Scaly Gargoyle❷ 【Sound of Bells 鳴り響く鐘の音】 | |||||
① | ② | ③ | ④ | ⑤ | ⑥ |
Door Bell | Hand Bell | Mission Bell | Servant Bell | Farmer's Bell | Bell Symphony |
玄関の呼び鈴 | ハンドベル | 教会の鐘 | 召使いの呼び鈴 | 農場の鐘 | 鐘のシンフォニー |
【Sound of Bells】 | ❷ | 【鳴り響く鐘の音】 | |
[Ringing Voice] Find the Door Bell. - Fight the Scaled Gargoyles. |
➀ |
[鳴り響く声] 玄関の呼び鈴を探せ。-鱗で覆われたガーゴイルと闘え。 |
|
The City Bell Tower has long been silent since the gargoyles stole all the bells. These nasty creatures know that a special harmonious melody, in which each bell has its own note, can drive them back into the fog. I suggest we fill the City with a festive chime and teach the gargoyles a lesson. But without the bells, this plan is doomed to failure. Will you help me assemble bells of various tones? | Huntress ハントレス |
ガーゴイルどもがベルを片っ端から盗んでしまったせいで、シティの鐘楼はもう長い事静まり返ってるんだ。それぞれのベルが持つ独自の音の中には特殊なハーモニーの音色が含まれていたんだが、あの卑劣な怪物どもはそれに奴らを霧に追い払う力があると言うのを知ってしまったんだな。そこで私からの提案なんだが、シティを祝祭のチャイムで満たして、やつらに教訓を与えてやるというのはどうだろうか。色んな音色のベルを集めるから手伝ってくれるかい? | |
- What bells do we need? | Player (YOU) | -どんなベルが必要なの? | |
We can obtain a clear and sonorous note for our renovated Bell Tower from a brand new door bell. Despite its small size, it makes a very strong sound so that homeowners can hear it ringing. Could you find the Door Bell, mein freund? |
Huntress ハントレス |
これから改修する鐘楼のために、澄んだ朗々と響き渡る音色を手に入れられるとしたら、新品の玄関の呼び鈴だな。あれはその小さなサイズにも拘わらず、家主が聞こえるくらいとても力強い音を奏でるのだから。呼び鈴を見付けてくれるかい、マイン・フロイント? |
renovate: 改修する、刷新する sonorous: 朗々と響き渡る |
This deep sounding Door Bell will make the first sound in our anti-gargoyle melody. I hope its owners won't mind, since we took it for a good cause. | この深みのある音色の呼び鈴は、対ガーゴイル用の旋律の最初の音になるだろう。これの持ち主が気にしないでくれるといいのだがね、我々は良い動機でこれを持っていくんだから。 | 💬え?無断借用なのかい!動機が良けりゃいいってもんじゃないんじゃないか? | |
[Handheld Melody] Find the Hand Bell. - Fight the Scaled Gargoyles. |
② |
[手に持てる旋律] ハンドベルを探せ。-鱗で覆われたガーゴイルと闘え。 |
|
The Huntress is collecting bells with special sounds to scare away gargoyles? Look for the Hand Bell. It's used by train conductors, coachmen, and even children at school parades. Will you find it? |
Conductor コンダクター |
ガーゴイルを脅して追い払う為に、ハントレスが特殊な音の出るベルを集めてるんだって?ならハンドベルを探せ。列車の車掌とか御者とか、あとは学校のパレードで子供とかが使ってたんだ。お前、見付けてくれるか? | coachman: 御者 |
What a clear and triumphant sound this Hand Bell makes! It will carry all over the City, scaring the stone beasts. | このハンドベルの音は凄い澄んだ誇らしげな音がするじゃねえか!これはきっとシティ中に響き渡って、石の怪物を追い払ってくれるぜ。 | triumphant: 勝ち誇ったような | |
[Invitation to Mass] Find the Mission Bell. - Fight the Scaled Gargoyles. |
③ |
[聖なるミサへの誘(いざな)い] 教会の鐘を探せ。-鱗で覆われたガーゴイルと闘え。 |
|
In my youth, I listened to bells all over the world. But what I remember the most is the low ringing sound of the Mission Bell calling the faithful to mass. Find one like that for the Huntress. |
Martha マーサ |
