※[double-deal ダブル・ディール]はトランプの一番上と下を一枚に見せかけるいかさまの事で、いかさまを働くという意味。ここではロジャーの苗字だが、いかさま野郎だというのが容易に想像の付く名前になっている。
※英語では離婚してもMrs.を使う。旦那の姓のままの場合もあるし、旧姓に戻っている場合もある。
Agent Jones⇦Prev Next➡Yun Insu
Roger: "Now you see that I'm not lying? Don't worry, just
believe me ,then everything goes well. "
ロジャー:
「これであなたもわたくしが嘘を吐いていないとお分かりでしょう?
大丈夫、私の言葉を信じれば、全ては上手く行きますよ。」
Mrs. Green: "I've experienced many things throughout my
life, but no regret. And I'm tired of dealing with humans anymore."
グリーン夫人:「人生色々あったけど何も後悔はないわ、人間にかかずらわるのはもううんざりなの。」
Traits of character:
Roger: Polite but professional deceiver and the Cardsharp's
friend.
ロジャー:
礼儀正しいがプロの詐欺師、カードシャープの友人
More about Roger Doubledeal: information from Friends' Feed
(ロジャーのさらなる情報はこちら)
Mrs. Green: An owner of the Wildlife Park who loves
animals extremely but mistrusts humans a little.
グリーン夫人:サファリ・パークの園長、動物をこよなく愛する一方で人間不信気味。
Major related stories:
Quest |
Title |
Related things |
Main |
《Time
for Luck》
|
🛤Compartment №8
|
Sub ★98 |
〈Duplicitous Man〉
|
Sub quest series
|
Main |
《A Missing Visitor》
|
🦓Wildlife Park
|
Agent Jones⇦Prev Next➡Yun Insu