Blooming Quarter's collection #6 【Sincere Emotions】
お花見横丁のコレクション❻【心からの喜怒哀楽】

Sub Quest Series #51
《Land of the Rising Sun》
日出ずる処の国
51-10【Time for Positive Change 陽の気に変ずる時】⇦Prev Next➡51-12【Dance of Cherished Feelings 愛(いと)おしき想いの舞い】

Blooming Quarter❻ 【Sincere Emotions 心からの喜怒哀楽】
Cantaloupe Firework Flower Bell Fish Fue Flute Maneki Neko Card with a Fan
赤肉メロン 花の形の花火 魚型の風鈴 篠笛(しのぶえ) 招き猫 扇の付いたカード

【Sincere Emotions】 【心からの喜怒哀楽】 emotions: 複数形の時は喜怒哀楽全部
[A GIFT FROM HANAKO]
Find the Cantaloupe. - Explore the "Alley" location.
[花子からの贈り物]
赤肉メロンを探せ。-「小道」のロケーションを探索せよ。
 
Ryu-san and Aimi-san are so happy together! The citizens believe that love can conquer any heart, even a demon's. Hanako

花子
龍様と愛美様はご一緒になってとても幸せそうでございますね!街の方々の愛は何者の心をも凌駕すると信じておりまする、たとえ鬼と言えども。 ※英語ではShe is sad. He is happy. と普通に言うが、日本語では他人の感情には~そうだと推量を入れるのが普通。この辺は文化と言うより言い方の違い
But Ryu-san has not yet mastered all human emotions. So far, he cannot fully express his feelings for Aimi-san. しかし龍殿は未だ人間の喜怒哀楽を全て極めた訳ではございませぬ。今のところ、あの方は愛美様に己の喜怒哀楽を完全には表現し切れておりませぬ故。  
The residents of the City empathized with Ryu-san and Aimi-san's story so much they decided to share human emotions with the demon in love. シティの方々は龍様と愛美様のお話にいたく共感され、愛を知る鬼と人の喜怒哀楽を分かち合うことになさったと。  
I've learned from the Unseen Judges that this is possible if you voluntarily give an emotion. Let's help the citizens prepare their gifts! わたくし、姿なき見証様方より、自発的に何某かの感情を贈るのであれば、それも可能であると教わりまして。街の人々が感情に纏わる贈り物を用意するのを手伝いましょう!  
The citizens were very noble, agreeing to help Ryu-san obtain some human emotions. This way, he can better express his feelings. I'm also going to give Ryu-san an emotion and treat him to a traditional cantaloupe. Could you help me choose the best one? Hanako

花子
街の方々におかれましては大変に崇高な志で、龍様が人間の喜怒哀楽を獲得するのに合意下さいました。この様にすれば、あの方もより上手くお気持ちを表現することが出来ましょう。わたくしも龍様に感情を一つ差し上げることに致しまして、古式ゆかしく赤肉メロンを振舞おうかと存じまする。最高のメロンを選ぶのにご協力頂けますか? ★cantalope 赤肉メロン:マスクメロンの一種で実が赤い。夕張メロンみたいなやつ。高級品。
Thank you for helping me choose the cantaloupe! This is one of the most common gifts in Japan. But let's wrap the melon so it's not clear what it is. This way, I can share with Ryu-san the emotion of joy, because many people love gifts and surprises! 赤肉メロンを選ぶのにご協力いただきまして、ありがとうございまする!これは日本では最も一般的な贈答品の一つにございまして。されど中身がなんであるかはっきりと分からぬ様、メロンを包んでしまいましょう。このようにすれば、わたくしは龍様と喜びの感情を分かち合うことが出来まする、多くの人が贈り物とそれに伴う驚きを慕わしく思うものでございますれば。  
[EXPLOSION OF SENSES]
Find the Firework Flower. - Explore the "Jack's Tower" location.
[感覚の爆発]
花の形の花火を探せ。-「ジャックの塔」のロケーションを探索せよ。
 
Mein Freund, I want to give Ryu the emotion of anger. In a relationship, you need to be able to express what you feel, even if it's something negative. To me, the emotion of anger is like a firework flower. Can you help me find one? It will be the perfect gift. Huntress

