Yard's collection #7 【Delicious Prizes】
玩具の庭のコレクション❼【美味しい賞品】

Sub Quest Series #40
《Festivals Are My Life!》
お祭りこそ我が人生!
40-3【Christmas Decor クリスマスの飾り付け】⇦Prev Next➡40-
5【Temari Balls 手毬(てまり)】

Yard❼ 【Delicious Prizes 美味しい賞品】
Ice Cream Cotton Candy Popcorn Bear-Shaped Cakes Lollipop Tickets
アイスクリーム 綿菓子 ポップコーン くまさん型の
焼き菓子
ペロペロ
キャンディ
コンサート
チケット

【Delicious Prizes】 【美味しい賞品】  
[A Cold Treat]
Find Ice Cream. - Explore the Yard of Forgotten Toys.
[冷たいおやつ]
アイスクリームを探せ。-忘れられた玩具の庭を探索せよ。
 
Alex is throwing a party at the club and he's going to play his music. I had an idea: why not have quiz contests by the entrance? The winners will get tickets to the concert. I just need to find some prizes for the contest. Can you help me? Valerie

バレリー
アレックスがクラブでパーティを開いてて、彼の曲を演奏する予定なんだって。いい考えがあるの、入り口でクイズ大会をやるってどう?正解者はコンサートのチケットを手に入れられるって事で。必要なのはクイズの賞品をいくつか見付けるだけね。手伝ってくれる?  
- Of course Player (YOU) -あったり前さ  
The contests before the concert will be really simple, so I don't think we need to rack our brains coming up with prizes. For example, why not Ice Cream? Bring me some, please. Valerie

バレリー
コンサート前のクイズ大会はホントにシンプルにするつもりなの、だから賞品を思いつくのに知恵を絞る必要はないと思うワケ。どんなのが良いかって言うと、アイスクリームとかどう?そういうの持って来てね、お願ーい。 rack one's brain: 脳みそを締め上げる→知恵を絞る
It would be good to put the Ice Cream in the freezer so it doesn't melt. If it does, we won't have anything to give the contest winners. 溶けないようにアイスクリームを冷凍庫に入れられたら良かったんだけど。溶けちゃったら、クイズの正解者になにもあげる物がなくなっちゃう。  
[Fluffy Sweet Stuff]
Find Cotton Candy. - Explore the Yard of Forgotten Toys.
[ふわふわの甘いお菓子]
綿菓子を探せ。-忘れられた玩具の庭を探索せよ。
 
They aren't planning any snacks for Alex's concert, so the prize for the contests should be edible. How about some Cotton Candy? Go look for some, please. Valerie

バレリー
主催者はアレックスのコンサートにスナックを何も用意するつもりがないみたいだから、クイズの賞品は食べられるものがいいと思うの。綿菓子とかどうかしら?探しに行って来て、よろしくねー。 💬Thanks to Scorpion, I could fill this missing texts. Great! Thanks!! I thougt I never filled them!
スコーピオンさんのお蔭で、ここの欠けてたセリフを埋められました。ひたすら感謝です!
Wow, it's beautiful! Now I want some Cotton Candy. Too bad there's only one serving here. わお、きれーい!私も綿菓子欲しくなっちゃった。一個しか用意がないなんて残念。  
[Crunchy Delight]
Find Popcorn. - Explore the Yard of Forgotten Toys.
[パリパリの喜び]
ポップコーンを探せ。-忘れられた玩具の庭を探索せよ。
crunchy: パリパリ、ポリポリいう音
Could you give me a hint about what else to pick as a contest prize? Popcorn, maybe? Okay, bring me some, please. Valerie

バレリー
クイズの賞品に他に何を持って来たらいいかヒントをくれない?もしかして、ポップコーンとか?オーケー、それ持って来て、お願いねー。  
Alex's concert isn't for a while, so we're going to have to hide the Popcorn you found. No, not from me - from Edward. アレックスのコンサートまでにはまだ間があるわ、だからあなたが見付けたポップコーンは隠しておかなくちゃ。ううん、私からじゃなくって-エドワードから。 Alex's concert isn't for a while: アレックスのコンサートにはまだ暫く間がある ※not for a whileは話題の件が暫くはないという表現。
[A Unique Cake]
Find Bear-Shaped Cakes. - Explore the Yard of Forgotten Toys.
[ユニークな焼き菓子]
くまちゃん型の焼き菓子を探せ。-忘れられた玩具の庭を探索せよ。
 
