスマスツリーまで上に付いてるじゃない! | ||
[Laying the Table] Find the Christmas Crockery. - Explore the Collector's House. |
③ | [テーブルに寝かせて] クリスマスの食器を探せ。-コレクターの家を探索せよ。 |
|
I was just reading fashion magazine and saw that crockery can be decorated with Christmas symbols too! Will you help me do it? |
Valerie バレリー |
私ね、さっきファッション雑誌を読んでたら、食器もクリスマス仕様に飾られてるのを見かけたの!そういう風にしたいから手伝ってくれる? | crockery: 瀬戸物の食器 ※お皿やカップなどの器の焼き物 |
Wow, cutlery wrapped in bows, a napkin with snowflakes on. You're just a master decorator! | わお、カトラリーはリボンで結んであって、ナプキンには雪の結晶模様が付いてるのね。あなたってば、飾り付けのエキスパートじゃない! | cutlery: カトラリー ※ナイフやフォークの食器 | |
[Christmas Tree Décor] Find the Decorative Pinecones. - Explore The Hall Of Weddings. |
④ |
[クリスマスツリー型の装飾品] 装飾用の松ぼっくりを探せ。-結婚式場を探索せよ。 |
|
To encourage a real Christmas atmosphere, let's spread some pinecone decorations around too. I saw some around somewhere. Go forth and find them! |
Valerie バレリー |
本気でクリスマスっぽい雰囲気を強調するのに、松ぼっくりの飾りもいくつか周辺に広げて起きましょうよ。いくつかその辺で見かけたの。行って探して来て! | |
Yes, yes! These are exactly the pinecones I was talking about. They even have frost on them that looks almost real! | そう、それ!まさにそういう松ぼっくりの事を言ってたのよ。上に霜とかまでのってて、マジでリアルじゃない! | ||
[A Surprise for the Guests] Find the Box. - Explore the Room of Fate. |
⑤ | [招待客へのサプライズ] ボックスを探せ。-運命の部屋を探索せよ。 |
|
I've come up with such a cool idea! We need to find a beautiful little box for the guests to put their wishes in. And at the end, we can read them out. Nice idea, don't you think? |
Valerie バレリー |
すんごいクールなアイデアを思い付いちゃった!綺麗な小さい箱を招待客に用意して、その中に願い事を入れてもらうの。そして最後にそれを読み上げるのよ。ナイス・アイデアだと思わない? | |
What a super box! Ooh, it's even decorated with little bells. It'll definitely fit in with the décor! | なんてスペシャルなボックスなの!あーん、ちっちゃなベルの飾りまで付いてるじゃない。これは絶対に今回の飾り付けにピッタリだわ! | ||
[Gifts for All] Christmas Gift - Assemble the "Christmas Décor" collection. |
⑥ | [みんなへのプレゼント] クリスマスプレゼントを探せ。-「クリスマスの飾り付け」のコレクションを集めよう。 |
|
As the Mayor, each year I provide a gift for every guest at our Christmas celebrations. But without your help, I can't manage it this time. I'll need all the Christmas decorations and a little touch of Christmas magic. |
Mayor 市長 |
市長として私は毎年、クリスマス式典の全ての招待客にプレゼントを用意しているのだ。しかし今回ばかりは、君の助けなくばそれも無理そうでね。それにはクリスマスの飾り全てと、クリスマス魔法のささやかな仕上げが必要になるのだよ。 | |
Glorious! The gifts for all the townspeople are almost ready. I don't know how I did this without you before. I think you can have your gift a little earlier than the rest, as a sign of gratitude for your help. | 素晴らしい!街の人々皆のためのプレゼントもほぼ準備できたな。君が来る前、私は一体どうやってこの様な準備をしていたのか思い出せないほどだよ。私としては、君は他の者たちよりちょっと早めにプレゼントを貰っても良いと思うのだがね、つまり助力への感謝の印としてな。 | 💬シティはサンタさんからのプレゼントだけじゃなくて、市長からもプレゼントを貰えるのかぁ…、いいなあ。大人しかいないくせにプレゼントを貰い過ぎだぞ? |
Christmas Hall❼ 【Christmas Décor クリスマスの飾り付け】 | |||||
① | ② | ③ | ④ | ⑤ | ⑥ |
Wreath | Christmas Candle | Christmas Crockery | Decorative Pinecone | Box | Christmas Gift |
リース | クリスマス・ キャンドル |
クリスマスの食器 | 装飾用の 松ぼっくり |
ボックス | クリスマス・ プレゼント |