Bedroom's collection #6 【Greenhouse for Juliette】
寝室のコレクション❻【ジュリエットの温室】

Sub Quest Series #3
《Juliette under the Mask》
《仮面の下のジュリエット》
#3-5【Expert Craftswoman 手芸のエキスパート】⇦Prev Next➡#3-7【Perfumes for the Soul 手作りの香水】

 Bedroom❻ 【Greenhouse for Juliette ジュリエットの温室】
Madonna Lily Tiger Lily Byzantine Lily Shandong Lily Golden Lily Black Lily
マドンナ・リリー タイガー・リリー ビザンチン・リリー シャンドン・リリー ゴールデン・リリー ブラック・リリー

【Greenhouse for Juliette】 【ジュリエットの温室】  
[Winter than Snow]
Find the Madonna Lily. - Explore the Mistress' Bedroom.
[雪以上に冬らしい]
マドンナ・リリーを探せ。-ミストレスの寝室を探索せよ。
 
The Mistress wasn't in a good mood again today. She threw away any gifts she received and destroyed any bouquets of flowers. How did her admirers upset her this time? I lamented the flowers most of all. They were so beautiful. So I thought: it would be nice to turn the area above my room into a greenhouse. Will you help me? Juliette

ジュリエット
ミストレスは今日もまたご機嫌が良くないの。受け取った贈り物を片っ端から投げ捨てちゃうし、花束は全部むしっちゃうし。今回、あの人の取り巻きの男性たちもどれほど慌てたかしらね?私は何よりもお花が可哀そうで。だってとっても奇麗だったのよ。だから私考えたの-私のお部屋の上層部エリアを温室に模様替えしたらとっても素敵なんじゃないかしらって。手伝ってくれる? Madonna lily マドンナ・リリー:日本の鉄砲百合に似た白い百合。似てると思ったら近い種類らしい。
- Of course Player (YOU) -もちろんさ  
I already figured out what I'll grow in my greenhouse... Lilies. After all, they are symbolic of all life situations. For example, the white lily was worshiped by the Romans as the flower of Juno and the symbol of hope. It's called the Madonna Lily. Bring it, please. Juliette

ジュリエット
私、温室で何を育てようかもうちゃあんと考えてあるの…。百合よ。何と言っても、あの花は人生におけるすべての場面を象徴してるでしょ。例えばね、白い百合はローマ人に敬愛されてたのよ、女神ユーノーの花として、また希望の象徴としても。この花はマドンナ・リリーって呼ばれてるの。それを持って来てちょうだい、お願いね。 be symbolic of~: ~を象徴している
Juno ユーノー:古代ローマの女神で結婚を守護する。主神ユピテルの妻で軍神マルスの母。
This Madonna lilies were woven into the clock of Zeus and in the hair of the muses. That's how much importance they gave it. このマドンナ・リリーは全能の神ゼウスの時計や芸能の女神ミューズたちの髪の中にも織り込まれていたのよ。この花がどれほど重要視されてたかが分かるってモノよね。 Zeus ゼウス:ギリシャ神話の主神、ローマ神話ではユピテル。
muses ミューズ:ギリシャ神話の芸能の女神。9柱いる。
[Under the Tiger's Sign]
Find the Tiger Lily. - Explore the Bridge.
[虎の印の下に]
タイガー・リリーを探せ。-橋を探索せよ。
 
I really like the Tiger Lily. They were greatly revered by Tibetan and Eastern rulers. Bring some Tiger lilies for my greenhouse. Juliette

ジュリエット
私、タイガー・リリーが大好きなの。この花はチベットや東洋の王様たちにとても大事にされていたのよ。私の温室用に、タイガー・リリーを何本か持って来てね。 Tiger lily タイガー・リリー:日本では鬼百合とも呼ばれる。オレンジ色で茶色い斑点のある結構奇抜な百合。
I've already read all the instructions for growing Tiger lilies... and how to water them, and give them light. These flowers will occupy a worthy place in my greenhouse. タイガー・リリーの育て方の手引きを読み倒してみたんだけど…、お水のあげ方とか光の与え方とか。この花は私の温室で価値ある場所を占めるようになるわよ。  
[Wild Beauty]
Find the Byzantine Lily. - Explore any location in the City.
[野性の美]
ビザンチン・リリーを探せ。-シティで探索せよ。
 
There's another very beautiful lily called the Byzantine Lily. It grows in the wild fields of Greece. But I'm certain you can find it in the City of Shadows. It will be a worthy addition to my greenhouse. Juliette

ジュリエット
他にもとっても綺麗な百合があって、ビザンチン・リリーって呼ばれてるの。ギリシャの荒れ地に育つのよ。でもあなたならきっとシャドウ=シティでも見付けられると思ってるの。これは私の温室の素晴らしい華を添えてくれるわよ。 💬多分これのことかな?って言うのがあったけど、Byzantine Emperorってスゴイ名前の百合だった。真っ赤で綺麗。
What's your impression of the Byzantine Lily? I agree, it's beautiful! Mon ami, I'm going to have the best greenhouse ever! ビザンチン・リリーの印象はどう?私もそう思うわ、綺麗よね!モナミ、私、今までで最高の温室を作れてしまいそうよ!  
[Treasure from China]
Find the Shandong Lily. - Explore the Angel Statue.
[中国の宝]
シャンドン・リリーを探せ。-天使の像を探索せよ。
 
