Angela's Park's collection #11 【Angela Crowley's Characters】
アンジェラの公園のコレクション⓫【アンジェラ=クロウリーの登場人物たち】

Sub Quest Series #71
《Mystery of the Great Writer》
偉大なる作家のミステリー
71-1【Typewriters タイプライター】⇦Prev Next➡71-3【Literary Tea Party 文学の香り漂うお茶会】

Angela's Park⓫ 【Angela Crowley's Characters アンジェラ=クロウリーの登場人物たち】
Mask Sketch Lucky Charm Sketch Camera Sketch Tree of Life Sketch Telescope Sketch Miss Crowley's Sketchbook
仮面のスケッチ 幸運の御守りの
スケッチ
カメラのスケッチ 生命の樹の
スケッチ
望遠鏡の
スケッチ
ミス・クロウリー
のスケッチブック

【Angela Crowley's Characters】 【アンジェラ=クロウリーの登場人物たち】  
[Mystery under the Mask]
Find the Mask Sketch. - Explore the "Cards of Fate" mini-game.
[仮面の下のミステリー]
仮面のスケッチを探せ。-「運命のカード」のミニゲームを探索せよ。
 
There's been no news from Angela Crowley ever since she bravely went into the fog to research for her new book. Inspector

捜査官
アンジェラ=クロウリーが新しい作品のための調査をしようと、勇敢にも霧の中に向かってからというもの、彼女からは何の便りもない。  
Lacking any new information, I reread Miss Crowley's books. It was a pleasant experience, as she's the author of exciting detective novels. 新しい情報が何もないため、私はミス・クロウリーの本を読み返していたのだ。いやはや、喜ばしい体験だったよ、何しろ彼女はエキサイティングな推理小説の作者だからな。  
I discovered something strange - some of her characters seem familiar to me. In fact, they resemble the inhabitants of the City of Shadows. その中で奇妙な事を発見したのだ-登場人物の中に、私には馴染み深いと思われる者がいるのだ。実はな、その人物たちがシャドウ=シティの住人達に似ているのだよ。  
But how did Angela Crowley find out about the locals before she got to the City? You're a mystery expert, help me figure it out. だがアンジェラ=クロウリーは、シティに辿り着くよりも前にどうやってここの住人たちの事を突き止めたのだろうか?君はミステリーのエキスパートだろう、その謎を解明するのに手を貸してくれたまえ。  
I have a hunch that Miss Crowley had an informant in the City. But how did they pass her information? We'll ask this once we've found them.
Angela's drafts may tell us who the informant is. She used to make sketches when she was working on her book. Look for her drawings.
Inspector

捜査官
これは単なる勘なのだが、ミス・クロウリーにはシティに情報提供者がいたのではなかろうか。だがその相手はどうやって彼女に情報を渡したのだ?その情報提供者を見付けたら、それを聞くとしよう。
もしかするとアンジェラの原稿がその情報提供者を教えてくれるかもしれん。彼女は自分の作品に取り掛かる際にはいつもスケッチを書き起こしていたのだ。彼女の素描を探してくれたまえ。
 
You found the sketch for a short story called "Mystery under the Mask", in which the owner of a manor forced her maid to hide her face. That sounds like Juliette's mask! She is our first suspect. 短編向けのスケッチを見付けてくれたのだな、その名も「仮面の下のミステリー」か、その話の中で、とある領主の館の主はメイドに顔を隠すことを強要していたのだ。ジュリエットの仮面のようではないか!一番目に疑わしき人物はジュリエットだな。  
[Sisters from Guangzhou]
Find the Lucky Charm Sketch. - Explore the "Jack's Tower" location.
[廣州(こうしゅう)から来た姉妹]
幸運の御守りを探せ。-「ジャックの塔」のロケーションを探索せよ。
 
To understand how Angela Crowley found out about the citizens' stories, we're looking for a potential informant amongst the prototypes of her characters. The writer's sketches will serve us as clues. Pass me that drawing of a lucky charm. Inspector

