Lamplighter's Workshop❹ 【Lost in the Fog 霧の中に消えて】 | |||||
① | ② | ③ | ④ | ⑤ | ⑥ |
Double Ring | Toy Airplane | Signaling Watch | House Key | Safety Instructions | Children's Postcard |
二重(ふたえ)の指輪 | 玩具の飛行機 | シグナルウォッチ | 家の鍵 | 避難指示書 | 子供たちの絵葉書 |
【Lost in the Fog】 | ❹ | 【霧の中に消えて】 | |
[Sad Memories] Find the Double Ring. - Explore the Lamplighter's Workshop. |
① |
[悲しみの記憶] 二重(ふたえ)の指輪を探せ。-点灯夫の作業場を探索せよ。 |
|
You proved yourself a skilled seeker and detective when you vindicated
Carlos Light. But the brave lamplighter's memory is still damaged. I think your special abilities can help him. To fully restore his memory, Carlos needs to find items related to important moments in his life. But he can't do it without help. Are you in? |
Kira Voodwille キラ=ウッドヴィル |
お前は自分がモノ探しのスキルがあって有能な探偵だって、カルロス=ライトの嫌疑を晴らした時に自分で証明してみせたよな。けどあの勇気ある点灯夫は、まだ記憶にダメージを負ったままなんだ。 私はお前の特殊能力でならあのおっさんを助ける事が出来るんじゃないかって思ってんのさ。カルロスの記憶を完全に回復させてやるには、重要な記憶に関するアイテムを見付ける必要があるんだ。でも助けなしには出来っこないだろ。お前も参加してくれるか? |
vindicate: 嫌疑を晴らす ※ヴィンディケイト -ateで終わる単語は二音節前にアクセントがある。例:confiscate コンフィスケイト、communicate コミュニケイト |
-I'll do everything in my power | Player (YOU) | -僕にできる事なら何でもするよ | |
Kira is a very kind girl, even though she seems, um... What's the
word... "Strict"! She agreed to help me recover my memory. But this will also require your help in finding things related to my most important memories: memories of my family. Help me find my Double Ring, the foundation of family life. |
Carlos Light カルロス=ライト |
キラはとても親切な娘じゃからな、まあちょっとその手のきらいがあったとしても、うむ…。何と言ったかの…。 そう「禁欲的」じゃ! あの娘がわしの記憶を取り戻すのを手伝ってくれると言ってくれての。じゃがそれにはお前さんの助けも要るんじゃ、わしの最も重要な記憶に関するものを見付けてもらうのにな、 わしの家族の記憶じゃよ。 二重(ふたえ)の指輪を探すのを手伝ってくれい、あれが家族との生活の礎(いしずえ)なんじゃ。 |
strict: 禁欲的な。規律などに厳格で妥協を許さない厳しさのこと。 💬禁欲的でうるさいけど、優しいと言いたいんですね。 |
The rings from this one: the first is mine, and the second belonged to my wife. I'd like to always remember her. Lora was a wonderful woman... | この指輪はの、一つはわしので、もう一つは家内の物だったんじゃ。わしはずっと彼女を忘れずにいたい。ローラは素晴らしい女性じゃった…。 | ||
[Happy Memories] Find the Toy Airplane. - Explore the Lamplighter's Workshop. |
② |
[幸せの記憶] 玩具の飛行機を探せ。-点灯夫の作業場を探索せよ。 |
|
When we returned in the airship, I was surprised Carlos's children were
nowhere to be seen. Lucas always played alongside his father, and Vera
was busy with housework. Carlos told me that when he moved closer to the
post office for work, his children stayed at home. However, their house
was consumed by the fog while Kira and I were on the airship. I want to believe that Carlos's children are all right. Let's help him keep his faith, as well as his memory. |
Rayden Storke レイドン=ストルク |
我々が飛行船から戻った時、私はカルロスの子供たちがどこにも見当たらないことに驚いたのだ。ルーカスはいつも父親の側で遊んでいて、ヴェラは家の事で世話しなく働いていた。カルロスが教えてくれたのだ、巡回で郵便局の近くまで来た時、子供たちは家にいたと。とは言え、子供らのいる家はキラと私が飛行船に乗っている間に霧に呑まれてしまった。カルロスの子供たちが無事であると信じたい。彼の信条を貫くのを手伝ってやって欲しいのだ、彼の記憶だけでなくな。 |
