Star Beacon and Faceted Chest in Sep 2018
スター・ビーコンとファセット加工のチェスト 2018年9月

gift collection【A Trek Through the Stars (1)】

イベント・ギフトコレクション【星空を巡る旅(1)】

Go to the Event Story "Autumn Starfall."

★1-5
The Beacon's bright light keeps the travelers on the right path.
ビーコンの明るい光が道行く人々を正しい道へと導いている。
★☆☆☆☆☆ Eye of Abeona
アベオナの目
*Abeona: 旅の出立を見守るギリシャの女神。旅からの帰りを見守るAdionaとワンセット。
The Star Beacon has appeared in the City.
スター・ビーコン、シティに現る。
★★☆☆☆☆ Hecate's Gaze
ヘカテの眼差し
*Hecate: 三つの顔を持つ岐路の女神。
You have upgraded the Star Beacon, and it now shines brighter than the Eye of Abeona.
スター・ビーコンをアップグレードした、今ビーコンはアベオナの目よりも輝いている。
★★★☆☆☆ Home of Polaris
ポラリスの住まい
*Polaris: 北極星の名前。ラテン語からの造語。
You have upgraded the Star Beacon. Now Hecate's Gaze lights your way whereever you go.
スター・ビーコンをアップグレードした。今ヘカテの眼差しは何処へ行こうともその行く手を照らしてくれている。
★★★★☆☆ Night Light
夜の光
You have upgraded the Star Beacon. Now the Home of Polaris is connected to the brightest star in the night sky.
スター・ビーコンをアップグレードした。今ポラリスの住まいは夜空で一番明るい星と繋げられている。
★★★★★☆ Lunar Citadel
月の要塞
*Citadel: 街を一望できる場所に建つ要塞。
You have upgraded the Star Beacon, and the cosmic energies have turned it into the Lunar Citadel.
スター・ビーコンをアップグレードした、宇宙的エネルギーによってビーコンが月の要塞になった。
★★★★★★ Column of Helios
ヘリオスの柱
*Helios: 太陽を擬人化したギリシャの神。ややこしいがアポロンは太陽を司る神なので別の神様。
You have upgraded the Star Beacon. The rays of the autumn sun have merged with the Beacon's light and turned it into the Column of Helios.
スター・ビーコンをアップグレードした。秋の太陽の日差しがビーコンの光と合わさって、ヘリオスの柱となった。
★6
It seems like the sun has chosen the Star Beacon as its home. Its bright light illuminates the travelers' paths and calles them to the City square to spend warm autumn evenings together.
どうやら太陽はスター・ビーコンを自らの住まいに定めたようだ。その眩(まばゆ)い光が道行く人々の行く手を照らし、温かい秋の夕べを共に過ごすべくシティの広場へと皆を誘(いざな)っている。

Go to the Event Story "Autumn Starfall."

Event Daily Quest   イベント・デイリー・クエスト  
[Heavenly Gift]
Collect the gifts. - Click on the Star Beacon totem to collect the gifts.
[天からの贈り物]
ギフトを集めよう。-「スター・ビーコン」トーテムをクリックしてギフトを受け取ろう。
 
See how bright the Star Beacon shines? Touch its guiding light and accept its gifts. Isabelle

イザベル
ほら、スター・ビーコンがすごい光ってるでしょ?あの導きの光に触れて贈り物を受け取って。 💬今回のトーテム、スター・ビーコンは凝っていてなかなか素敵ですね。コレクションもトーテムに纏わるものでしたし。ただ、アップグレードした時のメッセージが★1と★2がズレている気がするけど…。
Don't forget to visit the Star Beacon every day. Magical gifts await you! 毎日スター・ビーコンを訪れるのを忘れないで。魔法の贈り物があなたを待ってるわよ!  
[Astronomical Surprise]
Collect the gifts. - Collect all the gifts. Tap a gift on the City map.
[天文に纏わるサプライズ]
ギフトを集めよう。-ギフトを全部集めよう。シティ・マップのギフトをタップしてね。
 