捜査官
アンジェラ=クロウリーが如何にして市民に纏わる話を突き止めたのかを知るため、我々は彼女の未発表作品の登場人物の中から情報提供者である可能性のある人物を探しているワケだが。それには著者のスケッチが手がかりとなってくれるだろう。そこの幸運の御守りの素描を取ってくれたまえ。  
This is the lucky charm of the heavens. In the book called "The Sisters from Guangzhou", it helped twin sisters reveal their family's secrets. And for us, this is evidence pointing to Mei and Yui. これは天界の幸運の御守りだな。「廣州(こうしゅう)から来た姉妹」と言う作品の中で、この御守りは双子の姉妹が一族の秘密を明らかにする手助けとなっていた。そして私たちにとっては、これはメイとユイを指し示す証拠となるのだよ。  
[Artful Crime]
Find the Camera Sketch. - Explore the "Pier" location.
[芸術的な犯罪]
カメラのスケッチを探せ。-「桟橋」のロケーションを探索せよ。
 
The main character of Angela Crowley's novel called "The Art of Crime" is a journalist very reminiscent of Miss Svensson. Perhaps she was the source of the information about the citizens. Find a sketch of something journalistic. Inspector

捜査官
「犯罪の芸術」と言うタイトルのアンジェラ=クロウリーの小説の主人公は、ミス・スヴェンソンにうり二つのジャーナリストなのだ。もしかすると彼女が街の人々に関する情報の源だったのかもしれん。ジャーナリストっぽいスケッチを探してくれたまえ。  
This sketch definitely depicts Adeline Svensson's camera - there's even a decorative engraving on it. Adeline must have described this thing to Miss Crowley herself. このスケッチは明らかにアデライン=スヴェンソンのカメラのスケッチだぞ-カメラの上に彫られた装飾まである。アデラインが自らこの事をミス・クロウリーに伝えたに違いない。  
[Green Evidence]
Find the Tree of Life Sketch. - Explore the "City Hall" location.
[緑の証拠品]
生命の樹のスケッチを探せ。-「市役所」のロケーションを探索せよ。
 
How did Angela Crowley find out about the stories of the City's inhabitants before she even got here? The most plausible explanation is that she had an informant. A sketch of the sprout may help us. Bring it. Inspector

捜査官
アンジェラ=クロウリーは、どうやってここに来る前にシティの住民たちに纏わる話を突き止めたのか?いかにもありそうな説明をつけるなら、彼女には情報提供者がいたという事だろうな。その若芽のスケッチが我々の助けとなってくれるかもしれんぞ。持って来てくれたまえ。 plausible: もっともらしい、それっぽく聞こえる ※発音注意、プローザボゥ、サではない
In the book called "Green Evidence", a girl looks after this sprout. Could this be Lady Rosemary? Perhaps she told the writer all about the inhabitants of the City. 「緑の証拠」と言うタイトルの作品では、とある若い女性がこの若芽の世話をしているのだ。これはレディ・ローズマリーのことではあるまいか?ひょっとして彼女がこの作家にシティの住民について洗いざらい伝えていたのかもしれんな。 look after~: ~の世話をする
[Constellation of Riddles]
Find the Telescope Sketch. - Explore the "Manor House Gate" location.
[謎かけの星座]
望遠鏡のスケッチを探せ。-「領主館の門」のロケーションを探索せよ。
 
Who passed the information about the citizens to Miss Crowley? In search of clues, we've looked through almost all her drafts containing sketches. I see one more though - it depicts a telescope. Add it to the evidence folder. Inspector

捜査官
一体誰が街の人間に関する情報をミス・クロウリーに渡していたのか?手がかりを探すうち、我々はスケッチに含まれていた彼女の原稿のほとんど全てに目を通した。だがもう一つ目を通そう-それには望遠鏡が描かれている。それも証拠ファイルに加えてくれたまえ。  
The telescope of an astronomer's daughter from the book called "Constellation of Riddles" looks just like the one the Collector put together for Helen Star. Could she have been Miss Crowley's informant? 「謎かけの星座」と言うタイトルの作品に登場する天文学者の娘の望遠鏡は、コレクターがヘレン=スターのために組み立てたモノによく似ている。彼女がミス・クロウリーの情報提供者と言う事も有り得るのでは? 💬天文台の望遠鏡ってコレクターが組み立てたものなのか…。知らんかった。
We've hit a dead end: the citizens, who we clearly see in the writer's characters, all deny passing any information to her. Inspector

