Polar Quarter's collection #6 【Snow Queen's Armor】
北極圏の街並みのコレクション❻【雪の女王の鎧】

Sub Quest Series #44
《Where Is the Love Going?》
その愛の行方(ゆくえ)
44-0《Northern Saga Chapter 5 遥かなる北の叙事詩 第5章》⇦Prev Next➡44-2【Drops of the Sun 太陽の雫(しずく)】

Polar Quarter❻ 【Snow Queen's Armor 雪の女王の鎧】
Breastplate Frost Swords Ice Helmet Blizzard Chakram Crampon Boots Frosty Core
ブレストプレート 白霜の双剣 氷の兜 ブリザードの
チャクラム
スパイク・ブーツ 白霜のコア

【Snow Queen's Armor】 【雪の女王の鎧】  
[Icy Protection]
Find the Breastplate. - Explore the Polar Quarter.
[氷の護り]
ブレストプレートを探せ。-北極圏の街並みを探索せよ。
 
The Snow Queen's attempts to destroy Christmas forever are becoming more persistent. Despite this, Nicholas, Santa's nephew, believes that he can one day melt her heart and return her former humanity. But I don't share his hopes. Many years ago, during the siege of the hunting village, the Queen lost her armor and weapons. Let's study them and develop a weapon that can overcome their defense! Icy

アイシー
クリスマスを永遠に葬り去ろうという雪の女王の企ては前にも増して執拗になって来てるわね。それなのにサンタの甥っ子のニコラスは、自分がいつかあの女の心を溶かして、以前の人間性を取り戻させることが出来るなんて信じてるのよ。でも私は彼とそんな希望を分かち合う気にはなれないわ。随分前、女王は狩人の村を包囲した際に、鎧や武器を脱ぎ捨てていったのよ。それを良く調べて、そういう装備の護りを突破できるような武器を開発しましょう! 💬覚えていますでしょうか?ニコラスはとっつかまっている間に雪の女王に絆されて、せっかく助けたのに愛してるんだとか言い出す始末。典型的なストックホルム症候群のようではありますが、雪の女王の怒りにもかなり尤もな部分があるので、一人ぐらい味方がいてもいいでしょう。
衝撃の場面はこちら
The scene of Nicholas's confession of love from 《Northern Saga
- You are a Christmas commander! Player (YOU) -君はクリスマス総司令官だね!  
Icy is not only a talented Christmas sorceress, but also a real fighter and strategist. Why not use the Snow Queen's weapon against her? We just need to find a weak spot in her defenses. I saw a fancy piece of armor in the City. I bet the Queen wore it during the siege of the village. Can you find it? Detective

刑事
アイシーは才能溢れるクリスマスの魔導士ってだけじゃなく、真のファイターで戦略家でもあるんだな。確かに雪の女王に対抗するのに、その武器を使わない手はないよな?そこからあの女の防御の弱点を探ればイイってわけだ。シティで豪勢な鎧の一部を見かけたんだ。賭けてもいい、あれは雪の女王が村を包囲した際に身に着けてたヤツだぜ。そいつを見付けてくれるか?  
An enchanted Breastplate like this cannot be pierced by an arrow or a bullet. Do you think magic will be more effective against the Snow Queen's armor than good old steel? こういう魔法のかかったブレストプレートじゃあ、矢や弾丸は通さないぜ。魔法は古き良き鋼鉄より、雪の女王に効果的だと思うか?  
[Edge of Frost]
Find the Frost Swords. - Explore the Polar Quarter.
[白霜の切っ先]
白霜の双剣を探せ。-北極圏の街並みを探索せよ。
 
The Snow Queen won't stop in her war against Christmas. Fraulein Icy is right. We need to study her combat strategy in order to defend ourselves effectively. She used formidable blades during the siege of the hunters. Bring them. Huntress

