Cabaret's collection #8 【Sophia's Song】
社交クラブのコレクション❽【ソフィアの歌】

Sub Quest Series #U12
《Behind the Sweet Voice》
甘い歌声の奥には
 Next➡#U12-2【Mysterious Burns ミステリアスな火傷】

Cabaret❽【Sophia's Song ソフィアの歌】
Nameless Hero's Tablet Memorial Lamp Pigeon Bird Bath Air Force Figurine Firefly Bait Angel Statue
名もなき英雄の
石板
記念の灯(ともしび)
のランプ
鳩の水浴び場 空軍の小像 蛍寄せの餌 天使の像

【Sophia's Song】 【ソフィアの歌】  
[The First Heroes]
Find the Nameless Hero's Tablet. - Explore the "Post Office" location.

[最初の英雄たち]
名もなき英雄の石板を探せ。-「郵便局」のロケーションを探索せよ。
 
It's getting dark! I urge everyone to return to their homes! This concerns you too, Sophia, you'd better stay in the Cabaret until dawn! Carlos Light
カルロス=ライト
暗くなってきたのぉ!わしは皆を家に帰るよう急(せ)かさねばならんのじゃ!これはお前さんにも言えることじゃぞ、ソフィア、日暮れ前には社交クラブに戻ってないといかん! urge 人 to do: 人をせかして~させる
you'd better do: ~しないと大変な事になるぞ、絶対~しなさい
Ah, Carlos, dearie, thank you for your concern! I completely lost track of time, writing a new song. Sophia
ソフィア
あぁ、カルロス、ダーリン、心配してくれてありがとうねぇ!新しい歌を作曲してて、すっかり時間が経つのを忘れてたわぁ。 lost track of time: 時が経つのを忘れる、時間の感覚がなくなる
Were you writing a song on the street? Carlos Light
カルロス=ライト
街中で歌を作曲しとったのかね?









relic: 歴史的に重要な価値を持つ物 ※発掘品や聖人の遺骨を指す事が多いが、ここではほぼ記念碑や史跡と同義。但し、史跡といっても通常relicは城の様なデカいモノは指さない事に注意。
I was looking for the City's relics that talk about its greatness so I could convey it in my new song, but I couldn't find them all. Sophia
ソフィア
シティの偉大さを教えてくれるような史跡を探してたの、あたしの新曲でそういう偉大さを伝えられるようにって、でもぜーんぜん見付からなかったのよねぇ。
Well, as an exception, you can look for them with me at night in the City. Your songs always inspire the citizens in these foggy times. Carlos Light
カルロス=ライト
ふーむ、例外として、わしと一緒に夜のシティでそれを探してもええぞ。霧に包まれたこの昨今でお前さんの歌はいつも街の皆に元気を与えてくれておるからのぅ。 inspire 人:人を鼓舞する、激励する、元気にする









you're just too sweet: あなたってとっても優しいのね。※何かのお礼として使う。you're so sweetでも同じ
💬ほっぺたにキスされてデレてるカルロスを想像してしまったぞ!ソフィアっていい匂いがしそうだよな。
Carlos, my hero, you're just too sweet. Light your anti-fog lamp and let's go. Just don't forget me in the fog! Sophia
ソフィア
カルロース、あたしのヒーロー、あなたってばほんっとに優しいんだからぁ。あなたの抗霧ランプに明かりを灯してちょおだい、さあ行きましょ。霧の中であたしの事を忘れちゃイヤよぉ!
I love listening to good music. Sophia's writing a new song about the City's merits so that its inhabitants don't lose heart in the face of the approaching fog. The streets keep many relics. Help us find the nameless hero's tablet, and I'll tell you all about it! Carlos Light

カルロス=ライト
わしはいい音楽を聴くのが大好きでのぉ。ソフィアはシティの功績に纏わる新曲を作っとるんじゃな、街の者たちが迫り来る霧に直面しても心が折れんように。市中には多くの史跡があるんじゃ。名もなき英雄の石板を探すのを手伝ってくれい、見付けたらそれに纏わる話を教えてやろう。 merits: 功績、実績 ※日本語のメリットと微妙に意味が違うので注意
lose heart: 心が折れる
You managed to find the nameless hero's tablet. This memorial plaque was installed in honor of those brave people who were saving others, giving their lives to the fog. おお、どうにか名もなき英雄の石板を見付けて来たのじゃな。この記念の石板は霧に命を捧げて人を救った勇気ある者たちの栄誉を讃えて設置されたんじゃよ。 give one's life: 命を捧げる、投げ出す
💬アッパーって霧に呑まれた時、下界より人が死んでそうなんだよなぁ…。下界はモンスターが怖いけど、霧そのもので死んだ人はいなさそうだもんな。
[Spark of Hope]
Find the Memorial Lamp. - Explore the "Lamplighter's Workshop" location.