ハントレス
マイン・フロイント、私は龍に怒りの感情を贈りたいと思う。人と人との関係性においては、人は誰しも感じたことを表現できる必要があるのさ、たとえそれがネガティブなモノだとしてもね。私にとって、怒りの感情というのは花火の様なものだ。それを見付けるから手伝ってくれるかい?贈り物にはうってつけだろ。 you need to be able to express what you feel: 人は誰しも感じたことを表現できる必要がある。※英語では一般論での人を言う場合はyouを使う。二人称のyouとの見分け方は文脈のみ。
Mein Freund, you found the firework flower! I'll use it to teach Ryu to show the emotion of anger. To me, anger looks like fireworks. Let it explode, and then it will quickly fade away. The important part is to not burn anyone nearby. And if you keep anger inside, you'll smolder to ashes. マイン・フロイント、花火の花を見付けて来てくれたのか!私はこれを使って龍に怒りの感情を示すことを教えよう。私の目には、怒りとは花火の様に映るのさ。爆発させれば、それ即ち、たちどころに消え失せる。重要なのは近くにいる者を燃やしてしまわないようにすることだ。そしてもし、怒りを己の内に抱き続ければ、自分自身を燃やし尽くすまでその火が燻(くすぶ)る事になるだろう。 💬なかなか考えさせられる喩えだなぁ。怒りを発散させないと自分が燃え尽きてしまう、か。そして八つ当たりはダメと。金言だね。
[TRUE DELIGHT]
Make the Bell Fish. - Explore the "Secret Room" location.
[真の喜び]
魚型の風鈴を作れ。-「秘密の部屋」のロケーションを探索せよ。
 
I'll share the emotion of surprise with Ryu. I'm sure Aimi surprises him with something every day, but he can't express his feelings in a human way. Please help me make a bell fish as Ryu's gift, then I'll tell you how it will help me in my plan. Isabelle

イザベル
私は驚きの感情を龍と分かち合うつもりよ。愛美はきっと毎日何かしらで彼を驚かせてるんでしょうけど、彼は人間のようには気持ちを表現できないんだわ。お願い、龍へのプレゼントとして魚型の風鈴を作るから手伝ってちょうだい、そしたら私の計画の中でこれがどういう役目を果たすのか教えてあげる。 💬ほほう、手作りなんだ!いつも探してばっかりだから、たまには作るのもいいよね。
Thank you for your help with the bell fish! My gift will teach Ryu to express the emotion of surprise. This small fish that lives in mountain rivers has always amazed people with its tenacity because it always swims against the current. It's quite determined, isn't it? 魚型の風鈴作りを手伝ってくれてありがとう!私からのプレゼントは龍に驚きの感情を表現することを教えてくれるわ。山の渓流に住むこの小さな魚はね流れに逆らって泳ぐのよ、その不屈の精神に人はいつも驚かされるの。なんて固い決意なのかしらって思わない? tenacity: しがみついて離さない事。不屈の精神。
💬ああ、川魚って大抵流れに逆らって泳いでて、ずっと同じ場所にいるよね。驚き度合いとしては滝登りの方がスゴイけど、滝登りの代名詞の鯉も鮭も小魚ではないから違うか。
[THE BLUES]
Find the Fue Flute. - Explore the "Market" location.
[悲しみの調べ]
篠笛(しのぶえ)を探せ。-「市場」のロケーションを探索せよ。
 
Anything can happen in a relationship. It can't be filled with just positive emotions. I'd like to give the demon Ryu the emotion of sadness. It's not bad, but for some reason many avoid it... Let's find Ryu a fue flute that plays sad songs. Helen

ヘレン
人と人との関係性においては何が起きてもおかしくはありません。前向きな感情だけで満たされているわけではないのです。私は鬼である龍に悲しみの感情を贈りたいと思いますわ。悲しみは悪いモノでないのに、どう言う訳か多くの人はそれを避けようとしますでしょ…。龍に哀歌を奏でる篠笛(しのぶえ)を見付けてあげましょう。 ★Blues ブルース:黒人音楽などをルーツとする歌が主体の音楽。悲哀を歌い上げるものが多い。
for some reason: どういうわけか ※このsomeはsomethingのsomeと同じ。いくつかのという意味はないのでreason も単数形
Thanks for the help! The fue flute you found has a high pitch that evokes sadness. Ryu will surely master this emotion when he hears Aimi playing the flute. There are so many sad love songs performed on this instrument... お手伝い感謝しますわ!あなたの見付けたその篠笛(しのぶえ)は、悲しみを想起させる高い音を出すんです。愛美が篠笛(しのぶえ)を演奏するのを聞けば、龍はきっとこの感情を自分の物に出来ますわ。この楽器で演奏される哀しい恋歌はそれこそ沢山あるのですから…。 篠笛(しのぶえ):竹をくりぬいて内側に漆を塗った簡素な横笛。基本的にはフルートと同じで横穴に半分息を吹き込むことで音が出る。管の長さが音の高さなので、通常の篠笛はピッコロよりちょっと長い程度の為かなり音が高い
[HIDDEN FEARS]
Package the Maneki-Neko. - Explore the "Crystals" mini-game.
[隠された恐怖]
招き猫を包装せよ。-「クリスタル」のミニゲームを探索せよ。
 