ハントレス
雪の女王はクリスマスに対抗する闘いを止めるつもりはないだろう。フロイライン・アイシーの言う通りだぞ。我々は効果的に身を護るためにあの女の戦略を研究する必要がある。狩人たちを包囲した際に、奴は恐るべき双剣を使っていたんだ。それを持って来てくれ。 formidable: 恐るべき ※ラテン語のformido 恐怖が語源
These frosty blades give me goosebumps, mein Freund! Icy says they were forged with ice magic. We have to come up with protection from them. この白霜の双剣には私も鳥肌が立つよ、マイン・フロイント!アイシーの話では、これは氷魔法を使って鍛えられた物なのだとか。我々はこれからヒントを得て防御策を練らなければな。 💬魔法力も戦闘力も高くて、しかも絶世の美女。理想の悪役だったのに。ニコラスには勿体ないよ!じゃあサンタやジャックならいいのかっていう問題でもないけど。
[Keep Your Head in the Cold]
Find the Ice Helmet. - Explore the Polar Quarter.
[冷気の中でも冷静に]
氷の兜を探せ。-北極圏の街並みを探索せよ。
keep one's head: 冷静さを保つ
When I tuned in to the Snow Queen's aura during the search for Nicholas, I had a vision: the witch was standing at the gate of the hunting village in an Ice Helmet and her eyes were glowing! Maybe the helmet is still there? Martha

マーサ
ニコラス探索の際に雪の女王のオーラに波長を合わせていた時、私の視界にとあるビジョンが映ったのよ-狩人の村の入口に氷の兜を被った魔女が立っていて、その瞳がギラギラと輝いているのが!もしかしたらあの兜はまだあそこにあるんじゃないかしら?  
This helmet protects the Snow Queen not only from physical weapons, but also from our spells. I'll have to think of a way to bypass its protection. この兜は雪の女王を物理的な武器からだけではなく、こちらの放つ呪文からも護っているのだわ。この護りに風穴を開ける方法を、どうにか私が考え出さなくてはならないようね。 💬当然魔法防御力も高いと…。本人も強いのに装備品も強いんだなぁ。
[Weapon of Blizzards]
Find the Blizzard Chakram. - Explore the Polar Quarter.
[ブリザードの武器]
ブリザードのチャクラムを探せ。-北極圏の街並みを探索せよ。
 
The Snow Queen's ice magic has its limits. After we examine her armor and weapons, we'll be ready to confront her! The walls of the houses in the Polar Quarter are covered in deep cuts. Look for a throwing weapon. Icy

アイシー
雪の女王の氷魔法にだって限界はあるわ。鎧と武器を詳しく調べたら、あの女に対抗する準備が進められるでしょ!北極圏の街並みの家の壁は辺り一面が深い刀傷で覆われてたの。投擲武器を探してちょうだい。 Chrakram チャクラム:円形の投擲武器で手裏剣の様に投げて使い、外周が刃になっている。インドで使われていたのが各地に伝来したとされる。日本では円月輪とも呼ばれていた。
The Snow Queen's enchanted chakram can cut steel and summon a blizzard. Creating an enchantment to protect against it won't be easy! 雪の女王の魔法のチャクラムは鉄をも斬(き)り裂きブリザードを呼び寄せるの。これから身を護れる様な魔法を作り出すのは簡単にはいかなさそうね!  
[Stability on Ice]
Find the Crampon Boots. - Explore the Polar Quarter.
[氷の上での安定性]
スパイクブーツを探せ。-北極圏の街並みを探索せよ。
 
Icy is right: to fight a villain, you need to learn their methods. Get into their skin, if you will. I was always curious how the Snow Queen doesn't fall on the ice. Maybe she uses some special shoes? Look for them. Inspector