Rumour has it that in the East, maybe in China, they bred a hybrid Shandong Lily. People say they've seen it in the City of Shadows. Please bring this flower for my greenhouse! Juliette

ジュリエット
噂では、東洋に、もしかしたら中国かも、掛け合わせのシャンドン・リリーっていうのがあるんですって。シャドウ=シティでも見かけたって言って人がいるのよね。お願い、その花を私の温室に持って来て! 💬音だけじゃ漢字が分からないけど、山東かなぁ?でも山東百合ってのがみつからなかった。挿絵と似たようなDark Red Lilyはあったけど。
The Shandong Lily is a beautiful, simple and heavenly beauty! And its scent is so strong! The rumours about this lily were true. It's now clear why this lily is considered the most enigmatic flower in Asia. It's even used in religious rituals. シャンドン・リリーって綺麗で、素朴でこの世のものとは思えない美しさね!それに香りもとっても強くって!この百合に関する噂は本当だったってことよ。やっと謎が解けたわ、どうしてこの百合がアジアで元も謎めいていると考えられているのか。宗教的儀式にも使われてるほどなんだから。 💬simple and heavenly ってなんか矛盾してないか?
[Royal Worthiness]
Find the Golden Lily. - Explore the Mistress' Bedroom.
[王室に相応しき花]
ゴールデン・リリーを探せ。-ミストレスの寝室を探索せよ。
 
I thought we should have a Golden Lily in the greenhouse. It decorates flags and the coat of arms of my native France. Juliette

ジュリエット
私、温室にはゴールデン・リリーがあって然るべきなんじゃないかって思ってたのよね。私の祖国フランスの旗や紋章の模様になってるのよ。 Fleur-de-lis フルール=ド=リス:意味は百合の花だが、元になったと言われる花は百合ではなくて黄色いアイリスだった…。
According to ancient legend, there golden lilies grew on the battlefield where the founder of the Frankish kingdom claimed victory. That's why these flowers were pictured on flags. Ever since, the Golden Lily has been a symbol of the French royal family. 古(いにしえ)の伝説によれば、ゴールデン・リリーはフランク王国の建国者が勝ち鬨(どき)を上げた戦場に咲いていたんですって。旗にこの花が描かれているのはそれが理由なのね。それ以来ずっと、ゴールデン・リリーはフランス王家のシンボルなのよ。 ★Frankish kingdom フランク王国:5世紀後半にゲルマン人の一部族フランク人によって建国された国。その後分裂した国がフランスやイタリアの母体となった。
[Unbelievable Creation]
Find the Black Lily. - Assemble the "Greenhouse for Juliette" collection.
[信じがたい産物]
ブラック・リリーを探せ。-「ジュリエットのための温室」のコレクションを集めよう。
 
You've helped me so much with selecting these lilies... But I'm afraid that when the Mistress finds out about my enthusiasm, she'll certainly visit my greenhouse and demand all the flowers. We need to create a lily to distract the Mistress' attention away from the other flowers. Use the City's magic, it will always help you. Juliette

ジュリエット
この百合を選ぶのに随分助けて貰っちゃったわね…。でもミストレスが私がこれに熱中してるのを突き止めたりでもしたら、きっと温室にやって来て全部の花を要求するんじゃないかって思うのよ。ミストレスの注意を他の花から逸らせるような百合を作り出す必要があるわ。ねえ、シティの魔法を使って、あなたいつもそれでなんとかしてくれてるでしょ。  
You managed to create an unbelievable flower - a Black Lily! It turns out that such a flower truly exists and it's beautiful. They also call it a bat, or the more exotic - Cat's Whiskers. I read all this in City Hall's library; only it's not a lily, but some kind of other plant. But I won't tell the Mistress about it. Let's enjoy the Black Lily and not touch the rest of the flowers in the greenhouse. 信じられない花を作り出してくれたのね-ブラック・リリーじゃない!こんな花が本当に存在してて、しかも綺麗だなんて。これはコウモリとも呼ばれてるのよ、或いはもっとエキゾチックに-「猫の髭(ひげ)」ってね。そういうのは全部市役所の書庫で読んだの-百合だけじゃなくって、他の植物とかもね。でもこの事はミストレスには内緒にしておくつもり。さあブラック・リリーを堪能(たんのう)しましょ、温室の残りの花には手を触れないでおきましょうね。 Black bat flower 黒コウモリの花:実在する花だが、百合の中まではないらしい。
💬この花とは違うけどBlack Lilyていうのももホントにあった…。マジで黒い(驚き)!

 Bedroom❻ 【Greenhouse for Juliette ジュリエットの温室】
Madonna Lily Tiger Lily Byzantine Lily Shandong Lily Golden Lily Black Lily
マドンナ・リリー タイガー・リリー ビザンチン・リリー シャンドン・リリー ゴールデン・リリー ブラック・リリー

Sub Quest Series #3
《Juliette under the Mask》
《仮面の下のジュリエット》
#3-5【Expert Craftswoman 手芸のエキスパート】⇦Prev Next➡#3-7【Perfumes for the Soul 手作りの香水】

Go to the homepage トップページ へ