Christmas School❼ 【Animal Talismans 新年を祝う動物たち】 | |||||
① | ② | ③ | ④ | ⑤ | ⑥ |
Zuni Bear | Christmas Goat | Eskimos' Walrus | Golden Carp | Dala Horse | Golden Dog |
ズニ族の熊 | クリスマスの山羊 | エスキモーの アザラシ |
金の鯉 | ダラの馬 | 黄金の犬 |
*This story is an adaptation of the
gift collection for the event held in Feb.
2018 at Palace
※このお話は2018年2月に皇宮で開催されたイベントでのギフトコレクションの焼き直しです
【Animal Talismans】 | ❼ | 【新年を祝う動物たち】 | |
[Keeper of the West] Find the Zuni Bear. - Explore the Christmas School. |
① | [西の門番] ズニの熊を探せ。-クリスマス魔法学校を探索せよ。 |
|
I had a dream about a wondrous garden with magical animals. They were playing together and were completely happy. Frolicking among them were the puppies of a yellow dog. The Temple's monks explained that it was necessary to gather the symbolic animals together so that the divine Dog was happy and the year would be generous. I'm certain that zodiac animals will be found in the Christmas School. Can you help me find them? | Martha マーサ |
不思議な力を持つ動物たちのいる素晴らしい景観の庭園の夢を見てねぇ。動物たちは共に戯れ、この上なく幸せそうだったのよ。そこで戯れていたのは今年の干支である黄色い犬とその子犬たちだったの。寺の修行僧たちの説明によると、干支の犬を喜ばせて、今年が良い年になるようにするには、新年を象徴する動物を集めることが必要なのだとか。クリスマス魔法学校でなら、そういう意味を持つ動物たちも見付かるだろうという確信が私にはあるのよね。手伝ってくれるかしら? |
★このお話は2018年2月に皇宮で開催されたイベントでのギフトコレクションの焼き直しです。ストーリーはほぼ一緒ですが、干支についての説明が丸々カットされています。ちょっと意味不明になるので、日本語は干支の動物を補って訳しました。春節イベントの方は来年がいい年にという話なのに対して、こちらは年を跨いで追加されたので「今年が」に置き換わっています。 wondrous: 素晴らしい(景観の) ※wonderfulが素晴らしいという情感を言うのに対して、wondrousは主にモノに対して使う frolic: 戯れる ※frolicked, frolickingでkが入るのに注意。mimicとかpanicと一緒 ★yellow dog 黄色の犬の年: 2018年の干支。黄色は五行思想の土を表す。青=木→赤=火→黄=土→白=金→黒=水の順で二年ずつ同じ色で次に移る。2019年はyellow pig (黄色い猪)、2020年はwhite rat (白い鼠)、2021年はwhite ox (白い牛) Wikipedia Chinese zodiac |
- Yes, let's make the Dog happy! | Player (YOU) | -了解、戌年の犬を喜ばせてやろうよ! | |
The bear is the absolute best embodiment of the western world! Especially the bear of the Zuni people. I was interested in their culture in college. They call it the Guardian of the West and they give each other figurines made of stone. Find the Zuni Bear in the Christmas School! |
Detective 刑事 |
西洋文化でそれを絶対的に体現してくれる動物って言ったら、そりゃあ熊だろ!特にズニ族の熊だよな。実は俺、大学の頃、彼らの文化に興味を持ってたんだよ。ズニ族はそれを西の守護者と呼んで、石で作った置物をお互いに贈り合ってたのさ。クリスマス魔法学校でズニの熊を探してくれ! |
★Zuni people
ズニ族:アメリカ南西部のニューメキシコ州にあるズニ川周辺に住んでいる先住民族プエブロインディアンの一部族。石や骨などから作った動物の像などを儀式に使っていた。 ★Zuni fetishes ズニ族の儀式用具:ズニ族の作っていた石や骨を削って作った置物。儀式に使っていた。 💬刑事の学生時代の話って初めて聞いた! |
The Zuni believe that this bear charm has the power to heal and turn passions into wisdom. I think the Eastern ancestral spirits will like this approach, buddy! | ズニ族では、この熊の御守りには癒しの力と情熱を知恵に変える力があると信じられてるんだぜ。東洋の祖霊たちだってこういう考え方を歓迎してくれるんじゃないかと俺は思うんだよなぁ。 | ||
[Horns and Hooves] Find the Christmas Goat. - Explore the Christmas School. |
② | [角と蹄(ひづめ)] クリスマスの山羊を探せ。-クリスマス魔法学校を探索せよ。 |
|
Let's give the divine puppies the gift of a straw Christmas Goat, mon ami! In Sweden they call it the Julebukk. Look for this charming goat in the Christmas School. |
Juliette ジュリエット |
干支のわんちゃんたちに藁でできたクリスマスの山羊を贈ってあげましょう、モナミ!スウェーデンではユーレバックと呼ばれてるのよ。このチャーミングな山羊をクリスマス魔法学校で探してちょうだい。 | ★Yulebukk ユーレバック:Yuleはケルトの歳時でクリスマスシーズンの事。意味はユールの山羊。元々はドイツの風習だったのが北欧に根付いたらしい。来年の豊穣を祈る意味があるそうな。 |
Take this goat to Martha! Scandinavians adore it, but the Julebukk has its roots somewhere in Germany. If you find another one, give it to the Huntress! | この山羊をマーサに持って行って!ユーレバックは北欧の人たちが飾ってるんだけど、そのルーツはドイツなのよ。あなたが一つ余分に見付けたら、ハントレスにあげるといいわ! | ||
[From a Nation of Ice] Find the Eskimo Walrus. - Explore the Christmas School. |
③ | [氷の国から] エスキモーのアザラシを探せ。-クリスマス魔法学校を探索せよ。 |
|
The Eskimos have unique New Year's relics... For example, figurines of animals made from walrus bone. Look around the Christmas School. Maybe there's a walrus made of ivory in there somewhere. The Eskimos give it for good luck in the New Year. It would be nice to give it to the Eastern Dog. |
