Angela's Park❽ 【Author's Bookmarks 作家の栞(しおり)】 | |||||
① | ② | ③ | ④ | ⑤ | ⑥ |
"Help!" Bookmark | "Incident" Bookmark | "Investigation" Bookmark | "Journey" Bookmark | "Letter" Bookmark | Detective Book |
「助けて!」の栞 | 「前触れ」の栞 | 「捜査」の栞 | 「旅」の栞 | 「手紙」の栞 | 推理本 |
【Author's Bookmarks】 | ❽ | 【作家の栞(しおり)】 | |
[The Victim Appears] Find the "Help!" Bookmark. - Explore Angela's Park. |
① | [犠牲者現(あらわ)る] 「助けて!」の栞(しおり)を探せ。-アンジェラの公園を探索せよ。 |
|
I've already started writing my first detective novel, but something's wrong... You see, writers somehow twist the plot so nimbly, put in unexpected turns... I need to learn how to do that! Inspector Dipp says that his friend Angela used special bookmarks to mark key places in the story. Here's my very last request for you: help me get these bookmarks, please! | Valerie バレリー |
私、ついに最初の推理小説を書き始めたんだけど、なーんか上手くいかないのよね…。ほら、作家ってなんかこうどんでん返しを作ったりするでしょ、こうささっと予想外の展開を加えたりして…。私、そういうのを身に付ける必要があるんだわ!ディップ捜査官に言われたのよ、彼のお友達のアンジェラは話のカギになる場所に特殊な栞(しおり)で印を付けてたって。それであなたに一生のお願いがあるの-そういう栞を手に入れたいから手伝って、おねがーい! |
nimbly: ささっと、俊敏に 💬絶対これが最後のお願いにはならないとは思うが(笑) |
- Oh, I could use more information | Player (YOU) | -うーん、もっと情報が欲しい所だよね | could use~: ~が欲しい所だよね ※want or needの婉曲 |
Valerie didn't quite get me. She doesn't need Angela's bookmarks, but rather the places marked with them in her detective novels. This way, the girl will learn story structure from the masters of the pen. For example, there can be no investigation without a victim. Will you look for a "Help!" Bookmark in Angela's Park? |
Inspector 捜査官 |
バレリーは私の言ったことの意味がちゃんと分かっていなかったのだな。アンジェラの栞が要るというよりむしろ、彼女が推理小説でそれを記していた箇所が大事だと言いたかったのだが。そうやって、あの娘はペンの匠たちから話の構成というモノを身に付ける事になるだろうと。具体的に言うとだな、被害者のいない捜査と言うのはあり得ない。「助けて!」の栞をアンジェラの公園で探して頂けるかね? | didn't quite get~: ~の事がちゃんと分からなかった、よく分からなかった ※get はunderstandの口語 |
Angela used the "Help!" Bookmark to mark the places where something bad happened to someone, or where they turned to the detective for help. Let Valerie study it carefully. | アンジェラはこの「助けて!」の栞を誰かに何か悪い事が起きた箇所に印を付けるのに使っていたのだ、或いは探偵の助けを頼る箇所とかな。バレリーにそういうのをしっかりと学ばせてやってくれたまえ。 | 💬お前が教えてやれよと言いたいところだが、捜査官は持って回った言い方をするから、バレリーの指導には不向きかもなぁ。もっと具体的で感覚的な言い方をしないと。 | |
[The Beginning] Find the "Incident" Bookmark. - Explore Angela's Park. |
② | [序章] 「前触れ」の栞を探せ。-アンジェラの公園を探索せよ。 |
|
How is the incident depicted in the book? Should the author throw the reader into the midst of an investigation or gradually introduce them to it? Angela must have left us some clues with the "Incident" Bookmark, find it in the Park! |
Valerie バレリー |
本の中では前触れとなる事件ってどういう風に表現されるのかしら?作者は読者を捜査のど真ん中に放り込むべき?或いは徐々にそれを見せて行くべき?アンジェラも「前触れ」の栞を使って何かしら手がかりを残してくれたはずよね、それを公園で探して来て! | incident: 何かの前触れとなる小さな事件、きっかけ、前触れ |
Angela used the "Incident" Bookmark to mark the best examples of how to begin an adventure. I'll definitely use it my novel! | アンジェラは「前触れ」の栞を使って、冒険をどう始めるべきかの最高の具体例に印を付けてくれたんだわ。私、絶対にこれを小説に使おうっと! | 💬捜査官が言いたかった事とズレてる割に、ちゃんとあるべき方向に向かっとるな。バレリーは感覚的だから、大事な箇所に栞を挟みながら構成するとかいう方が分かり易いのかもね。 | |
[Sleuth's Tricks] Find the "Investigation" Bookmark. - Explore Angela's Park. |
③ | [探偵のトリック] 「捜査」の栞を探せ。-アンジェラの公園を探索せよ。 |
|
Since Valerie decided to become an author of detective novels, she needs to master all the ways of describing an investigation. I'm sure that Angela marked the main milestones of an investigation with the "Investigation" Bookmark. Will you look for it? |