[希望の火花]
記念の灯(ともしび)のランプを探せ。-「点灯夫の作業場」のロケーションを探索せよ。
 
Dearie, I want to draw inspiration from the relics that hold the City's glorious past so I can write a song and cheer up the citizens with the music. This memorial lamp probably symbolizes something, let's examine it! Sophia

ソフィア
ダーリン、あたしねぇ、シティの輝かしい過去を体現するような史跡からインスピレーションを得て歌を作りたいと思ってるの、街のみんなを元気してあげられるような、そういう音楽をねぇ。この記念の灯(ともしび)のランプはきっとそういう大事な何かを象徴してるのよ、さ、調べましょ!  
The memorial lamp we found is a symbol of the struggle against the fog. It was installed by the Collector so that the light of hope would never die in the people's hearts. あなたの見付けてくれた記念の灯(ともしび)のランプは霧に抗(あらが)いもがいて来た闘争の象徴なのねぇ。この希望の灯が人々の心の中から決して消えないようにと、コレクターによって設置されたものだったんだわ。  
[Unbreakable Bond]
Find the Pigeon Bird Bath. - Explore the "Cabaret" location.

[切っても切れない絆(きずな)]
鳩の水浴び場を探せ。-「社交クラブ」のロケーションを探索せよ。
 
I'll punish the lamplighter that took you out on duty. It's better for Sophia to look for the City's relics during the day in order to get inspired for a new song! All right, you can look at the pigeon bird bath, you're near it anyway, but afterwards you must return home immediately! Mr. Black

ブラック長官
巡回当番に君らを連れまわした点灯夫には、私から罰を与える事とする。新曲のインスピレーションを得ると言うなら、シティの史跡を日中に探す方がソフィアの為には良いのではないかね!まあよい、鳩の水浴び場を見ていくがよかろう、いずれにせよこのすぐ側であるからして、だがそれ以後はすぐに家に戻りたまえ、いいな! on duty: 当番で、当直で
💬あーあ、見付かっちゃった…。確かに長官の言う通りなんだよね。別に今日じゃなくてもいいじゃん。でも結局見逃してくれるんだなぁ。
You found the bird bath for the pigeons that were delivering mail from the other part of the City. This place symbolizes the citizens' unity and connection to each other. 鳩用の水浴び場を見付けたか、この鳩はシティの別の区域から手紙を運んで来ていたのだ。この場所は街の人々の結束と互いの連携を象徴しているのだぞ。 💬ちゃんと解説までしてくれる。なんだかんだ言って甘いよね。
[Security Service Relic]
Find the Air Force Figurine. - Explore the "Lamplighter's Workshop" location.

[公安局の史跡]
空軍の小像を探せ。-「点灯夫の作業場」のロケーションを探索せよ。
 
There were a few monumental City relics erected somewhere around here. They'll definitely inspire Sophia to write an amazing song. I remember! There should be an air force figurine around the corner, let's look for it! Carlos Light

カルロス=ライト
この辺の近くにもいくつか記念すべきシティの史跡があるんじゃ。あれは必ずやソフィアに素晴らしい歌を作るインスピレーションを与えてくれるじゃろうて。思い出したぞ!角を曲がった所に空軍の小像があるはずじゃ、あれを探そう! 💬あーあ、終わったらすぐ帰れって長官に言われてたのに…。まあ、カルロスは直ぐ忘れちゃうから…。

💬結局飛行部隊は作られなかったのに小像だけが残ってるって事?それって輝かしい栄光の歴史じゃなくって、ただの黒歴史なんじゃ…。
★Mercury マーキュリー:挿絵の頭部の像はおそらくローマ神話の神マーキュリーを模式化したものだと思われる。マーキュリーは頭に羽の付いた帽子を被っている。
Wow, we've found the air force figurine! The Security Service once wanted to create a flight unit, but only this symbol remains from that idea. おお、空軍の小像を見付けたわい!公安局は一時、飛行部隊を作ろうとしとったんじゃが、その発案から残ったのはこのシンボルだけなんじゃよ。
[Waymark in the Fog]
Find the Firefly Bait. - Explore the "Cabaret" location.

