Laboratory's collection #6 【Pencil Story】
研究室のコレクション❻【鉛筆物語】

Sub Quest Series #U1
《Where Has He Gone?》
彼は何処へ消えた?
#U1-3【Mirror Shards 鏡の破片】⇦Prev Next➡#U1-
5【Enchanted Melodies 魅惑の旋律】

Laboratory❻【Pencil Story 鉛筆物語】
Sanguine Italian Pencil Silver Needle Mechanical Pencil Coloured Pencil Portrait in Pencil
サングイン イタリア式鉛筆 銀筆(ぎんぴつ) 機械式鉛筆 色鉛筆 鉛筆画の肖像

【Pencil Story】 【鉛筆物語】  
[Renaissance Pencil]
Find the Sanguine. - Explore the Laboratory.
[ルネッサンス期の鉛筆]
サングインを探せ。-研究室を探索せよ。
 
I've been having a weird dream for the past few nights. A translucent silhouette of a man approaches me and tries to say something, only I don't understand him. But tonight I made out: "Pencils, they stole my pencils..."
I once came across some ruins in the wastelands beyond the Black Castle... that hadn't been there before. There were a lot of things scattered on the ground. I picked up a couple of pencils and put them in my pocket, and then I must've lost them somewhere. What's so important about pencils, anyway? Please do something, I don't want to have those dreams anymore, they bother me so...
Valerie

バレリー
ここ数日、夜に不気味な夢を見るのよね。半透明な人影が近付いてきて何かを懸命に伝えようとしてるんだけど、なんて言ってるか分からないの。でも今夜それが聞きとれて-「鉛筆を、奴らが私の鉛筆を盗んだのだ…」って。
私、前に「黒い城」の向こうの荒れ地で、何かの廃墟に出くわして…、前にはそんなのなかったのよ。そこには色んなモノが地面に散らばっててさ。私、そこで鉛筆を何本か拾ってポケットにしまって、その後どっかで失くしちゃったみたいなのよね。それにしても、何でまた鉛筆がそんなに重要なワケ?ねえおねがーい、なんとかしてよぅ、私もうあんな夢見たくないだもん、あれのお蔭ですんごい困ってるんだけど…。
translucent: 半透明な ※透明なはtransparent
★Black Castle 黒い城:研究所とオルガン室が入っている黒っぽい建物の名称。かつてはマスターの拠点だったが現在は棄てられて廃墟となっている模様。
疑問文, anyway?: 疑問文の強調に使われる。とにかく、それにしても、どうして~なのか?
do something: どうにかする、なんとかする ※助けて欲しい時に使う
Renaissance ルネッサンス:中世から近代にかけてヨーロッパ全土に広がった、文芸においてローマ時代の文化をもう一度見つめ直そうとした動きのこと、或いはその時代。大体14世紀から17世紀
- I can only try. Player (YOU) -ま、やるだけやってみるよ。  
A ghost from Valerie's dream that wants his pencils back? That's a funny story. Our girl must have stuck her curious nose where she shouldn't have and disturbed the ghost of an Artist. There's only one way to banish a ghost like that: we need to return the pencils that Valerie lost. Look closely. They must be somewhere around here. Isabelle

イザベル
バレリーの夢に出て来る幽霊が鉛筆を返して欲しがってるんですって?変な話ねぇ。どうせあの娘の事だから、例によって止めとけばいいのに好奇心で首を突っ込んで、画家の幽霊を呼び覚ましちゃったに決まってるわ。そういう幽霊を追い払うんなら、方法は一つしかないわね-バレリーが失くしちゃった鉛筆を返してあげるしか。よく見てみて。その鉛筆はここら辺のどこかにあるはずよ。 artist: どんな芸術家でもartistではあるが、なんの断りもない時は画家を指す事が多い。
You've found the Sanguine! Not quite a pencil, but I think it will do. It's a deep reddish-brown colour. Leonardo da Vinci himself used it to make sketches from life. The Sanguine is good for drawing lifelike skin tones so that the pictures look more natural. サングインを見付けたのね!正確に言えば鉛筆じゃないけど、まあ似たようなものだわ。それは濃い赤茶色でね。なんとあのレオナルド=ダ=ヴィンチも生き物の絵をスケッチするのにそれを使ってたのよ。サングインは生き生きとした肌の色を描くのに適していて、これで描くと絵がより自然に見えるの。 Sanguine サングイン:赤茶色のチョークで長い間絵画の世界では一般的に使われていた。サングインは血の色という意味で、乾いた血の色に似ている事からそう呼ばれている
lifelike: 生きている様な
[Coal Trace]
Find the Italian Pencil. - Explore the Laboratory.
[炭の跡]
イタリア式鉛筆を探せ。-研究室を探せ。
 