Detective 刑事 |
推理小説の作家になると決めたからには、バレリーは捜査を記述する方法を全部マスターする必要があるだろ。アンジェラは「捜査」の栞を使って捜査における主要な箇所に印を付けてたはずだと思うんだ。それを見付けてやってくれないか? | |
The "Investigation" Bookmark marks the best stages of an investigation described in detective novels! I hope these examples will help Valerie with her own book. | 「捜査」の栞は推理小説における捜査の最大の見せ場の印になるのさ!こういう具体例がバレリー自身の書く本で役に立つことを願うよ。 | ||
[The Pace of Events] Find the "Journey" Bookmark. - Explore Angela's Park. |
④ | [出来事の進捗] 「旅」の栞を探せ。-アンジェラの公園を探索せよ。 |
|
As a journalist, I can give Valerie this advice: the reader will get bored if the detective sits behind his desk for the whole investigation. You need a journey! I'm sure that Angela Crowley left a bookmark in the Park that marks such places. Will you find it? |
Adeline Svensson アデライン= スヴェンソン |
ジャーナリストとして、私はバレリーに次の助言を贈るわ-探偵が捜査の間、デスクの向こうに座りっぱなしじゃあ読者は飽きてしまう、ってね。旅が必要なのよ!アンジェラ=クロウリーもそういう箇所に印を付ける栞を公園に残していったんじゃないかしら。それを探してあげたらどう? | |
The "Journey" Bookmark marks dynamic events in detective novels! Show them to Valerie. It's like my trip to Italy in search of a missing painting... | 「旅」の栞は推理小説におけるダイナミックな出来事の印に使われるのよ!それをバレリーに見せてあげなさいな。失われた絵画の探索にイタリアへ旅立った私みたいでしょ…。 | ||
[Plot Twists] Find the "Letter" Bookmark. - Explore Angela's Park. |
⑤ | [どんでん返しの構成] 「手紙」の栞を探せ。-アンジェラの公園を探索せよ。 |
|
I also came to help little Valerie write her book. I often read detective stories while on duty. The best thing in such books are surprises, letters and stuff... Look for the "Letter" Bookmark in Angela's Park and see for yourself. |
Conductor コンダクター |
俺もバレリーの嬢ちゃんが本を書くのに手を貸してやろうと思って来たんだ。俺も仕事の合間にはよく推理小説を読むんだぜ。そういう本の何が最高かって、サプライズだろ、手紙やらなにやらの…。「手紙」の栞をアンジェラの公園で探してやってくれよ、お前もその目で見てみろ。 | |
The "Letter" Bookmark made me remember the name of the surprises in a detective book. Plot twists! Let Valerie study them properly. | その「手紙」の栞を見ると、とある推理小説で驚きの名前を目にした時の事を思い出すぜ。どんでん返しってヤツさ!バレリーにもそういうのをちゃんと学ばせてやれ。 | ||
[Piecing Together] Put the story in order. - Assemble the "Author's Bookmarks" collection. |
⑥ | [一つに繋ぎ合わせて] 話を順番に並べよう。-「作家の栞」のコレクションを集めよう。 |
|
I read so many priceless excerpts from Angela Crowley's detective novels thanks to the bookmarks you've collected, but... my head's in a muddle now. Martha says that she could put my thoughts in order with a ritual, but she needs the power of the City. Will you help me? |
Valerie バレリー |
あなたの集めて来てくれた栞のお蔭で、アンジェラ=クロウリーの推理小説からのこの上なく素晴らしい抜粋をそりゃあもう沢山読んだんだけど…、頭がこんがらがっちゃってて。マーサがおまじないで私の考えを整理してくれるって言うんだけど、シティの力が必要なんだって。手を貸してくれない? |
excerpt: 抜粋 ※発音注意、名詞はエクサープトでエにアクセント。イではない。ラテン語の抜き出すから来ている。動詞はサにアクセント。 in a muddle: こんがらがって |
Thanks to the ritual I feel the literary knowledge take an orderly shape in my head! Here I'll put a victim in my plot... And then we'll pick up the criminal's trail during the investigation... And then a plot twist! The novel's first draft is ready! | おまじないのお蔭で頭の中で書こうとしてる知識がきちんとした形になった気がするの!プロットの中ではここに犠牲者を置いて…。で、その後、捜査の間に犯罪者の足跡を追いかけるでしょ…。で次にどんでん返しで!小説の最初の下書きができたわ! |
Angela's Park❽ 【Author's Bookmarks 作家の栞(しおり)】 | |||||
① | ② | ③ | ④ | ⑤ | ⑥ |
"Help!" Bookmark | "Incident" Bookmark | "Investigation" Bookmark | "Journey" Bookmark | "Letter" Bookmark | Detective Book |
「助けて!」の栞 | 「前触れ」の栞 | 「捜査」の栞 | 「旅」の栞 | 「手紙」の栞 | 推理本 |