捜査官
アイシーの言う通りだ-悪党と闘うには、その手法を学ぶ必要がある。闘いたければ、相手の皮膚を身に纏えという事だな。私はずっと雪の女王が氷に足を取られないのは何故かという事が気になっていたのだ。ひょっとして特殊なシューズを履いているのではないか?それを探してくれたまえ。 Get into their skin: 相手の皮膚を身にまとえ。Walk a mile in someone's shoes 他人の靴を履いて一マイル歩け→相手と同じ体験をせよという言い回しと同じ意味。相手と同じことをして、その考えを盗めという比喩なのだが、その人が考えた独自の言い回しも結構ある。皮膚は捜査官の言い回し。
💬エグい言い回しだと思ってしまった…。
Of course, the Snow Queen uses Crampon Boots that cling to the ice and prevent her from falling! Along with some magic, no doubt. やはりな、雪の女王は氷壁を登っても落ちないようなスパイク・ブーツを使用していたのだ!間違いなく何らかの魔法もかかっているであろうがな。 crampons クランパン(ズ):登山ブーツに付ける脱着可能なスパイクの事。平地用から切り立った氷の壁を登れるようなのまでさまざま。雪の女王が履いているのは一体型。
[Frozen Core]
Learn the secret of the ice spell. - Assemble the "Snow Queen's Armor" collection.
[凍てついたコア]
氷呪文の秘密を探れ。-「雪の女王の鎧」のコレクションを集めよう。
 
Thanks to you, we have assembled an impressive arsenal from the Snow Queen. These items are imbued with some sinister northern magic. The spells of the City mages cannot defeat it. I'll try to find the key to this spell if you give me a magical boost. Icy

アイシー
あなたのお陰で、雪の女王所蔵のなんとも強烈な印象の武器庫の中身を集めることが出来たわ。このアイテムはどれもなにかしら不吉な北の魔法を吹き込まれてるのよ。シティの魔導士たちの呪文ではこれを防ぎきれないわね。あなたが魔法のブーストを私にかけてくれたら、どうにかこれにかかってる呪文のカギとなる部分を見付け出してみるつもりなんだけど。  
I call on the joyous powers of Christmas that live in our hearts all year round! Only this magic can resist the Snow Queen's spell. Warm lights surround the menacing armor of the ice sorceress, melting it... And here is the core of her winter spell! 私たちの心の中に一年中住まう、クリスマスの喜び溢れる力を呼び寄せるわよ!雪の女王の呪文に対抗できるのはこの魔法だけなの。暖かい光が、氷の魔導士の見るも恐ろしい鎧を包んで溶かしてゆく…。ほらこれよ、あの女の冬の呪文のコアだわ! menacing: 威圧的な、見るも恐ろしい
Icy managed to get the key element of the spell that the Snow Queen uses to strengthen her armor, and make her weapons even more deadly. I have to study this Frosty Core in detail and develop protective magic for us. I'm sure that Icy's Christmas magic will also come in handy. Isabelle

イザベル
アイシーが呪文の鍵となる物体を手に入れる事に成功したのね、その呪文を使って雪の女王は鎧を強化し、武器を更に致命的なモノに変えていたんだわ。次は私がこの白霜のコアを細部に至るまで調べなくてはね、そして我々を護る呪文を編み出すのよ。アイシーのクリスマス魔法もきっとその役に立ってくれることになるでしょう。 💬雪の女王はメテオストライクも呼び出せるんだぜ?あんなのに真正面から対峙するよりニコラスを使って篭絡する方が簡単じゃないか?と思うのは心の汚い大人だからだろうか?雪の王国の弱みは女王一人の力に頼ってる所だと思うんだよね。普通の国家だと一人抱き込んでもダメだけど、雪の王国は女王さえ抱き込んじゃえばこっちのもんだ!
- You're our only hope! Player (YOU) -君らが僕たちの唯一の希望だよ!  

Polar Quarter❻ 【Snow Queen's Armor 雪の女王の鎧】
Breastplate Frost Swords Ice Helmet Blizzard Chakram Crampon Boots Frosty Core
ブレストプレート 白霜の双剣 氷の兜 ブリザードの
チャクラム
スパイク・ブーツ 白霜のコア

Sub Quest Series #44
《Where Is the Love Going?》
その愛の行方(ゆくえ)
44-0《Northern Saga Chapter 5 遥かなる北の叙事詩 第5章》⇦Prev Next➡44-2【Drops of the Sun 太陽の雫(しずく)】

Go to the homepage トップページ へ