I keep seeing the Artist's ghost, the one who wants his pencils back. Isabelle told me to put the pencils we find under my pillow before I go to sleep, and the ghost seems to like that. This time, he asked me for an Italian Pencil. Please find it. Valerie

バレリー
相変わらず画家の幽霊が夢に出て来て、鉛筆を返して欲しがってるのよね。イザベルに、寝る前に見付けた鉛筆を枕の下に入れておくように言われたの、その幽霊はそういうのが好きだろうって。今回、幽霊の彼から頼まれたのはイタリア式鉛筆なの。お願い、それを見付けて。 💬イタリア式鉛筆が正確には何なのか不明のため、似たものを下に挙げる。参考までに炭素系の顔料に詳しかったのがこちら DRAWING MATERIALS (carbon based)
charcoal 木炭(もくたん):デッサンなどの素描に使われる画材。乱暴な言い方をすれば、炭を細長くしてそのまま鉛筆代わりにする。空気の少ない窯(かま)などで木を燃焼させて作る。画材としては炭の粉を糊で固めたCompressed Charcoalというのもある。
Inkstick 墨(すみ):バレリーの言っている糊を混ぜて固めた煤(すす)と言うのがコレ。柔らかく作ればもしかしたら墨をすらなくても直接描くのに使えるのかもしれないが、その例が見付からず。
pompously: もったいぶって、ご大層にも、大袈裟にも
interesting: 英語の相槌のinterestingでは、面白いとか興味深いでもなく「へーそうなんだ」と感心している時にも使われる。もっと言うと、壮絶な内容を聞いてもinterestingと言える。日本語では壮絶な話を面白いとは普通言わないが。
The pencil, which is so pompously called "Italian", is actually made of black clay or pressed soot with some glue mixed in. That's what the Artist's ghost told me last night. Very interesting... この鉛筆、ご大層にも「イタリア式」とか呼ばれてるけど、実際の所はこれって黒い粘土っていうか、糊を混ぜて固めた煤(すす)って言うかだよね。画家の幽霊君が昨晩言ってたのって、まさにこれよ。へー、こういうのなんだ…。
[Precious Tool]
Find the Silver Needle. - Explore the Laboratory.
[貴金属の道具]
銀筆(ぎんぴつ)を探せ。-研究室を探索せよ。
precious: 貴金属の ※preciousは貴金属や宝石に使う形容詞。
I've almost befriended the Artist's ghost from my dreams, and he no longer scares me. Last night, he asked me to return a Silver Needle. That's a special painting tool. I hope you can find it. Valerie

バレリー
夢に出て来る画家の幽霊君とはもう友達になったようなもんよね、だって私、もう彼のこと怖くないし。昨晩は、銀筆(ぎんぴつ)を返してって頼まれたの。あれは特殊な絵画用の道具なのよ。あなたが見付けられるといいんだけど。 befriend: 友達になる
💬バレリーってこういう所がスゴイよなぁ。誰とでも共感できるんだよね。子供でも、幽霊でも。
Gesso 下地:油絵のキャンバスは最初に下地を塗って始まり、その上に油絵具で絵を描く。現在では白以外の色を下地に使う事も多いが、ルネサンス期には下地は白。バレリーが言っている「骨粉」はその下地に使われた素材、骨なので色は当然白い。
Silverpoint シルバーポイント、銀筆:ざらざらした下地の上に銀製の針金を使って線を描いていく技法。緻密な線が描けるが、やり直しがきかないのが難点。描いた線の上に削られた銀が残り、それがが硫化して黒く変化することで見える線になる。つまり最初はほとんど見えない。
💬しかし門外漢に結構知らん事だらけの話だなぁ。もうちょっと解説がないと会話だけでは何言ってるかさっぱり分からんぞ。絵画の基礎をひたすら調べてしまった。
The Silver Needle, excellent! This tool is used to make drawings on a specially treated surface. During the Renaissance, for example, the canvas was covered with bone dust. It took a long time to master this drawing technique as it's impossible to fix lines once they've been drawn. They cannot be erased. 銀筆(ぎんぴつ)だ、やるじゃーん!この道具は特殊な処理を施した面に絵を描くのに使われるのよ。どういう事かって言うとね、ルネッサンス期には、キャンバスは骨粉で覆われてたの。一度線を描いてしまうと、修正するのは不可能だから、この描画技法はマスターするのにスゴイ時間がかかったのよ。描いちゃうと消せないからね。
[Delicate Strokes]
Find the Mechanical Pencil. - Explore the Laboratory.
[繊細な筆致(ひっち)]
機械式鉛筆を探せ。-研究室を探索せよ。
stroke: 筆致(ひっち)、筆遣い、筆の行ったり来たり
The Artist's ghost from my dreams is becoming more and more talkative. I'll probably miss him when we return all his pencils and he stops visiting me. He has asked me to find a Mechanical Pencil. Please help me look for it. Valerie