捜査官
袋小路に突き当たってしまったな-作品の登場人物と思(おぼ)しき人物たちは皆、情報を渡したことを否定している。  
Besides, some of the suspects came to the City after Miss Crowley went into the fog. しかも、疑わしき人物の中には、ミス・クロウリーが霧の中へと向かった後にシティに来た者までいるのだ。 ★アンジェラの話が2018年6月、ヘレンの話が2018年9月
But how did she find out about the City? The only option is to ask the City itself. I hope Martha won't refuse to help. だが彼女はそもそもどうやってシティについて知ったのだろうか?こうなったらシティそのものに尋ねるしかあるまい。マーサに協力を断られない事を祈るばかりだな。  
[Unexpected Denouement]
Get Miss Crowley's Sketchbook. - Assemble the "Angela Crowley's Characters" collection.
[予想外の結末]
ミス・クロウリーのスケッチブックを手に入れろ。-「アンジェラ=クロウリーの登場人物たち」のコレクションを集めよう。
denouement: 物語の結末 ※発音注意、デイヌーマ。フランス語なので発音が変則的
You've intrigued me with Angela Crowley's phenomenon. I'll help you find out where she was getting the information about the City's inhabitants for her books. Bring me the sketches you've found, as well as some charged artifacts, so that I can ask the City about this. Martha

マーサ
アンジェラ=クロウリーの現象には私も興味をそそられたわ。彼女がどこからシティの住民たちの情報を手に入れていたのか突き止めるのに手を貸してあげるとしましょうかね。見付けたスケッチを持ってらっしゃい、一緒にエネルギーをチャージしたアーティファクトもね、そうしたら私がシティにその事を聞いてあげましょう。  
A mystical fog is thickening above the sketches. It recedes and I see... a fortune-teller's ball! From it appears the writer's sketchbook in which she's drawn the City of Shadows. Angela didn't need any informants - she saw the future and predicted it in books herself! 神秘的な霧がスケッチの情報で厚みを増して行く。霧が降りて来て、私の目に映るのは…占い師の水晶玉だわ!そこから彼女がシャドウ=シティを描いたスケッチブックが現れる。アンジェラには情報提供者など必要なかったのよ-彼女は自分の目で未来を見て、予知したそれを作品に書き記していたんだわ!  
What does the City's answer mean? Angela Crowley was never fond of occultism and has never used a crystal ball. Inspector
捜査官
シティの答えはどういう意味なのだ?アンジェラ=クロウリーは決してオカルト的なモノを好んではいなかったし、水晶玉を使ったこともなかったのだぞ。  
She didn't know she had clairvoyants in her family. What Angela considered a developed imagination was actually the gift of foresight. Martha
マーサ
彼女は自分の一族に千里眼を持つ者がいたことをしらなかったのね。アンジェラが豊かな想像力だと思っていたモノは、実は先見(さきみ)の才だったのよ。  
So Miss Crowley got information about the City from... the future? I must admit, this version explains a lot despite being fantastic. Inspector
捜査官
それではミス・クロウリーがシティに関する情報を得ていた元は…未来からだったと?これは参った、その解釈は奇想天外であるにも関わらず、多くの事に説明が付く。 version: 解釈
I feel you'll one day have the opportunity to talk about this with Angela. In her new book, she's already described your upcoming meeting... Martha
マーサ
私には分かる、あなたにはいつの日か、この事についてアンジェラと語り合う機会が来るでしょう。彼女の新しい作品の中で、既にあなたとの再会を書いているのだから…。 💬この話が追加されたのが2019年12月のはず。アンジェラが旅立って結構経ってしまっていますが、このフラグちゃんと回収されるんでしょうかねぇ…(心配)

Angela's Park⓫ 【Angela Crowley's Characters アンジェラ=クロウリーの登場人物たち】
Mask Sketch Lucky Charm Sketch Camera Sketch Tree of Life Sketch Telescope Sketch Miss Crowley's Sketchbook
仮面のスケッチ 幸運の御守りの
スケッチ
カメラのスケッチ 生命の樹の
スケッチ
望遠鏡の
スケッチ
ミス・クロウリー
のスケッチブック

Sub Quest Series #71
《Mystery of the Great Writer》
偉大なる作家のミステリー
71-1【Typewriters タイプライター】⇦Prev Next➡71-3【Literary Tea Party 文学の香り漂うお茶会】

Go to the homepage トップページ へ