Christmas School's collection #8【A Trek Through the Stars (2)】
クリスマス魔法学校のコレクション❽【星空を巡る旅(2)】

Sub Quest Series #43
《Annoying Things at Christmas》
雪の女王への防御策
43-1【Christmas Plants クリスマスの植物】⇦Prev Next➡43-
3【Burn Brightly 赤々と燃やし給いて】

Christmas School❽ 【A Trek Through the Stars 星空を巡る旅】
Star Detector Celestial Globe Planetarium Device Starry Fireflies Magical Astrolabe Beacon's Navigation Module
星の探知機 天球儀 プラネタリウムの
装置
星明かりの蛍 魔法の
天体観測儀
ビーコンの
ナビゲーション・
モジュール

*This story is an adaptation of the gift collection for the event held in Sep 2018 at the Observatory
※このお話は2018年9月に天文台で開催されたイベントでのギフトコレクションの焼き直しです

【A Trek Through the Stars (2)】 【星空を巡る旅 (2)】  
[Christmas Beacon]
Find the Star Detector. - Explore the Christmas School.
[クリスマスのビーコン]
星の探知機を探せ。-クリスマス魔法学校を探索せよ。
 
I searched for traces of Nicholas, Santa's nephew, all over the world. I managed to track his fading heartbeat somewhere very far from here. The Snow Queen did indeed turn his heart to ice. However, she didn't hide Nicholas in her impenetrable palace, which means there's a chance to find and save him! But we'll need the most complex magical search and navigation devices... Will you help me collect them? Icy

アイシー
私はサンタさんの甥のニコラスの足取りをそれこそ世界中で探してたの。そしたらここからすごく離れた場所で微かに彼の心臓が鼓動する痕跡を見付けられたのよ。雪の女王は彼の心臓を本当に氷に変えてしまったんだわ。しかもあの女はニコラスを誰も行き着けない宮殿に隠してしまったのね、でも逆を返せばそこを探し出しさえすれば、彼を救い出せる可能性もあるってコトよ!でもそのためには、最高に複雑な魔法の探索ナビゲーション・デバイスが必用になるのよね…。それを集めるのを手伝ってくれる? ★This story is an adaptation of the gift collection for the event held in Sep 2018 at the Observatory, but the story is completely different.
※このお話は2018年9月に天文台で開催されたイベントでのギフトコレクションの焼き直しですが、お話は全く違います。
💬焼き直しで話が全く違うのは珍しいなぁ…。実はそのイベント時のイベントトーテムがStar Beacon スター・ビーコンだったんだよね。どんなトーテムだったかは元ネタを参照ください。
- You can count on me! Player (YOU) -そういうことなら僕に任せておくれよ!  
We must find and save Nicholas before Santa Claus returns from his Christmas trip. Santa will simply not survive the loss of his nephew! Nicholas's heartbeat trailed away in the distance, but we have a supersensitive Star Detector at our school. It can help. Find the detector! Icy

アイシー
サンタ=クロースがクリスマスの旅から戻る前に、ニコラスを見付けて助け出さないと。でないとサンタさんは甥っ子を失った事からとても立ち直れないわ!ニコラスの心音は遠く離れてるけど、超高性能の星の探知機が魔法学校にはあるの。あれが役に立つはずよ。探知機を探してちょうだい!  
Great work! This Star Detector will help us find Nicholas. Let me see... Yes! It sensed the heartbeat of Santa's nephew somewhere very far away. 流石ね!この星の探知機がきっとニコラスを見付けてくれるわ。私に見せて…。ほらやっぱり!サンタさんの甥っ子の心音がどこかとても離れた場所で鼓動しているのが感知されてるでしょ。  
[World in Plain Sight]
Find the Celestial Globe. - Explore the Christmas School.
[見やすい視界での世界]
天球儀を探せ。-クリスマス魔法学校を探索せよ。
 
I really hope that it's not too late to save Nicholas, mon ami! Even if his heart has turned to ice. Icy is tinkering with some complex tools from the School of Wonders and has asked us to find a Celestial Globe. Could you look for it? Juliette

ジュリエット
私、ニコラスを救い出すのが手遅れでないといいなって心から願ってるのよ、モナミ!たとえ彼の心が氷に変わってしまっていたとしても。アイシーは魔法学校の複雑なツールをなんかカチャカチャ直してて、私たちはその間に天球儀を探して来て欲しいって。それを探して頂ける? trinker: カチャカチャ言わせながら直す、良く分からんことをしながら直す ※テキトウに直すという意味だがここではジュリエットから見てなにか良く分からないことをしていると言う意味
The Celestial Globe is completely unlike an ordinary globe, mon ami! Look, Icy's spell has put dots on it... They are Nicholas's possible locations. この天球儀は普通のとは似ても似つかないのね、モナミ!見て、アイシーの呪文で天球儀の上に点がいくつも浮かび上がって…。これがニコラスがいるかもしれない場所の候補なんだわ。  
[Help from Outer Space]
Find the Planetarium Device. - Explore the Christmas School.
[外からの助け]
プラネタリウムの装置を探せ。-クリスマス魔法学校を探索せよ。
 
The Snow Queen's magic keeps throwing Icy's instruments off track. We'll never find the boy like this! Let's look for a pocket planetarium. The projection of stars will help us check the locations that Icy found. Detective