私の若い頃は、世界中どこでも鐘の音が聞こえたものよ。でも一番よく覚えてるのは、敬虔な信徒をミサに呼ぶために低く響く教会の鐘の音だわね。そういうのをマントレスのために探してらっしゃい。 | mass: ミサ ※ミサはラテン語 |
The sound of this bell reminded me of the hopeful eyes of people gathering for mass. I hope it helps the Huntress in her righteous quest. | この鐘の音を聴くと、ミサに集まる人々の希望に満ちた目を思い出すわ。これがハントレスの探究する正義行いの助けになればいいわね。 |
righteous: 正義の quest: 探究 |
|
[Mistress's Tool] Find the Servant Bell. - Fight the Scaled Gargoyles. |
④ |
[ミストレスの道具] 召使いの呼び鈴を探せ。-鱗で覆われたガーゴイルと闘え。 |
|
When the Mistress of the Manor wants to call for me, she uses a special Servant Bell that I can hear everywhere. Its high, shrill sound will reach gargoyles in every corner of the City. Will you find it? |
Juliette ジュリエット |
領主ミストレスは私を呼びたい時、私が何処にいても聞こえる特殊な召使いの呼び鈴を使うの。あの高い、リーンって音ならシティのどんな端っこにいるガーゴイルにも届くわ。見付けてくれる? | shrill: リーン、キーンというような高い鋭い音 |
A similar bell wakes me up every day, and sometimes in the middle of the night, to serve the Mistress. The Huntress will need it. | 同じようなベルで毎日目が覚めるの、時々真夜中の時まであるのよ、ミストレスに呼び出されて。ハントレスにもきっとそれが必要よ。 | 💬夜中まで叩き起こされるのか。大変だなぁ…(汗)。 | |
[Provincial Joys] Find the Farmer's Bell - Fight the Scaled Gargoyles. |
⑤ |
[田舎の楽しみ] 農場の鐘を探せ。-鱗で覆われたガーゴイルと闘え。 |
|
When I was a child, me and the other kids loved to ring the Farmer's Bell. It has a simple and soft sound that brings all of the livestock around to feed. Let's find it! |
Detective 刑事 |
子供の頃、俺や仲間のガキどもは農場の鐘を鳴らすのが大好きだったなぁ。餌をやるのにそこら中の家畜を呼び寄せる素朴で柔らかい音がするんだ。それを探そうぜ! |
livestock: 家畜 ※集合名詞なので複数扱い 💬刑事はNYで刑事をやってたけど、出身は田舎みたいですね。 |
The sound of the Farmer's Bell reminds me of happy days in the village, without all these investigations and running after monsters. Give the Huntress what we've found. | 農場の鐘の音を聴くと村にいた頃の幸せな日々を思い出すよ、今みたいに捜査もモンスターを追いかける事もなくってさ。俺たちが見付けたヤツをハントレスに渡してやってくれ。 | ||
[Celestial Chimes] Play the Bell Symphony. - Assemble the "Sound of Bells" collection. |
⑥ |
[天上の鐘の音] 鐘のシンフォニーを奏でよう。-「鳴り響く鐘の音」のコレクションを集めよう。 |
|
You've assembled an excellent collection of bells, mein freund. I believe our plan will be a success, but I would still prefer to strengthen the sound of a bells with City magic. Then they'll definitely stun and frighten all the gargoyles. Do you have a couple of artifacts? |
Huntress ハントレス |
素晴らしい鐘のコレクションを集めてくれたな、マイン・フロイント。私も我々の計画は成功すると信じてはいるが、それでもシティの魔法で鐘の音を強化した方がいいかと思ってね。そうすればこの鐘は必ずやガーゴイルどもを片っ端から硬直させ怖がらせることができるさ。君、アーティファクトを二つ三つ持ってるかい? | |
What a wonderful sound! Such clear, flowing note! I can already hear the crashing of gargoyles as they run away from the Bell Tower! But why are you covering your ears? | なんと素晴らしい音だろう!これほどに澄み渡り、流れるような音だとはな!すでにガーゴイルどもが鐘楼から逃げ出して、ぶつかり合う音が聞こえるぞ!だがなんで君まで耳を塞いでいるんだい? | 💬なんで主人公耳塞いでるんだろう(笑)?聴覚がちょっとガーゴイル寄りなのか? |
Scaly Gargoyle❷ 【Sound of Bells 鳴り響く鐘の音】 | |||||
① | ② | ③ | ④ | ⑤ | ⑥ |
Door Bell | Hand Bell | Mission Bell | Servant Bell | Farmer's Bell | Bell Symphony |
玄関の呼び鈴 | ハンドベル | 教会の鐘 | 召使いの呼び鈴 | 農場の鐘 | 鐘のシンフォニー |