The Star Beacon has brought boxes full of celestial gifts to the City's streets. I feel like they contain mysterious astronomical gifts. Collect them and see for yourself. Martha

マーサ
スター・ビーコンがシティの街中に天からの贈り物の詰まったボックスを運んできたわ。あれにはミステリアスな天体に纏わるギフトが入っている気がするの。あれを集めてその目で確かめてご覧なさい。  
Your celestial gifts are stored in the Faceted Chest in the square. They will be kept safe there until you want to open them. あなたの天からの贈り物は、広場にあるファセット加工のチェストに保管されているわよ。あそこならあなたがあれを開けたくなるまで安全ね。  
[Stellar Abundance]
Open the gifts. - Open 3 gifts from the Faceted Chest.
[星からの豊かさ]
ギフトを開けよう。-ファセット加工のチェストのギフトを3つ開けよう。
 
Wow, you have collected so many Celestial gifts, mon ami. A few more, and the Faceted Chest will be full. Let's open a few boxes. I'm very curious to see what astronomical valuables are stored inside. Juliette

ジュリエット
あら、そんなに沢山天からの贈り物を集めて来たのね、モナミ。もう少しでファセット加工のチェストはいっぱいになっちゃうわ。いくつかボックスを開けましょうよ。私、どんな天体に纏わる貴重品が中に入ってるのかとっても気になるの。  
Receiving and opening valuable gifts is wonderful, isn't it? Look for Celestial gifts on the City's streets, but hurry, for the Faceted Chest will disappear immediately after the "Autumn Starfall" event ends! 貴重なギフトを受け取って開けるのって素敵じゃない?天からの贈り物をシティの街中で見付けてね、でも急がないとダメよ、ファセット加工のチェストは「秋の星降る夜」のイベントが終わったら直ぐに消えてしまうんだから!  

Go to the Event Story "Autumn Starfall."

 

Sub Quest Series #47
《Collaborations between the City Residents》
シティ住民の共同研究
47-7【Looking at the Past 過去を見つめて】⇦Prev

Sep 2018 Gift collection 【A Trek Through the Stars 星空を巡る旅】
Star Detector Celestial Globe Planetarium Device Starry Fireflies Magical Astrolabe Beacon's Navigation Module
星の探知機 天球儀 プラネタリウムの
装置
星明かりの蛍 魔法の
天体観測儀
ビーコンの
ナビゲーション・
モジュール

*This collection is renewed as the Christmas School's collection #8, but the story is completely different.
※このコレクションアイテムはクリスマス魔法学校のコレクション❽としてリニューアルされていますが、全く話が違います。

【A Trek Through the Stars (1)】 Sep 2018
Gift collection
【星空を巡る旅 (1)】  
[Familiar Streets]
Open the Celestial Gifts. - Try to find item in the gifts.
[慣れ親しんだ街並み]
天からの贈り物を開けよう。-ギフトの中からアイテムを探し出そう。
 
Autumn has brought bad weather with it: the sky is covered with clouds and the City streets are drowning in thick fog. This dampness is making the City residents lose their way. Even I'm getting lost in the impenetrable fog! To illuminate the streets, Isabelle proposes that we activate the Star Beacon in the square. Bitte, help us find some navigation devices among the gifts of the Autumn Starfall. It hurts me to see how the Conductor cannot find the entrance to Red Rose. Huntress