I think one of the prizes should be a cake. If you don't mind could you find one shaped like something? Actually, a few cakes would be ever better. I need to give Edward a treat! Valerie

バレリー
私、賞品の内一つは焼き菓子が良いんじゃないかって思うの。もし嫌じゃなければ、何かの形をしたやつを探して来て頂けないかしら?実際の所はいくつかあったらなおイイと思うのよね。エドワードにあげるおやつが要るんだもーん! cakes: 焼き菓子類。いわゆるケーキじゃなくても英語はcakeと言う。ケーキよりちょっと範囲が広い。
Hey, these Bear-Shaped Cakes are great! Edward is going to love them. I hope the contest winners like these prizes too. ハーイ、このくまちゃん形の焼き菓子ってスゴいじゃなーい!エドワードもとっても気に入りそうよ。クイズの正解者もこういう賞品が好きだと良いんだけど。  
[Childish Glee]
Find a Lollipop. - Explore the Yard of Forgotten Toys.
[子供っぽい大喜び]
ペロペロキャンディを探せ。-忘れられた玩具の庭を探索せよ。
 
I need your opinion about something. Would a lollipop be enough for a contest prize? What do you think? Okay then, bring me a Lollipop. Valerie

バレリー
ちょっとあなたの意見が聞きたいの。ペロペロキャンディってクイズの賞品になるかしら?どう思う?オーケー、じゃ、ペロペロキャンディを持って来て。  
What if Cardsharp wins one of the contests and gets the Lollypop as a prize? You don't think he'd be offended, do you? Cardsharp with a lollipop - what a hilarious image! カードシャープがクイズに正解してペロペロキャンディを当てちゃったらどうしよう?怒っちゃったりはしないと思う?カードシャープにペロペロキャンディ-なんて笑える構図なの! be offended: 気を悪くする、腹を立てる
💬私も笑った!
[Party at the Club!]
Get tickets. - Assemble the "Delicious Prizes" collection.
[クラブでパーティ!]
チケットを手に入れろ。-「美味しい賞品」のコレクションを集めよう。
We now have prizes for five quiz contests. I think that'll be plenty. Alex won't be pleased if we keep his audience outside for too long before the start of the concert. Hey, it's about to begin, and I forget to get the tickets! We're going to need some magic here! Valerie

バレリー
もうクイズ大会の賞品が五つもあるわ。これだけあれば十分でしょ。コンサート前に外であんまり長く聴衆を引き留めてると、アレックスも嬉しくないでしょうし。ねえ、もうすぐクイズ大会を始める時間よ、私、チケット手に入れるの忘れてた!何かしら魔法を使わないとマズい事になるんじゃないかしら!  
Now that I've got the tickets, we need to quickly set up an area for the quiz contests. I can watch Alex practice before the concert at the same time. Thanks for your help. There's already reward waiting for you. これでチケットも手に入れたし、クイズ大会の場所を急いで確保しないとね。コンサート前に練習してるのを同時に見れるし。手伝ってくれてありがと。お待ちかねのご褒美よ、用意しておいたの。  

Yard❼ 【Delicious Prizes 美味しい賞品】
Ice Cream Cotton Candy Popcorn Bear-Shaped Cakes Lollipop Tickets
アイスクリーム 綿菓子 ポップコーン くまさん型の
焼き菓子
ペロペロ
キャンディ
コンサート
チケット

Sub Quest Series #40
《Festivals Are My Life!》
お祭りこそ我が人生!
40-3【Christmas Decor クリスマスの飾り付け】⇦Prev Next➡40-
5【Temari Balls 手毬(てまり)】

Go to the homepage トップページ へ