[霧の中の道標(みちしるべ)]
蛍寄せの餌を探せ。-「社交クラブ」のロケーションを探索せよ。
 
Thank you for reminding me why I took you on duty with me. So, Sophia needs inspiration from the City's iconic relics to write a song. Let's find the firefly bait that I installed. Carlos Light

カルロス=ライト
なんでお前さんたちをわしの見回りに連れておるのかを思い出させてくれてありがとうな。そうじゃった、ソフィアは歌を作曲するのにシティで人の崇拝を集める史跡からのインスピレーションを必要としとるんじゃった。ほいじゃ、わしが設置した蛍寄せの餌を探すとするかのう。 💬やっぱり途中で何故一緒にいるのか忘れたんかい!危ないなぁ…。
It's good that you noticed the glare and found the firefly bait! This device is a waymark used in pitch darkness to help you move forward. お前さんがこの眩(まばゆ)いばかりの光に気付いて、蛍寄せの餌に見付けてくれて良かったわい!この装置は真っ暗闇の中でも前に進める意図で設置された道標(みちしるべ)なんじゃよ。 the glare: 眩(まばゆ)い光 ※読みはグレァ
waymark: 道標(みちしるべ)
💬これって【Dark Story】で捕まえてた蛍の応用編なのかな?
[Surviving Statue]
Inspire Sophia to write a song. - Assemble the "Sophia's Song" collection.

[生き残った石像]
ソフィアに歌を作るインスピレーションを与えてやろう。-「ソフィアの歌」のコレクションを集めよう。
 
I hope Sophia drew enough inspiration from the City's relics to write a cherry song. Look, there's something else in the thick fog, but it's dangerous to go there. I can fix my lamp onto a long holder and stick it into the dark. Lend me your tools! Carlos Light

カルロス=ライト
ソフィアががシティの史跡から処女作となる歌を作曲するのに十分なインスピレーションを得られたのならええんじゃがな。ほれあそこ、厚い霧の奥にもええモンがあるんじゃが、あそこに行くのは危険じゃのう。長い柄にわしのランプを固定して、暗闇の中にそいつを差し込むとするかの。お前さんの道具を貸してくれい! a cherry song: 処女作の歌 ※cherryはvirginのスラング

💬え!下界の天使の像って片割れがいたの?そういえば、天使の像のロケーションが新しくなったら、右側にわんこを抱えたちび天使がいて、左の台座にはなにも載ってなかったような?でも真正面に見えてる台座の上にマップにいるのと同じ大天使が立ってると思ってたんだけどそれはどうなんだろう。ちび天使が双子でその一つをアッパーに移設したって事かな?
The fog is so thick here that even my lamp isn't enough to pierce through it. Well, this was quite a route: from the nameless hero's tablet, past the pigeon bird bath and the firefly bait, and up to the statue of an angel - this is the surviving twin of the one that's installed in the Lower City! ここの霧はあんまりにも厚過ぎて、わしのランプの光でも中を抜けてこないのう。ふーむ、ここまでは素晴らしいルートだったんじゃがな-名もなき英雄の石板から、鳩の水浴び場と蛍寄せの餌を通り過ぎて、最後に天使の像に至るっちゅう-この像は生き残った双子の片割れなんじゃよ、ロウワーシティに設置された天使の像のな!
Carlos, dearie, let me hug you! Tonight, I saw more of the City's landmarks than I have the entire time I've been here. Sophia
ソフィア
カルロース、ダーリン、ハグさせてちょおだい!あたし、今までここで過ごして見て来た以上のシティのランドマークを見られたわ。
I hope that on your new record, it'll read: "Carlos Light, a lamplighter who helped me find my inspiration in the fog." Carlos Light
カルロス=ライト
お前さんの新しいレコードに「カルロス=ライト、霧の中で新しいインスピレーションを与えてくれた点灯夫」と載せて貰えたらいいなぁと思っとるんじゃがのう。
Of course! The music is born in my heart, and the words match it naturally. I'll go and write down everything now. See you at the premiere! Sophia
ソフィア
あったり前じゃなぁい!旋律があたしの胸の中から生まれて来て、それに歌詞がそれに自然に付いてくるの。今すぐ全部譜面に落としに行くわ。ショーの初日にまた会いましょうねぇ! 💬カルロスとソフィアの恋物語がここから始まったり…、はないか(笑)。面白そうだけどな。

Cabaret❽【Sophia's Song ソフィアの歌】
Nameless Hero's Tablet Memorial Lamp Pigeon Bird Bath Air Force Figurine Firefly Bait Angel Statue
名もなき英雄の
石板
記念の灯(ともしび)
のランプ
鳩の水浴び場 空軍の小像 蛍寄せの餌 天使の像

Sub Quest Series #U12
《Behind the Sweet Voice》
甘い歌声の奥には
 Next➡#U12-2【Mysterious Burns ミステリアスな火傷】

Go to the homepage トップページ へ