alongside: 傍で when he moved closer to the post office for work: 仕事で郵便局の近くに移動してきた時、※郵便局近くで賊に襲われた時の事を言っていると思われるため、訳は合わせて少し変えてある。 keep one's faith: 信条を貫く。faithは理屈を超えた信念の事 ※なんとなく伝わるが、カルロスの信条は家族第一という事なんだろうと思われる |
- Sure! | Player (YOU) | -もちろんさ! | |
Carlos and I are good friends, so I want to help him get the memories of his family back. I remember that he has two children. He constantly pampered his son and gave the boy a lot of toys. We should look for one of them. | Rayden Storke レイドン=ストルク |
カルロスと私はいい友人なのだ、だから私は彼が家族の記憶を取り戻すのを助けてやりたい。私の記憶では彼には二人の子供がいる。彼は常に息子を構ってやって、沢山の玩具を与えてやっていた。その中から一つ見付けるのが良いだろうな。 | |
Yes, yes, I remember this airplane very well! I helped Carlos make it myself. What happened to the boy, why did he leave his favorite toy? | そう、それだ、この飛行機はよく覚えてるぞ!カルロスがそれを作るのを私も手伝ったのだ。あの子に何が起きたのだ、何故お気に入りの玩具を置いて行った? | 💬ああ、だから作業場に沢山飛行機があるんだね。 | |
[Touching Memories] Find the Signaling Watch. - Explore the Lamplighter's Workshop. |
③ |
[感動的な記憶] シグナル・ウォッチを探せ。-点灯夫の作業場を探索せよ。 |
|
To return the memories of my family, help me find the items related to them. My daughter Vera is also a mechanic, she made me a special Signaling Watch. But where is it? | Carlos Light カルロス=ライト |
家族の記憶を取り戻すため、それに繋がるアイテムを探すのを手伝っておくれ。わしの娘のヴェラも機械工でな、わしにスペシャルなシグナル・ウォッチを作ってくれたんじゃよ。しかし何処にあるんじゃろう? | |
I can't believe I almost lost this watch! Vera attached a signaling light to it so that I could be seen in the fog while patrolling. She is a real jack-of-all-trades! | この時計を危うく失くしてしまうところじゃったとは信じられん!パトロール中霧の中からでも周りに見えるよう、ヴェラがこの時計にシグナルライトを装着してくれての。あの娘は本当に何でもできる子なんじゃよ! | ★Jack-of-all-trades: 何でもできる人ジャック。元々は器用貧乏の事を指していたが、今は良い意味でも使う。本来はカードシャープみたいな何でもできるけどあまり役に立っていない人の事を指す。 | |
[Memories of Kindness] Find the House Key. - Explore the Lamplighter's Workshop. |
④ |
[優しさの記憶] 家の鍵を探せ。-点灯夫の作業場を探索せよ。 |
|
I can't let myself forget my children! Lucas and Vera wanted to stay in our house when I moved here for work. But they gave me a key with their address so that I could visit them. Help me find this key. | Carlos Light カルロス=ライト |
子供たちの事を忘れたままになどしておけるものか!ルーカスとヴェラはわしが仕事で出る時は家におるようにしとった。じゃがあの子らはうちの鍵をわしに渡しておっての、わしが顔を出せるようにと。その鍵を探してくれい。 | 💬口ぶりからすると、なるべく時間は作っていたものの、実際には一緒に暮らしてはいなかったのかな?カルロスは点灯夫の作業場に詰めていて、合間を見て子供たちのいる家に顔を出していた? |
My lovely children attached their address to the keychain. They knew I
might forget it because of the fog's proximity. I visited them every day and spent my nights in the Workshop. |
わしの可愛い子供たちが住所をキーホルダーに付けてくれとる。あの子らは知っとったんじゃよ、霧の近くにいるが故にわしがそれを忘れてしまうかもしれんという事をな。 わしは毎日あの子らの処に顔を出し、夜は作業場で過ごしておったんじゃ。 |
proximity: 付近 💬やっぱり家で寝てないんだな。なんとなくそれっぽい感じがしたけど。働くお父さんは大変だな。 |
|
[Memories of Care] Find the Safety Instructions. - Explore the Lamplighter's Workshop. |
⑤ |
[気配りの記憶] 避難指示書を探せ。-点灯夫の作業場を探索せよ。 |
|