刑事
雪の女王の魔力のせいでアイシーの装置が足取りを追えずにいるんだな。こんなんじゃいつまでたってもあの坊やを探し出せないだろ!携帯プラネタリウムを探そうぜ。星空の映像があれば、アイシーが見付けた場所を確認できるだろうからな。  
This little thing is Icy's pocket planetarium? We were able to refine the Christmas sorceress's calculations and learn the star coordinates for Nicholas! この小さなシロモノがアイシーの探してる携帯プラネタリウムなのか?これでクリスマスの魔導士殿の計算を精査して、ニコラスの居る場所の星の座標を調べることが出来たってワケだな!  
[Animated Light]
Find the Starry Fireflies. - Explore the Christmas School.
[命を持った光]
星明かりの蛍を探せ。-クリスマス魔法学校を探索せよ。
 
Icy has a whole arsenal of ingenious devices that can find Nicholas by the stars and magical tracks. However, they lack power. Collect some Starry Fireflies to enhance the Christmas magic. Martha

マーサ
アイシーは星空と魔力の痕跡からニコラスを見つけ出そうと、独創的な装置を片っ端から作り出したのね。残念な事に出力が足りてないけど。クリスマス魔法を強化するために、星明かりの蛍を何匹か集めてらっしゃい。  
The Starry Fireflies are enough to power the Christmas navigation devices. Don't worry, the creatures won't be hurt. They will just share their light. クリスマス・ナビゲーション・デバイスを強化するには、星明かりの蛍がこれだけいれば十分ね。心配しないで、この生き物に害を与えるワケじゃないから。ちょっと光を分けて貰うだけよ。 💬ほとんどのセリフが元ネタと違うのにここだけおんなじ…。いちおうギフトコレクションが元ネタではあるんだな。
[Grace and Precision]
Find the Magical Astrolabe. - Explore the Christmas School.
[優美さと正確さと]
魔法の天体観測儀を探せ。-クリスマス魔法学校を探索せよ。
 
Icy has already outlined the most probable routes to where the Snow Queen is hiding Nicholas. I say that this boy got what he deserved. Oh well, let's help Icy plot the way. Look for the Magical Astrolabe. Conductor

コンダクター
アイシーは既に雪の女王がニコラスを隠している場所へ至る確実性の高いルートを大体掴んでるみたいだな。あの坊やも自分のやらかしたことに対する報いは受けたんじゃねえか。まあいいさ、アイシーの計画を手伝おうぜ。魔法の天体観測儀を探して来いよ。 ★this boy got what he deserved あの坊やもやらかした事への報いは受けただろ:ニコラスは《Christmas Talent》で雪の女王の奸計に嵌って仲間を裏切っている。コンダクターはその罰はもう十分受けただろと言っている。
《probable とpossible》
probable: 可能性の高い ※本文ではthe most probable routesで出て来る。確実性はかなり高い
possible: 可能性のある ※ゼロではないという意味で可能性が高いか低いかは問わない言い方。本文では下段 Nicholas's possible locationsに出て来る

💬コンダクターは機械なら強いけど魔法が絡むと分からないんですね。アイシーとかサンタさんの装置はかなり魔法寄りっぽいもんな。
Icy will use this Magical Astrolabe to pinpoint the coordinates of Nicholas's possible location. I don't know the details. I'm not at all good at magic. アイシーはこの魔法の天体観測儀を使ってニコラスがいる可能性のある場所の座標を特定するつもりなんだな。俺にも詳細は分からん。俺は魔法についてはさっぱりだからな。
[A Trek Through the Stars]
Draw the Navigation Module. - Assemble the "A Trek Through the Stars" collection.
[星空を巡る旅]
ナビゲーション・モジュールを起動せよ。-「星空を巡る旅」のコレクションを集めよう。
 
We spotted Nicholas's heartbeat, separate out false leads, checked the stars, and calculated the approximate coordinates of the place where our friend is sleeping in ice. However, the Snow Queen's magic is hindering my efforts... Bring me some City's artifacts, so I will be able to overcome it! Icy

アイシー
ニコラスの心音を特定し、誤った痕跡を排除し、星空のマップを確認し、我々の友人が氷の中で眠っている場所のおおよその座標を割り出したわね。でも雪の女王の魔力のせいで、私の試行錯誤が上手く行かないの…。シティのアーティファクトを持って来て、そしたらあの魔力を乗り越えてみせるから!  
Thanks to the artifacts you collected I managed to reduce the disruptions caused by ice magic. My Christmas navigator is tuning in to Nicholas's tracks... The map is lighting up... Yes! We found the path leading to Nicholas! Time to pack up and go free him! あなたが集めてくれたアーティファクトのお陰で、氷魔法によって引き起こされる干渉波を抑えることが出来たわ。私の作ったクリスマス・ナビゲーターをニコラスの波長に合わせて…。マップを照らし出して…。よし!ニコラスへと続く道を見付けたわよ!さあ、いよいよ彼を逃がしに行く準備をするときが来たのね! disruptions: 妨害電波、干渉波
pack up: 荷造りをする、準備をする

Christmas School❽ 【A Trek Through the Stars 星空を巡る旅】
Star Detector Celestial Globe Planetarium Device Starry Fireflies Magical Astrolabe Beacon's Navigation Module
星の探知機 天球儀 プラネタリウムの
装置
星明かりの蛍 魔法の
天体観測儀
ビーコンの
ナビゲーション・
モジュール

Sub Quest Series #43
《Protection against the Snow Queen》
雪の女王への防御策
43-1【Christmas Plants クリスマスの植物】⇦Prev Next➡43-
3【Burn Brightly 赤々と燃やし給いて】

Go to the homepage トップページ へ