ハントレス
秋は困ったことに天候が崩れやすい-空は雲に覆われ、シティの街中も厚い霧に呑まれてしまっているんだ。このじめじめした霧のせいでシティの人々が道に迷ってしまっているのさ。この私ですら先の見えない霧の中で迷ってしまうほどなんだぞ!道を照らすために、イザベルがスター・ビーコンを広場に起動すべきだと提案してるんだ。ビッテ(頼む)、秋の流星のギフトの中からナビゲーション・デバイスを探すのを手伝ってくれ。コンダクターがレッドローズの入口を見付けられないでいるのを目にするのは何とも忍びないんでな。 Autumn has brought bad weather with it: 秋はそれに纏わる問題として悪天候を連れて来る→秋は困ったことに天気が崩れやすい。このwith itは主語を繰り返してるだけで、bring モノ with itの形で良くくっついて来る。itが指しているのは主語(ここではautumn)で、それに纏わる問題や困りごとを指している。慣用句的な表現。
dampness: 湿気、じめじめした空気
★このイベント時のイベントトーテムがStar Beacon スター・ビーコンです
- You can count on me! Player (YOU) -そういうことなら任せてよ!  
I know every stone near the Red Rose Café, but I can't see anything in this fog; not even the entrance! There's a Star Detector hidden in the gifts on the square. It helps you find a source of light in the misty darkness. It will help us charge the Star Beacon and illuminate the City's streets and familiar paths. Conductor

コンダクター
俺はレッドローズカフェ近辺の石畳ならどれもきっちり頭に入ってるんだが、この霧じゃあ何も見えねえんだよ-あそこの入口ですらな!広場のギフトの中には、星の探知機が隠されてんだ。そいつがありゃあ、霧に包まれた暗闇の中でも光源を見付けられる。そうすりゃスター・ビーコンを充電して、シティの街やら馴染みの小道やらを照らしだせるじゃねえか。 ★This collection is renewed as the Christmas School's collection #8, but the story is completely different.
このコレクションアイテムはクリスマス魔法学校のコレクション❽としてリニューアルされていますが、全く話が違います。
Excellent, here's the Star Detector. With its help, the Star Beacon will work and illuminate the City's streets, and no one will get lost in the autumn fog again. やるなじゃねえか、ほらよ、星の探知機だ。こいつがありゃあ、スター・ビーコンを作動させて、シティの街中を照らし出せる、そうすりゃ誰もこの秋の霧の中で迷う事もなくなるってこった。 💬ギフトコレクションの焼き直しは大抵ストーリーは同じなのにこれは全く違うんだよね。珍しいな。
[Sky Globe]
Open the Celestial Gifts. - Try to find item in the gifts.
[天球]
天からの贈り物を開けよう。-ギフトの中からアイテムを探し出そう。
 
Mon ami, the City streets are so dark and gloomy because of the autumn fog. Please, look for a Celestial Glove in the gifts. We need a map of the starry sky to launch the Star Beacon. Juliette

ジュリエット
モナミ、シティの街中は秋の霧のせいでとても暗くて陰鬱としてるのよね。お願い、ギフトの中から天球儀を探して。スター・ビーコンを起動するのに星空の地図が必要なのよ。  
An excellent find, mon ami! We will install the Celestial Globe in the Star Beacon and it will dispel the autumn fog and illuminate the City's streets. 素晴らしいモノを見付けたわね、モナミ!スター・ビーコンにこの天球儀を備え付ければ、秋の霧を追い払ってシティの街中を照らし出せるわ。  
[Planetary Amulet]
Open the Celestial Gifts. - Try to find item in the gifts.
[プラネタリウムのアミュレット]
天からの贈り物を開けよう。-ギフトの中からアイテムを探し出そう。
 
The sun is covered with clouds and the autumn fog spreads through the City, leading people astray. To visualize the star map in the Beacon, we need a planetarium. Look for it among the gifts in the square. Detective

刑事
太陽が雲で覆われて、秋の霧がシティ中に広がったせいで、みんなが道を見失ってる。ビーコンの中で星図が見えるようにするには、プラネタリウムが必用だろ。広場のギフトの中からそいつを探してくれ。  
This little thing is a planetarium? I'll make sure that its power is enough for the Star Beacon. このちっちゃなシロモノがプラネタリウムだって?こいつのパワーがスター・ビーコンに十分足りるのかは、俺が確認するとするか。  
[Animated Light]
Open the Celestial Gifts. - Try to find item in the gifts.
[命を持った光]
天からの贈り物を開けよう。-ギフトの中からアイテムを探し出そう。
 