バレリー
夢に出て来る画家の幽霊君、どんどんおしゃべりになって来てるのよ。鉛筆を全部取り戻してあげて、彼が夢に来なくなっちゃったら私、きっと寂しくなるんじゃないかなぁ。でね、彼に機械式鉛筆を探してって頼まれたの。お願い、探すの手伝って。 Mechanical Pencil シャーペン:構造については説明も要らないだろうが、意外と古くから存在していた。シャーペンの原形みたいなのはなんと16世紀に記述があると言うから驚き。会話の流れ上、翻訳では機械式鉛筆と直訳にしている。
it turns out that~: ~だと分かった、判明したという意味だが、なぁんだ~なのね、とかビックリ~なのねというニュアンスがある
lead: シャーペン或いは鉛筆の芯。綴りは動詞のleadと同じだが、発音はレッド。鉛という意味だが、鉛筆の芯はグラファイト(炭素の塊)であって鉛ではない
so much for~: 思ったのと違ってがっかり!という時に使う。~はもう結構と言って話を切り上げる時にも使える
💬バレリーは一体どんな機械式鉛筆を想像してたんだろうか(笑)
It turns out that the Mechanical Pencil you found is called that because of the mechanical way the lead comes out. But the lead itself is made of graphite, same as ordinary pencils. So much for having an impressive name! へー、あなたの見付けて来た機械式鉛筆って、芯が機械仕掛けで出て来るからそう呼ばれてるのね。でも芯そのものは普通の鉛筆と同じグラファイトなのかぁ。ちぇー、スゴイ名前だと思ったのに!
[Let's Add Some Colour]
Find the Coloured Pencil. - Explore the Laboratory.
[いくつか色を加えよう]
色鉛筆を探せ。-研究室を探索せよ。
 
The Artist's ghost is very pleased. We've nearly found all of his pencils. He's now asked me to bring him a Coloured Pencil. That should be a simple task, right? Bring the Coloured Pencil and let's finish this job. Valerie

バレリー
画家の幽霊君はとっても喜んでるわ。彼の鉛筆を全部見付けるまであともうちょっとね。今度持って来てって頼まれたのは色鉛筆なの。これくらいならチョチョイのチョイ、でしょ?色鉛筆を持って来て、そしたらこの作業もお終いなのよね。 nearly: もうちょっとで ※意味はalmostとほぼ一緒だが、almostは出来たも同然というプラスのニュアンスがあるのに対し、nearlyにはそれがない。almostは出来た先を見ていて、nearlyが見ているのは、足りていない今である
Here you are, and you have my ghost's Coloured Pencil. Now that all of his lost pencils have been found, he'll stop coming to me in my dreams. I don't know if I'm happy or sad about that. ここにいたのね、幽霊君の色鉛筆を持って来てくれたんでしょ。これで彼が失くした鉛筆を全部見付けたから、もう私の夢には来なくなっちゃうのね。それって嬉しいのか哀しいのか微妙な気分だわ。 💬すっかりお友達になっちゃったんですね。バレリーらしいなぁ。
[Final Touches]
Finish the graduation project. - Assemble the "Pencil Story" collection.
[最後の仕上げ]
卒業制作を仕上げろ。-「鉛筆物語」のコレクションを集めよう。
 
When we opened the Laboratory of Time, time and space near the Laboratory were distorted. Valerie accidentally stumbled upon the ruins of an old art school that appeared from a parallel reality.