Don't think I'm strange, but I'm sure that feat is a very important emotion, and you need to know how to express it! How do you think Ryu will explain to Aimi that he's afraid of the dark, for example? Or spiders? So, I have an idea. Can you help me package up the maneki-neko figurine? Valerie

バレリー
変なこと言うとか思わないでよ、でも私、恐怖ってとっても重要な感情だと思うの、となれば、それをどう表現するかを知る必要があるわよね!例えばよ、暗闇が怖いんだと説明するとして、龍は愛美にどういう風に言うと思う?じゃなきゃ蜘蛛とかが怖かったとしてさ?だから、私考えたの。招き猫の置物を包装するから手伝ってくれない? How do you think Ryu will explain that~?: do you think + How will Ryu explain that~? ※how やwhat などの疑問文にdo you thinkがくっつくと、how, what が文頭に来る。つまりどう思うかではなく、どう説明すると思うかと聞いている。これはthinkだけの特徴で、knowだとDo you know how Ryu will explain that~?になる。何故Howが文頭に来るのかと言えば、この質問はYes or No で答えられないから。質問は思ったか思わないかではなく、その中身を問うている。ついでに言うと、どう思うかはHow do you think~?ではなく、What do you think~?である
💬それってバレリーの怖いモノじゃないか?つうか鬼である龍に怖いモノなんてそもそもあるのか?

personify~: ~を象徴する
💬恐いと表現出来たら手を挙げる招き猫ってコト?
The maneki-neko figurine we prepared as a gift most often symbolizes good luck. But in our case, this cat will personify something completely different: its raised paws will indicate that Ryu accepted his fears and learned to properly express them. 私たちがプレゼントとして用意した招き猫の置物は、大抵は幸運を象徴するのよね。でも私たちの場合、この猫は全く違うモノを象徴するのよ-これが挙げてる手は龍が自分の恐怖を受け入れて、ちゃんとそれを表現する術を身に付けたってことを示してくれるんだから。
[USEFUL TIPS]
Fill the card with light. - Assemble the "Sincere Emotions" collection.
[有益な助言]
カードを光で満たせ。-「心からの喜怒哀楽」のコレクションを集めよう。
 
Mon ami, it's so wonderful that the citizens are sharing emotions with Ryu! I made him a card with some tips so he would know when and which emotion to use. Lend me some more artifacts to fill the card with light, and the names of the emotions will be highlighted at the right time. Juliette

ジュリエット
モナミ、街の人たちが龍と喜怒哀楽を分かち合ってるなんて、とっても素敵よね!私、彼に助言が含まれているカードを作ったの、彼がいつ、或いはどの感情を使えばいいのか分かるように。カードを光で満たしたいから、アーティファクトをもういくつか貸してちょうだい、そうしたらその感情の名前が適切な時に光るようになるの。 💬なんだかけったいなカードだなぁ…。こういう時には怒るべきっていうと、ピコーンと怒りが光るってコト?それって分かってるって言えるのか?まあ、答え合わせに使えばいいのかな?
Thank you! Finally, Ryu will be able to show how happy he is when he takes out Hanako's cantaloupe from the gift box, or be genuinely surprised at Isabelle's bell fish... And my card will guide him by telling him what emotion he needs to show. ありがとう!遂に龍はギフトボックスから花子のマスクメロンを取り出したら、どれほど嬉しいか表に出せるようになるのね、或いはイザベルの魚型の風鈴に心底驚いてみたりとか…。そして私のカードはどの感情を表に出す必要があるのかを教える事で、彼を導いてくれるのよ。 genuinely: 心底、心から
How happy I am that the citizens were so united in helping Ryu-san with his emotions! He became much more human after receiving the gifts. Hanako

花子
街の方々が龍様を喜怒哀楽の件で協力するのにこうも一致団結してくださるとは、わたくし、とても嬉しゅうございまする!あの方も皆様の贈り物を受け取られて後、より一層人間らしくおなりでございました。  
Ryu-san can now better express both joy and sadness in his relationship with Aimi-san... And all thanks to your help! 龍様は愛美様との関係性において、喜びと悲しみの両方を前よりきちんと表現出来ておりまする…。それもこれも皆、あなた様のお蔭でございますれば! 💬せっかく龍の話なのに肝心の龍が出て来ないじゃないか!残念!

Blooming Quarter❻ 【Sincere Emotions 心からの喜怒哀楽】
Cantaloupe Firework Flower Bell Fish Fue Flute Maneki Neko Card with a Fan
赤肉メロン 花の形の花火 魚型の風鈴 篠笛(しのぶえ) 招き猫 扇の付いたカード

Sub Quest Series #51
《Land of the Rising Sun》
日出ずる処の国
51-10【Time for Positive Change 陽の気に変ずる時】⇦Prev Next➡51-12【Dance of Cherished Feelings 愛(いと)おしき想いの舞い】

Go to the homepage トップページ へ