To activate the Star Beacon, we need a whole arsenal of ingenious devices that can point the way and dispel the autumn fog. Collect fireflies from the Autumn Starfall gifts to strengthen the Beacon. Martha

マーサ
スター・ビーコンを起動するには、道を示して秋の霧を追い払える様な独創的な装置が一揃い必要なのよね。ビーコンを強化するのに、秋の流星のギフトから蛍を集めてらっしゃい。  
These Starry Fireflies are enough to power the Christmas navigation devices. Don't worry, the creatures won't be hurt. They will just share their light. クリスマス・ナビゲーション・デバイスを強化するには、星明かりの蛍がこれだけいれば十分ね。心配しないで、この生き物に害を与えるワケじゃないから。ちょっと光を分けて貰うだけよ。 💬おや?ここのセリフはChristmas School❽のコレクションと一緒だな。
[Magic of Semi-Darkness]
Open the Celestial Gifts. - Try to find item in the gifts.
[準暗闇仕様の魔法]
天からの贈り物を開けよう。-ギフトの中からアイテムを探し出そう。
 
Isabelle has almost finished installing the navigational gizmos in the Beacon, so she sent me for something else. Ah, yes! She wrote this: "Look for a Magical Astrolabe among the Autumn Starfall gifts." Valerie

バレリー
イザベルはビーコン内部にナビゲーション・なんちゃら装置を組み込む作業をほぼ終えたのね、で別の物を取って来いって私が使いに出されたの。うーんと、そう!メモを書いてもらったのよ-「魔法天体観測儀を秋の流星のギフトの中から探して来て」って。  
This Magical Astrolabe will strengthen the Beacon's light and dispel the autumn fog. I will miss the times when I left the house without knowing where I would end up. この魔法の天体観測儀がビーコンの光を強化して秋の霧を追い払ってくれるんでしょ。どこに辿り着くかも分からずに家を出たんじゃ、時間を無駄にすることになるものね。  
[A Trek Through the Stars]
Draw the Navigation Module. - Assemble the "A Trek Through the Stars" collection.
[星空を巡る旅]
ナビゲーション・モジュールを起動せよ。-「星空を巡る旅」のコレクションを集めよう。
 
The devices you brought have mystical characteristics and will help me power the light of the Star Beacon with magic to dispel the autumn fog. Bring me some artifacts. They will strengthen the Beacon's light, and it will illuminate the streets of the City! Isabelle

イザベル
あなたが持って来てくれた装置は神秘的な性質を持っていて、秋の霧を追い払うスター・ビーコンの光を強化してくれるの。アーティファクトをいくつか持って来てちょうだい。それがビーコンの光を強化してくれるわ、その光がシティの街を照らし出してくれることになるのよ!  
Thanks to the artifacts you collected I managed to create a navigational map of the City and launch the Star Beacon. Now the autumn fog that was confusing the citizens has disappeared and the streets are illuminated by the guiding light of the Beacon. あなたが集めて来てくれたアーティファクトのお陰で、シティの方位マップを作り出して、スター・ビーコンを起動で来たわ。これで街の人たちを困らせていた秋の霧も消え失せて、街はビーコンの誘導灯で照らし出されるわね。 💬サブクエストとして登録されなかったのが不思議な話だなぁ。まあ、サブクエのニコラスを探す話の方がビーコンより大事なのは分かるが。

Sep 2018 Gift collection 【A Trek Through the Stars 星空を巡る旅】
Star Detector Celestial Globe Planetarium Device Starry Fireflies Magical Astrolabe Beacon's Navigation Module
星の探知機 天球儀 プラネタリウムの
装置
星明かりの蛍 魔法の
天体観測儀
ビーコンの
ナビゲーション・
モジュール

Sub Quest Series #47
《Collaborations between the City Residents》
シティ住民の共同研究
47-7【Looking at the Past 過去を見つめて】⇦Prev

Go to the Event Story "Autumn Starfall."

 

Go to the homepage トップページ へ