I've inspected the place, but the anomalies are already gone. We wouldn't have noticed a thing if Valerie hadn't picked up a few pencils.
I've managed to discover that our ghost was finishing his graduation project. He was to earn the rank of a master, someone worthy of joining the Artists' Guild. The "accidental" disappearance of his pencils thwarted all of his plans. We should help the ghost to finish his graduation project, so he can finally find peace.
Isabelle

イザベル
私たちが時の研究室の扉を開けた時、研究室の近くの時空は歪められてしまったのよ。バレリーは偶然にも平行世界から現れた古い美術学校の廃墟に出くわしたってワケ。

その場所を調べてみたけど、歪みは既に消え去った後だったわ。もしバレリーが鉛筆を何本か拾い上げてなかったら、そんなこと誰も気付きもしなかったはずだったのよ。
私ね、例の幽霊君は卒業制作を仕上げている最中だったことを突き止めたの。彼はもう少しで親方の称号を取れるところで、それがあれば商業画家ギルドに入る資格が得られたはずだったのよ。ところが「偶発的な事故で」彼の鉛筆が消えた事に因って、彼の人生計画はすっかり狂ってしまったのね。幽霊君が卒業制作を完成させるのに手を貸してあげるべきじゃないかしら、そうしたら彼もきっと成仏できるわ。
stumble upon~: ~に偶然出くわす

thwart: 計画の実行を邪魔する、妨害する ※preventと基本は同じだが、thwartは何かが達成されるのを邪魔するというニュアンスが強い
💬バレリーが拾ったせいで親方になれなかったワケではなく、時空の歪みに鉛筆が巻き込まれて消えてしまったのをたまたまバレリーが拾ったって事かな?
- I hope so Player (YOU) -だといいけど 💬ダメでもバレリーの友達が増えるだけじゃないか?
We'll help the Artist's ghost finish his graduation project by using all the pencils we found, along with several of the City's artifacts. I can't do it alone. Will you help me? Bring the artifacts, and I'll prepare everything else. Isabelle

イザベル
私たちが見付けた鉛筆を全て使って、ついでにシティのアーティファクトもいくつか添えて、画家の幽霊君が卒業制作を仕上げるのを手伝ってあげましょうよ。私ひとりじゃ無理だけど。あなたも手伝ってくれるでしょ?アーティファクトを持って来て、そしたら他の事は全部私が用意しておくから。  
Look, a drawing has appeared on the canvas. This must be the graduation project of the Artist's ghost. I hope that he'll now find peace and stop visiting Valerie's dreams. But look at the man in the portrait... he looks so much like Jacob! Another mystery... We find traces of Jacob not only in the past, but also in parallel realities. I'll think about this riddle when I have time, but in the meantime, you're entitled to a reward for your active participation. Here, take it. 見て、キャンバスに素描(そびょう)が現れたわよ。これ、きっと画家の幽霊君の卒業制作ね。これで成仏して、バレリーの夢に現れるのを止めてくれるといいんだけど。でも見てよこの肖像画の男性…、この人ジェイコブにそっくりじゃない!また一つ謎が増えたわね…。私たち、ジェイコブの足取りを過去の中だけじゃなくて、平行世界にも見付けたってコトなのよ。私は時間がある時にこの謎について考えてみるつもりだけど、あなたに話を戻すと、今回積極的に参加してくれたんだから、それに対して何かしら報われてもいいはずよね。だからこの絵はあなたが受け取って。 be entitled to~: ~を受ける資格がある
💬最後にイザベルが言ってるrewardがジェイコブの肖像画を指してるのか別物なのかがはっきりしないけど、まあ多分そうなんでしょう。つーか、この幽霊画家の自画像ではないよね?自画像だと幽霊がジェイコブになっちゃうから、幽霊の友達だか知り合いがジェイコブだったってコトだよね?一体ジェイコブは何人いるんだ?

Laboratory❻【Pencil Story 鉛筆物語】
Sanguine Italian Pencil Silver Needle Mechanical Pencil Coloured Pencil Portrait in Pencil
サングイン イタリア式鉛筆 銀筆(ぎんぴつ) 機械式鉛筆 色鉛筆 鉛筆画の肖像

Sub Quest Series #U1
《Where Has He Gone?》
彼は何処へ消えた?
#U1-3【Mirror Shards 鏡の破片】⇦Prev Next➡#U1-
5【Enchanted Melodies 魅惑の旋律】

 

Go to the homepage トップページ へ