We'll be able to help Carlos return the memories of his family. The Security Service had specific rules to follow in case the fog ever surrounded your house. Surely Carlos taught the children these rules. Look for some kind of instruction manual. | Kira Voodwille キラ=ウッドヴィル |
カルロスが家族の記憶を取り戻すのを助けてやれそうだな。公安局には霧が自宅を取り囲んでしまった場合に備えて取るべき行動のルールがあるんだ。きっとカルロスも子供たちにこのルールを教えてたはずだろ。指示マニュアルみたいなものを探すんだ。 | |
Carlos folded the instructions into a paper house so that little Lucas learned the safety rules while playing with him. Smart! Carlos is a good father. | カルロスは指示書を家の形にして折りたたんだんだな、幼いルーカスが遊びながら避難ルールを覚えられるように。冴えてんな!カルロスは良い親父だよ。 | ||
[Memories of Hope] Help Carlos. - Assemble the "Lost in the Fog" collection. |
⑥ |
[希望の記憶] カルロスに協力せよ。-「霧の中に消えて」のコレクションを集めよう。 |
|
We've collected the items related to Carlos's family. We can now combine
them with the magic of the City and the Transfiguration Box! This way
we'll create something that will help Carlos retain his memories
forever. The box seems discharged. Let's put artifacts into it to imbue it with power. |
Kira Voodwille キラ=ウッドヴィル |
カルロスの家族に繋がるアイテムを集めたな。これでシティの魔法と「変貌(へんぼう)の匣(はこ)」を使ってコイツを組み合わせられるぞ!この方法でならカルロスが記憶を永久にとどめておけるモノを創り出せるだろ。 匣はエネルギー切れみたいだな。パワーを充電するのにアーティファクトを中に入れようぜ。 |
★Transfiguration Box 変貌(へんぼう)の匣:《Upper City Fog》の1-1⑥に登場する匣。どうやら、質問に対する答えとして浮かんだものを匣の中に物質化するアーティファクトらしい。 |
A mysterious light emanates from under the box's lid. Having absorbed
artifacts, it opens slightly. There's something inside! This object was definitely not there before! We've succeeded! Here's the item that will never let Carlos forget his family again. This is a postcard from his children! |
ミステリアスな光が匣の蓋の下から漏れてるぞ。アーティファクトを吸い込んで、蓋がちょっと開いた。 中に何かあるぞ!この物体は前には絶対なかったぜ!成功したんだ!さあこれがカルロスに二度と家族を忘れさせないでおけるアイテムだ。こいつは子供たちからの絵葉書だぞ! |
||
Thank you! I touch the postcard and all the memories flash before my
eyes: my wife laughing, Vera playing with her dolls, and Lucas being so
little he can barely walk! I will carry the postcard near my heart and I
will never forget my relative again. Look, there's a note in Vera's handwriting! "Dad! Don't worry. I've found a safe place. There's no fog, and I will take Lucas there." What does it mean? Where are my children? |
Carlos Light カルロス=ライト |
ありがとう!絵葉書に触れたら全ての記憶が目の前に蘇って来たぞ、家内が笑い、ヴェラは人形で遊んでいて、ルーカスはほとんど歩けないほどまだ幼くって!わしはこの絵葉書を懐に入れて持ち歩くことにするわい、そうすれば二度と近しい者の事を忘れたりせんじゃろう。おお、ヴェラの字で書き付けがある!「親父!心配すんな。安全な場所を見つけたんだ。ここには霧はない、ルーカスもそこに連れて行くつもりさ。」 これはどういう意味じゃ?わしの子供らは何処におるんじゃ? |
💬アッパーシティのサブクエは完全に本編とつながってるなぁ…。なくても支障はないのかもしれないけど、記録して行かないと話の一部が分からなくなって行きそうだ。 💬ヴェラの手紙の口調を差し替えました。ヴェラが出て来てみたらパパってタイプじゃなかった(笑) |
- Don't worry, we'll find them! | Player (YOU) | -大丈夫、僕たちでこの子たちを見付けますから! |
Lamplighter's Workshop❹ 【Lost in the Fog 霧の中に消えて】 | |||||
① | ② | ③ | ④ | ⑤ | ⑥ |
Double Ring | Toy Airplane | Signaling Watch | House Key | Safety Instructions | Children's Postcard |
二重(ふたえ)の指輪 | 玩具の飛行機 | シグナルウォッチ | 家の鍵 | 避難指示書 | 子供たちの絵葉書 |