Conductor コンダクター |
エスキモーは独自の新年の伝統を持ってるんだぞ…。例えば、アザラシの骨で作った動物の置物とかな。クリスマス魔法学校を見て回ってみろよ。もしかすると牙の骨から作ったアザラシがどっかその辺にあるかもしれないぜ。エスキモーは新年がいい年になる様にってそれを贈るんだと。そいつを東洋の犬にやるってのもなかなか悪かねえだろ。 | |
Take the Eskimos' Walrus to Martha. The Dog's puppies should be happy with it. I hope this year will be as generous to us as we're being now. Ha-ha! | そのエスキモーのアザラシをマーサに持ってっとけ。わんころどもはきっと喜ぶぞ。今年も今までどおりにいい年だといいな。ワハハ! | ||
[Love for Life] Find the Golden Carp. - Explore the Christmas School. |
④ | [生命への愛] 金の鯉を探せ。-クリスマス魔法学校を探索せよ。 |
|
I know a lot about Chinese holiday traditions, my friend. The most desired gift for the New Year is a precious Golden Carp. It's the hardiest and liveliest of fishes! Look for a carp in the Christmas School. |
Lady Peacock レディ=ピーコック |
わたくし、中国の新年の伝統については色々と存じ上げておりますのよ。新年に最も望ましい贈り物は黄金で出来た鯉ですの。鯉は最も丈夫で活きのいい魚なのですわ!クリスマス魔法学校で鯉を探して下さいませ。 | |
They say that the carp represents life. It's able to overcome all obstacles, to pass through all gates. A powerful talisman for the New Year Dog and her puppies! | 鯉は生命力を代表する生き物だと言われていますのよ。万難(ばんなん)を排し、あらゆる障害を乗り越えることが出来ますの。干支の犬とその子犬たちへの素晴らしい御守りになりますわ! | ||
[Northern Horse] Find the Dala Horse. - Explore the Christmas School. |
⑤ | [北国の馬] ダラの馬を探せ。-クリスマス魔法学校を探索せよ。 |
|
Can you think of any other western symbolic animals to indulge the Eastern Dog with? Sweden gave us the carved wooden Dala horses, which are made by children and adults alike. Find a red horse in the Christmas School. |
Huntress ハントレス |
西洋を象徴する動物で、東洋の犬を満足させられる様な動物を他に思い付くかい?スウェーデンは木彫りのダラの馬を贈るんだ、子供も大人もそれを作るんだよ。クリスマス魔法学校で赤い馬を探してくれ。 | ★Dala hourse ダラの馬:スウェーデン中部地方の伝統で赤い木彫りの馬をクリスマスに作る。近年ではスウェーデン全体の伝統の様になっている |
The tailless Dala Horse has become a symbol of the New Year in northern countries. By the way, Juliette would really like one. We should look for a second one. | 尻尾のないダラの馬は北欧の国々では新年のシンボルになっているんだ。そう言えば、ジュリエットはきっとこういうのが好きだろう。二つ目も見付けるつもりで探すのがいいんじゃないかな。 | ||
[Ritual Gifts] Bring the gifts to the Golden Dog. - Assemble the "Animal Talismans" collection. |
⑥ | [贈り物の儀式] 金の犬への贈り物を持って来よう。-「新年を祝う動物たち」のコレクションを集めよう。 |
|
Together with our traditions experts, you have done a great job. Each of the animals you've found are associated with the New Year. I'm ready for the ritual. Let's make the Eastern Dog happy with gifts so this year will be a generous one. Will you find artifacts to strengthen the ritual? |
Martha マーサ |
伝統を良く知る人たちと一緒に、素晴らしい贈り物を見付けてくれたわね。あなたの見付けてくれた動物たちはどれも新年を連想させてくれるものばかりだわ。儀式の準備は出来たわね。今年がいい年になるように東洋の犬をこの贈り物で喜ばせてあげましょう。儀式をより強化するのにアーティファクトを見付けて来てくれるかしら? |
*Each of animals you've found are~: the correct sentence is "Each of
animals you've found is~" ※each of animalsは単数の主語なので動詞はareでなくisが正当。元の文章ではisだったので、移設時にうっかり間違えたのだと思われる *Images for this quest is Juliette, but these should be Martha, so I replaced Juliette with Martha. In the original gift collection for Feb 2018 event, these images was Martha. ※クエスト画像ではジュリエットだったのですが、どう考えてもマーサでないとオカシイので、マーサに差し替えました。このコレクションの初出であるイベント時のギフトコレクションではこの部分はマーサになっています。 |
The symbolic animals have been placed, and I will begin the ritual. The divine Dog itself appears in the golden light! Her puppies play with the gifts. The Dog's gaze is tranquil and soft. A blessed year awaits us! | 新年を象徴する動物たちを所定の場所に置いたら、儀式を始めましょう。干支の犬が金色の光の中に姿を現したわ!子犬たちが捧げもので戯れているわね。親犬が穏やかで優しい眼差しでそれを見つめていて。今年は祝福された年になるわよ! |
Christmas School❼ 【Animal Talismans 新年を祝う動物たち】 | |||||
① | ② | ③ | ④ | ⑤ | ⑥ |
Zuni Bear | Christmas Goat | Eskimos' Walrus | Golden Carp | Dala Horse | Golden Dog |
ズニ族の熊 | クリスマスの山羊 | エスキモーの アザラシ |
金の鯉 | ダラの馬 | 黄金の犬 |